6,024 matches
-
16.070/90, 16.071/90, 16.072/90 și 16.073/90, pct.164, CEDO 2009; precum și El Masri împotriva "Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei" (MC), nr. 39.630/09, pct. 141, CEDO 2012]. 54. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că este prematur capătul de cerere referitor la aspectul material al art. 3 din Convenție și trebuie respins în temeiul art. 35 § 1 și § 4 din Convenție pentru neepuizarea căilor de atac interne (a se vedea, mutatis mutandis, Collette și
HOTĂRÂRE din 15 decembrie 2015 în Cauza Şerban Marinescu împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276654_a_277983]
-
rezoluțiilor parchetului și afirmațiile sale că ancheta penală nu a fost efectivă și a fost lipsită de promptitudine par să nu fi avut niciun efect evident în ceea ce privește abordarea autorităților față de anchetă. 67. Având în vedere constatările de mai sus, Curtea concluzionează că ancheta penală nu poate fi considerată promptă, temeinică și "efectivă". Prin urmare, Curtea consideră nefondată excepția ridicată de Guvern pentru amânarea de către Curte a examinării cauzei în așteptarea soluționării definitive a procedurii naționale. 68. În consecință, a fost încălcat
HOTĂRÂRE din 15 decembrie 2015 în Cauza Şerban Marinescu împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276654_a_277983]
-
Concurenței conferă forță obligatorie angajamentelor propuse de întreprinderi, în măsura în care acestea sunt suficiente pentru protecția concurenței și dacă îndeplinirea lor conduce la înlăturarea situației care a determinat declanșarea investigației. Decizia Consiliului Concurenței poate fi adoptată pe o durată determinată și poate concluziona, fără audierea părților implicate, că nu mai există motive pentru acțiunea autorității de concurență. ... (4) În cazul în care Consiliul Concurenței constată că angajamentele nu îndeplinesc condițiile prevăzute la alin. (3), acesta va informa, în scris, întreprinderile cu privire la motivele pentru
LEGE nr. 21 din 10 aprilie 1996 (**republicată**)(*actualizată*) legea concurenţei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279264_a_280593]
-
prezenta nicio probă obiectivă, întrucât era singur în birou și nu exista supraveghere video. De altfel, C.P. și-a exprimat temerea că reclamantul încearcă, prin acest incident, să obțină recuzarea sa în dosarul penal deschis împotriva lui S.G. 37. Guvernul concluzionează asupra lipsei unei încălcări a art. 3 din Convenție sub aspect material. b) Motivarea Curții ... 38. Curtea face trimitere la principiile generale aplicabile aspectului material al art. 3 din Convenție, pe care le-a reiterat recent în Hotărârea Bouyid (citată
HOTĂRÂRE din 5 aprilie 2016 în Cauza Cazan împotriva României - SECŢIA A PATRA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279007_a_280336]
-
polițist (supra, pct. 14), nimic din dosar nu indică și, de altfel, nici Guvernul nu sugerează că ar fi avut un comportament violent care să impună utilizarea forței fizice împotriva sa. 48. Aceste elemente îi sunt suficiente Curții pentru a concluziona că în speță a existat un tratament degradant (mutatis mutandis, Bouyid, citată anterior, pct. 112). 49. Prin urmare, a avut loc o încălcare sub aspect material a art. 3 din Convenție. 2. Cu privire la aspectul procedural al art. 3 a) Argumentele
HOTĂRÂRE din 5 aprilie 2016 în Cauza Cazan împotriva României - SECŢIA A PATRA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279007_a_280336]
-
asupra temeiniciei sale. Autoritățile au făcut verificările necesare: i-au audiat pe reclamant și pe clientul său, precum și pe polițist. În plus, certificatul medico-legal prezentat de reclamant a fost depus la dosar. Pe baza acestor elemente de probă parchetul a concluzionat că nu erau suficiente pentru a stabili, dincolo de orice îndoială rezonabilă, răspunderea penală a polițistului implicat. Această soluție a fost confirmată de instanțe, în urma contestației reclamantului. Guvernul observă că reclamantul, avocat de profesie, ar fi putut solicita instanțelor investigații suplimentare
