44,438 matches
-
CE privind certificatele de sănătate pentru importul de animale vii și produse de origine animală provenite din Noua Zeelandă [notificată cu numărul C(2004) 4028] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/784/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 97/132/ CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă privind măsurile sanitare aplicabile comerțului cu animale vii și produse de origine animală1, în special articolul
32004D0784-ro () [Corola-website/Law/292536_a_293865]
-
European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 de stabilire a unui program de acțiune comunitară în vederea promovării unor acțiuni în domeniul protecției intereselor financiare ale Comunității (programul "Hercule") PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 280 alineatul (4), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Curții de Conturi 1, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat2, întrucât: (1) Comunitatea și statele membre au drept obiectiv
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
CE a Consiliului privind punerea în aplicare a unui program de încurajare a dezvoltării, distribuirii și promovării de producții audiovizuale europene (MEDIA Plus - dezvoltare, distribuire și promovare) (2001 - 2005) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 157 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din Tratat3, întrucât
32004D0846-ro () [Corola-website/Law/292567_a_293896]
-
din 29 aprilie 2004 de modificare a Deciziei nr. 163/2001/CE privind implementarea unui program de training pentru profesioniștii din industria europeană de programe audiovizuale (MEDIA Training) (2001-2005) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 150 alineatul (4), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 251 din tratat3, întrucât
32004D0845-ro () [Corola-website/Law/292566_a_293895]
-
necomerciala a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe și care intră în Comunitate [notificata cu numarul C(2004) 4421] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/824/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind condițiile de sanatate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
Decizia Comisiei din 16 decembrie 2004 de modificare a Deciziei 1999/478/ CE a Comisiei de reînnoire a Comitetului consultativ pentru pescuit și acvacultură (2004/864/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, întrucât: (1) Este importantă obținerea de către Comisie a reacției mediilor interesate cu privire la problemele ridicate de stabilirea unei politici comune de pescuit (PCP). A fost constituit un comitet consultativ (CCP) în sectorul pescuitului prin Decizia 71/128/CEE
32004D0864-ro () [Corola-website/Law/292573_a_293902]
-
de îmbunătățire a accesului la justiție în litigiile transfrontaliere prin stabilirea unor norme minime comune privind asistența judiciară acordată în astfel de litigii [notificată cu numărul C(2004) 4285] (2004/844/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 2003/8/ CE a Consiliului din 27 ianuarie 2003 de îmbunătățire a accesului la justiție în litigiile transfrontaliere prin stabilirea unor norme minime comune privind asistența judiciară acordată în astfel de litigii 1
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
temeiul articolului 16 alineatul (2) paragraful (2) din Directiva 2003/8/CE. În consecință, acest formular trebuie stabilit prin prezenta decizie. (4) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca, ce nu are obligații în temeiul Directivei 2003/8/CE, nu are obligații în temeiul prezentei decizii și nu se supune aplicării sale, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Formularul tip pentru depunerea cererilor de asistență judiciară
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
depus o cerere de înscriere în catalogul național al soiurilor de plante agricole și de specii de legume [notificată cu numărul C(2004) 4493] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/842/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere1, în special articolul 4a alineatul (2), având în vedere Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
a unei agenții executive, denumită "Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică" pentru gestionarea activității comunitare în domeniul sănătății publice - în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (2004/858/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini de gestionare a programelor comunitare1 și, în special, articolul
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
și dezvoltarea acquis-ului Schengen 1 relațiilor cu Elveția de la semnarea acordului. (5) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Regatului Unit, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene și a Deciziei 2000/365/ CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la punerea în aplicare unora dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 2. (6) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Irlandei, în
32004D0849-ro () [Corola-website/Law/292569_a_293898]
-
a participa la punerea în aplicare unora dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 2. (6) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Irlandei, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene și a Deciziei 2002/192/ CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la punerea în aplicare a unora dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 3, DECIDE: Articolul 1 Semnarea Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea
32004D0849-ro () [Corola-website/Law/292569_a_293898]
-
între Comunitatea Europeană și Regatul Norvegiei referitor la Protocolul nr. 2 la Acordul bilateral de liber schimb între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei (text cu relevanță pentru SEE) (2004/859/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special dispozițiile comune de la articolul 133 și de la articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Protocolul nr. 2 la Acordul bilateral de liber schimb între Comunitatea Economică
