43,783 matches
-
capodoperă uitată, La drumul mare, și a vizita textele inaugurale, continuând apoi cu celelalte aspecte ale operei sale. Joi, 15 iunie, ora 13.00, este programată o dublă lansare de carte: Teatrul oprimaților și alte poetici politice de Augusto Boal, traducere de Georgiana Bărbulescu, și Gânduri pentru actor. Despre tehnica actoriei de Michael Chekhov, traducere de Oana Bogzaru și Crista Bilciu. Vor vorbi despre volume Constantin Chiriac, președintele FITS, Monica Andronescu, coordonatorul Colecției Yorick, critic de teatru, și Ana Nicolau, general
Clipe de neuitat care prind contur la FITS by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105415_a_106707]
-
aspecte ale operei sale. Joi, 15 iunie, ora 13.00, este programată o dublă lansare de carte: Teatrul oprimaților și alte poetici politice de Augusto Boal, traducere de Georgiana Bărbulescu, și Gânduri pentru actor. Despre tehnica actoriei de Michael Chekhov, traducere de Oana Bogzaru și Crista Bilciu. Vor vorbi despre volume Constantin Chiriac, președintele FITS, Monica Andronescu, coordonatorul Colecției Yorick, critic de teatru, și Ana Nicolau, general manager la Editura Nemira. Tango la înălțime. Foto Sebastian Marcovici Teatru social, teatru documentar
Clipe de neuitat care prind contur la FITS by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105415_a_106707]
-
Sorin - Dan Bădărău Nina Mihailovna Zarecinaia - Nicoleta Lefter Ilia Afanasievici Șamraev - Laurențiu Lazăr Polina Andreevna - Elvira Deatcu Mașa - Florina Gleznea Boris Alexeevici Trigorin - Mihai Smarandache Evgheni Sergheevici Dorn - Gelu Nițu Semion Semionovici Medvedenko - Cezar Antal Regia Andrei și Andreea Grosu Traducerea Raluca Rădulescu Scenografia Vladimir Turturica
Clasic e fantastic la Teatrul Odeon by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105439_a_106731]
-
despre adevăr, fals și democrație, în cadrul Conferințelor Ateneului Român. Susținută în limba engleză, dezbaterea s-a intitulat ”Truth and post- truth. Why does critical thinking really matter?”/ „Adevăr și post-adevăr. De ce contează cu adevărat gândirea critică“ și a beneficiat de traducere simultană în limba română. În deschidere publicul a putut asculta un moment muzical susținut de Marin Cazacu și Ștefan Cazacu. „Continuăm seria Conferințelor Ateneului, menținând nota înalt academică a conferențiarilor. La fel, tema în dezbatere se referă la subiecte care
Un regal al spiritului la Conferințele Ateneului Român by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105456_a_106748]
-
profesoara de limbi străine, iar din 1998 locuiește în Spania, Catalonia. Este licențiata în filologie, engleza și spaniolă, la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca și are un Master în Studii literare americane la aceeasi universitate. De asemenea, are un doctorat în traducerea limbilor străine de la Universitatea Pompeu Fabra. Alături de Xavier Montoliu Pauli, este co-traducătoarea antologiei „Poemele luminii” /„Per entre els dies - Antologia poética” de Marin Sorescu (Editură Leonardo Muntaner, Palmă de Mallorca, 2013), care a câștigat premiul „Rafel Jaume” (2013), pentru cea
Promovarea literaturii române la Târgul de carte de la Madrid by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105466_a_106758]
-
de la Universitatea Pompeu Fabra. Alături de Xavier Montoliu Pauli, este co-traducătoarea antologiei „Poemele luminii” /„Per entre els dies - Antologia poética” de Marin Sorescu (Editură Leonardo Muntaner, Palmă de Mallorca, 2013), care a câștigat premiul „Rafel Jaume” (2013), pentru cea mai bună traducere a unui volum de poezii în catalana. În 2015 a fost publicat în catalana volumul „La meva pàtria A4” de Ana Blandiana, în traducerea Corinei Oproae, iar anul acesta a fost editat și volumul „Spaimă de literatură”, selecție și traducere
Promovarea literaturii române la Târgul de carte de la Madrid by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105466_a_106758]
-
Muntaner, Palmă de Mallorca, 2013), care a câștigat premiul „Rafel Jaume” (2013), pentru cea mai bună traducere a unui volum de poezii în catalana. În 2015 a fost publicat în catalana volumul „La meva pàtria A4” de Ana Blandiana, în traducerea Corinei Oproae, iar anul acesta a fost editat și volumul „Spaimă de literatură”, selecție și traducere în limba catalana realizate de Corina Oproae și publicat de Cafè Central în colaborare cu Edicions Adia. Volumul “Mil y una muertes” este scris
Promovarea literaturii române la Târgul de carte de la Madrid by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105466_a_106758]
-
traducere a unui volum de poezii în catalana. În 2015 a fost publicat în catalana volumul „La meva pàtria A4” de Ana Blandiana, în traducerea Corinei Oproae, iar anul acesta a fost editat și volumul „Spaimă de literatură”, selecție și traducere în limba catalana realizate de Corina Oproae și publicat de Cafè Central în colaborare cu Edicions Adia. Volumul “Mil y una muertes” este scris direct în spaniolă, fiind prima carte publicată de Corina Oproae în Spania, în calitate de autor.