HOTĂRÂRE din 5 aprilie 2016 în Cauza Cazan împotriva României - SECŢIA A PATRA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279007_a_280336]
-
delictuală, în baza prevederilor art. 998 și 999 din vechiul Cod civil, ceea ce el nu a făcut. 54. În cele din urmă, Guvernul consideră că ancheta a fost efectuată cu independența și celeritatea impuse de jurisprudența Curții în materie. Guvernul concluzionează asupra lipsei unei încălcări sub aspect procedural a art. 3 din Convenție. b) Motivarea Curții ... 55. Curtea face trimitere la principiile generale aplicabile aspectului procedural al art. 3 din Convenție, pe care le-a reiterat recent în Hotărârea Bouyid (citată
HOTĂRÂRE din 5 aprilie 2016 în Cauza Cazan împotriva României - SECŢIA A PATRA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279007_a_280336]
-
se vedea, în acest sens, Gafgen împotriva Germaniei (MC), nr. 22.978/05, pct. 119, CEDO 2010, cu referințele citate]. 62. Ținând seama de elementele menționate anterior, Curtea apreciază că reclamantul nu a beneficiat de o anchetă efectivă. În consecință, concluzionează în sensul încălcării sub aspect procedural a art. 3 din Convenție. II. Cu privire la pretinsa încălcare a art. 5 �� 1 din Convenție 63. Reclamantul se plânge, de asemenea, că a fost sechestrat la 12 iulie 2010 în biroul lui C.P. pentru
HOTĂRÂRE din 5 aprilie 2016 în Cauza Cazan împotriva României - SECŢIA A PATRA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279007_a_280336]
-
intimidare sau de constrângere (supra, pct. 42). Chiar presupunând că polițistul în cauză s-a comportat așa cum susține reclamantul, Curtea notează că părțile nu contestă durata scurtă de timp a măsurii, aceasta nedepășind mai mult de 10 minute. Cu toate că a concluzionat anterior că poate fi vorba despre lipsire de libertate în cazul în care măsura nu este decât de scurtă durată (Foka împotriva Turciei, nr. 28.940/95, pct. 75, 24 iunie 2008), Curtea consideră că, având în vedere împrejurările specifice
HOTĂRÂRE din 5 aprilie 2016 în Cauza Cazan împotriva României - SECŢIA A PATRA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279007_a_280336]
-
poliție și a putut să plece din acel loc la scurt timp după incidentul pe care îl denunță [a se vedea, a contrario, Creangă împotriva României (MC), nr. 29.226/03, pct. 94-100, 23 februarie 2012]. 69. În consecință, Curtea concluzionează că nu a fost încălcat art. 5 § 1 din Convenție. III. Cu privire la aplicarea art. 41 din Convenție 70. În conformitate cu art. 41 din Convenție: "În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor
HOTĂRÂRE din 5 aprilie 2016 în Cauza Cazan împotriva României - SECŢIA A PATRA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279007_a_280336]
-
septembrie 2008, instanța a respins plângerea reclamantului ca tardivă. Observând că prim-procurorul nu a răspuns reclamantului în termenul legal de 20 de zile, instanța a considerat că reclamantul trebuia să sesizeze instanțele interne până la sfârșitul acestui termen. Instanța a concluzionat că, introducând acțiunea la 29 iulie 2008, reclamantul a depășit termenul legal pentru a se adresa instanțelor interne. S-a considerat că omisiunea prim-procurorului de a răspunde în termenul legal și comunicarea tardivă a rezoluției nu au avut niciun
HOTĂRÂRE din 4 octombrie 2016 în Cauza Martocian împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279138_a_280467]
-
rezoluție, se preciza în mod expres că dispunea de un termen de 20 de zile pentru a se adresa unei instanțe. Reclamantul a susținut că nerespectarea de către prim-procuror a termenului nu putea antrena nicio consecință negativă în privința sa și concluziona că interpretarea legii de către instanțele interne l-a privat de dreptul său de acces la o instanță. 19. Prin Hotărârea definitivă din 28 noiembrie 2008, Tribunalul Timiș a respins recursul. 20. Având în vedere agravarea mai multor afecțiuni neurologice de
HOTĂRÂRE din 4 octombrie 2016 în Cauza Martocian împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279138_a_280467]