32004D0859-ro () [Corola-website/Law/292571_a_293900]
-
primul paragraf a doua teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Protocolul nr. 2 la Acordul bilateral de liber schimb între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei 1, pe de o parte, și Protocolul nr. 3 la Acordul de instituire a Spațiului Economic European, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 140/2001 a Comitetului mixt al SEE2, pe de altă parte, stabilesc regimul comercial care se aplică anumitor produse agricole transformate și altele între părțile contractante. (2) În
32004D0859-ro () [Corola-website/Law/292571_a_293900]
-
avut loc discuții între funcționari ai Comisiei și Norvegiei, care s-au încheiat la 11 martie 2004. Noile concesii tarifare vor fi aplicate printr-o decizie a Comitetului mixt al SEE de modificare a Protocolului nr. 3 la Acordul de instituire a SEE. (3) Un acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Norvegiei privind Protocolul nr. 2 la Acordul bilateral de liber schimb între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei a fost de asemenea negociat pentru
32004D0859-ro () [Corola-website/Law/292571_a_293900]
-
32004D0870 DECIZIA CONSILIULUI din 29 aprilie 2004 privind încheierea unui Acord de cooperare între Comunitatea Europeană și Republica Islamică Pakistan (2004/870/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 133 și 181, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât: (1) Comisia a negociat un acord
32004D0870-ro () [Corola-website/Law/292576_a_293905]
-
la aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen (2004/860/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 62, articolul 63 primul paragraf punctul 3 și articolele 66 și 95, coroborate cu articolul 300 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În urma autorizării acordate Comisiei la 17 iunie 2002, au
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
parafat la 25 iunie 2004. (3) Acordul prevede aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale acestuia. Este necesară aplicarea acestor dispoziții cu titlu provizoriu până la intrarea în vigoare a acordului. (4) În ceea ce privește dezvoltarea acquis-ului Schengen care intră sub incidența Tratatului de instituire a Comunității Europene, se recomandă ca dispozițiile Deciziei 1999/437/ CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
se aplice, mutatis mutandis, relațiilor cu Elveția de la momentul semnării acordului. (5) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Regatului Unit, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și Deciziei 2000/365/ CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 2. (6) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Irlandei, în temeiul Protocolului de integrare
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 2. (6) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Irlandei, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și Deciziei 2002/192/ CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 3. (7) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Danemarcei, în temeiul Protocolului asupra poziției
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 3. (7) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Danemarcei, în temeiul Protocolului asupra poziției Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, DECIDE: Articolul 1 Se aprobă în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia, semnarea Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen și a
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
documentele conexe în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia. Articolul 3 Prezenta decizie se aplică domeniilor reglementate de dispozițiile enumerate la anexele A și B la acord și dezvoltării acestora, în măsura în care aceste dispoziții au un temei juridic în Tratatul de instituire a Comunității Europene sau în măsura în care Decizia 1999/436/ CE5 a stabilit faptul că acestea au un astfel de temei. Articolul 4 (1) Dispozițiile articolelor 1-4 din Decizia 1999/437/ CE se aplică în același mod asocierii Elveției la punerea în
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
acestea au un astfel de temei. Articolul 4 (1) Dispozițiile articolelor 1-4 din Decizia 1999/437/ CE se aplică în același mod asocierii Elveției la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen care intră sub incidența Tratatului de instituire a Comunității Europene. (2) Înainte ca delegațiile care reprezintă membrii Consiliului să participe la o decizie a comitetului mixt instituit prin acord, în conformitate cu articolul 7 alineatele (4) și (5) și cu articolul 10 din acord, acestea se întrunesc în cadrul Consiliului
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
32004D0869 DECIZIA CONSILIULUI din 24 februarie 2004 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Tratatului internațional privind resursele fitogenetice pentru alimentație și agricultură (2004/869/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 și articolul 175 alineatul (1) coroborate cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf și alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Securitatea alimentară
32004D0869-ro () [Corola-website/Law/292575_a_293904]
-
selecție joacă un rol esențial în dezvoltarea producției agricole și în protejarea biodiversității agricole. (7) Facilitând accesul la resursele fitogenetice în cadrul sistemului multilateral, tratatul internațional ar trebui să promoveze progrese tehnice în sectorul agriculturii, în conformitate cu articolul 33 din Tratatul de instituire a Comunității Europene. (8) În conformitate cu articolul 174 din Tratatul de instituire a Comunității Europene, politica Comunității din domeniul mediului trebuie să contribuie la conservarea și protecția calității mediului. (9) Prin Decizia 93/626/CEE a Consiliului2, Comunitatea a încheiat Convenția
32004D0869-ro () [Corola-website/Law/292575_a_293904]