-
32. Reclamantul susține că, la momentul producerii faptelor și înainte de pronunțarea Hotărârii din 6 aprilie 2009 de către Secțiile Unite ale ICCJ (supra, pct. 27), interpretarea de către instanțele interne a dispozițiilor relevante ale Codului de procedură penală nu era unitară. Reclamantul concluzionează că aplicarea legislației interne cu privire la termenele-limită pentru contestarea deciziilor parchetului nu era previzibilă. 33. El reamintește că dreptul intern prevede obligația primprocurorului de a comunica rezoluția sa părții interesate. Prin urmare, reclamantul consideră că respingerea acțiunii sale, drept urmare a nerespectării
HOTĂRÂRE din 4 octombrie 2016 în Cauza Martocian împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279138_a_280467]
-
49. În consecință, ținând seama de ansamblul elementelor de care dispune și în măsura în care este competentă să se pronunțe asupra susținerilor formulate, Curtea nu constată nicio încălcare aparentă a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de Protocolul nr. 12. Curtea concluzionează așadar că această parte a cererii este în mod vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul art. 35 § 3 lit. a) și al art. 4 din Convenție. III. Cu privire la aplicarea art. 41 din Convenție 50. În conformitate cu art. 41 din Convenție
HOTĂRÂRE din 4 octombrie 2016 în Cauza Martocian împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279138_a_280467]
-
pot distinge, că există sub forma diverselor calități și că este împachetat în ambalaje directe de diferite dimensiuni, din ancheta Comisiei reiese că toate aceste variante au caracteristici fizice și sunt destinate unor utilizări și aplicații identice sau similare. Comisia concluzionează, prin urmare, că toate constituie un singur și unic produs încadrat la codurile NC precizate anterior. 2.1.2. Produse similare sau direct concurente (17) Comisia a examinat dacă produsul fabricat de producătorii comunitari (denumit în continuare "produs similar") este
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
sunt larg automatizate. Aceștia au subliniat că, îndoindu-se de rigoarea controalelor de igienă efectuate în timpul procesului de punere în conserve a produselor importate, consumatorii din unele țări preferă conservele de mandarine de origine comunitară. (19) În aceste circumstanțe, Comisia concluzionează că nu există o diferență semnificativă între calitatea reală sau percepută a produsului în cauză și a produsului comunitar, chiar dacă există o mică diferență atât la nivelul calității reale, cât și al calității percepute. (20) Pentru a ajunge la concluziile
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
a crescut între 1998/1999 și 2000/2001, de la 20 la 31 %, înainte de a se dubla practic și de a ajunge la 56 % în 2001/2002. Aceasta a crescut în continuare în 2002/2003, reprezentând 62 % din consum. Comisia a concluzionat că aceste creșteri intervenite într-un trecut apropiat pot fi considerate subite, bruște și importante în raport cu evoluția observată în sezoanele precedente de punere în conserve. 4. PREȚUL IMPORTURILOR 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Preț în
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
cu o creștere a costurilor) au provocat o puternică deteriorare a rentabilității, iar producătorii comunitari au înregistrat pierderi de ordinul a 1,7 % în 2001/2002 și 4,3 % în 2002/2003. (68) Având în vedere motivele formulate anterior, Comisia concluzionează că există o corelație între creșterea importurilor la preț scăzut și prejudiciul grav suferit de producătorii comunitari și că această creștere a importurilor a avut efecte prejudiciabile manifestate, în special, printr-o presiune în vederea reducerii prețurilor și printr-o reducere
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
prejudiciabile decurgând din prețurile mici. Factorul esențial care trebuie luat în considerare este profitul, a cărui scădere ar fi fost limitată în cazul în care prețurile și volumele vânzărilor nu ar fi scăzut puternic. Prin urmare, este rezonabil să se concluzioneze că, în lipsa unei creșteri bruște a importurilor la preț mic, scăderea consumului nu ar fi provocat scăderea substanțială a profiturilor. (74) Chiar dacă toți participanții la piață și-au adaptat producția, vânzările producătorilor comunitari ar fi fost mai mici în 1999
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
în cauză, cota de piață a industriei comunitare nu ar fi evoluat într-un mod substanțial diferit. Aceasta atestă că evoluția consumului a avut doar un impact limitat asupra acestei cote de piață. (76) Având în vedere aceste motive, se concluzionează că, deși există, legătura între scăderea consumului și efectele prejudiciabile observate nu este substanțială. 7.1.3. Efectul modificării cantităților exportate 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Exporturi (în tone) 21 316 21 672 14 544
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
luate în considerare pentru calculul rentabilității prevăzute la punctul 6.1.10. Ca urmare, scăderea rentabilității înregistrată de producătorii comunitari în ultima perioadă este în mare măsură independentă de efectele exporturilor. (79) Având în vedere motivele de mai sus, se concluzionează că există o anumită legătură între diminuarea exporturilor și efectele prejudiciabile observate, în măsura în care, de exemplu, această diminuare a exporturilor a contribuit la scăderea producției și a utilizării capacităților. Se consideră, cu toate acestea, că efectele scăderii exporturilor s-au simțit
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
cu 2 %, la 129 260 tone. (81) Această creștere a capacităților a contribuit la scăderea indicelui de utilizare a capacităților în 1999/2000 și în anii următori, fiindcă, contrar previziunilor, nevoia de capacități suplimentare nu s-a concretizat. S-a concluzionat, prin urmare, că există o legătură între creșterea capacităților și efectele prejudiciabile observate la începutul perioadei în cauză de cinci ani, dar că aceste capacități suplimentare nu au influențat decât foarte puțin rentabilitatea generală a producătorilor comunitari. 7.1.5
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
Anumiți exportatori au susținut că scăderea producției producătorilor comunitari ascunde o penurie de aprovizionare cu materie primă (și anume, citricele mici proaspete) pe piața Uniunii Europene. Cu toate acestea, bazându-se pe examinarea pieței comunitare a citricelor mici proaspete, Comisia concluzionează că oferta este suficientă pentru a satisface cererea industriei de transformare. (83) Tabelul A arată producția reală de citrice mici și proaspete (clementine, mandarine și satsumas) din 1998 până în 2002. Tabelul A An 1998 1999 2000 2001 2002 Producție 2
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
fi puse în conserve, agricultorii își reorientează producția către clementine, dorind prin aceasta să amelioreze rentabilitatea. Cu toate acestea, acest proces nu este încă suficient de avansat pentru a exercita efecte semnificative asupra aprovizionării producătorilor comunitari. (88) Prin urmare, Comisia concluzionează că nici o penurie de aprovizionare nu a contribuit la prejudiciul suferit de producătorii comunitari. 7.1.7. Alți factori (89) Nici un alt factor (altul decât cei analizați la punctele 7.1.1-7.1.6) nu a fost identificat de serviciile
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
se consideră că dreptul antidumping definitivă individuală ar trebui să fie menținută pentru exportatorul în cauză la nivelul dreptului antidumping definitiv la scară națională stabilit la momentul anchetei inițiale, adică la 14,2 %. (24) Cu toate acestea, ancheta inițială a concluzionat că ar trebui să se instituie drepturi sub forma unei valori specifice pe tonă, deoarece prețurile PET pot fluctua în funcție de evoluția cursului țițeiului, ceea ce influențează semnificativ nivelul dreptului. Ar trebui să se aplice aceeași metodă și în prezenta anchetă. În
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]