Promovarea literaturii române la Târgul de carte de la Madrid by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105466_a_106758]
-
cu Editura Keshev LeShira și Uniunea Scriitorilor Israelieni, vă invită în zilele de 6 și 8 iunie 2017 la evenimentele dedicate lansării în Israel a volumului de poezii și studiu critic ”Speranță sub un soare gri” de Ana Blandiana, în traducerea prof. Moshe Itzhaki, publicat de editura Keshev LeShira din Tel Aviv. Cu sprijinul ICR Tel Aviv, Ana Blandiana va participa la cele două evenimente din program, care vor avea loc la Tivon și la sediul institutului, și va susține și
Ana Blandiana își lansează volumul de poezie "Speranță sub un soare gri" by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105453_a_106745]
-
În cadrul serii literare va avea loc prezentarea volumului Cuadratura Cercului, apărut inițial în anul 1975 (Editura Dacia, în formă cenzurată) și, integral, în 2001 (Ed. Dacia), respectiv 2013 (Ed. Nemira), și în traducere germană la editura Lindenstruth din Giessen, în anul 2016. De asemenea va fi prezentată cea mai recentă apariție editorială a autorului, romanul Adevărata cronică a morții lui Yeșua Ha-Nozri, apărut în anul 2016 la editura Polirom. Va urma o lectură
Seară literară cu scriitorul Gheorghe Săsărman la Berlin by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105490_a_106782]
-
în actualitate. Avem toate motivele să credem că rodul colaborării noastre va face o bucurie publicului de toate vârstele și sperăm să fie îmbrățișat cu un entuziasm pe măsura investiției noastre emoționale.” (George Constantinescu, Director al Teatrului de Artă București) Traducerea textului este semnată de Alice Georgescu, iar adaptarea scenică este realizată de Matei Stoenescu. În distribuție: Simona Popescu, Cristian Șofron, Marius Stănescu, George Constantinescu, Marin Grigore, Anca Bejenaru Scenografia: Alexandru Ionescu Muzica originală: Dan Byron Regia: Dan Lăcătușu
Să-i îmbrăcăm pe cei goi de Luigi Pirandello sau despre măști asumate ca identități by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105496_a_106788]
-
la Mangalia, la Casa de Cultură; iar la Constantă expoziția va fi deschisă la Muzeul de Artă și la Cazino Constantă. Fiecare vernisaj expoziției va fi însoțit de un spectacol de poezie, realizat de actorul român Emil Boroghina, cu proiecția traducerii în limba latină și limba italiană a textului recitat. Vă invităm să participați la vernisajul expoziției Bimilenar Publius Ovidius Nașo (48 a.Ch. - 17 p.Ch.) - drumul exilului! Emil Boroghina este actor, regizor, societar de onoare al Teatrului Național „Marin Sorescu
Bimillenario Publius Ovidius Naso – drumul exilului, la Roma by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105487_a_106779]
-
25.05, 19h00, Sala Studio Vernisaj expoziție de fotografie și afișe Spectacol lectură CHIBRITURI De Konstantin Steșik, regia Mariana Cămărășan Traducerea Raluca Rădulescu Spectacolul este urmat de discuții cu publicul, în prezența autorului Intrarea liberă 26.05, 19h00, Sala Majestic Teatrul de Stat al Tineretului INSULA CAPRELOR de Ugo Betti, regia Iskander Sakayev Prețul biletelor: 21,20 lei; 12,72 lei
Zilele Culturii Bieloruse la Odeon by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105501_a_106793]
-
spațiul «Kids Corner» al Suediei”, a mărturisit Excelentă Să, Anneli Lindahl Kenny, Ambasadorul Suediei în România. O selecție generoasă de invitați, care își propun să ilustreze arhitectură pieței de carte suedeze contemporane. Astăzi, cărțile autorilor suedezi văd lumină tiparului în traduceri ce depășesc 50 de limbi. În plus, Suedia este și spațiul literar care găzduiește cel mai prestigios premiul literar din lume: este vorba despre Premiul Nobel pentru Literatură, acordat de Academia Suedeză. Standul Suediei, în calitate de invitat de onoare al Salonului
Bookfest anunță o ediție spectaculoasă by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105486_a_106778]
-
lui Genji Sâmbătă, 27 mai, începînd cu ora 16.00, la Scenă din pavilionul C4 al Complexului Romexpo București, va avea loc un eveniment dedicat unuia dintre cele mai importante titluri ale literaturii lumii: Povestea lui Genji, de Murasaki Shikibu, traducere din limba japoneză, studiu introductiv și note de Angela Hondru, volum apărut în colecția „Bibliotecă Polirom”. Invitați: Excelentă Să Kisaburo Ishii, Ambasadorul Japoniei în România Excelentă Să Kanji Tsushima, Angela Hondru Moderator: Bogdan-Alexandru Stănescu. Eveniment organizat în colaborare cu Ambasada
Bookfest anunță o ediție spectaculoasă by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105486_a_106778]
-
Tartler, Madeea Axinciuc, Vintilă Mihăilescu, Sorin Mitu, Ștefan Lemny, Orlando Figes etc. Editură Polirom le propune cititorilor cîteva titluri de neratat la această nouă ediție Bookfest: • Ediție aniversara Cinci fete ale modernității. Modernism, avangardă, decadenta, kitsch, postmodernism, de Matei Călinescu • Traducere de Tatiana Pătrulescu și Radu Țurcanu • 40 de ani de la apariția primei versiuni a cărții „Un studiu erudit, lucid, inteligent și original, acoperind ca spațiu cea mai mare parte a Europei și mergînd în timp de la introducerea cuvîntului modernus în
Bookfest anunță o ediție spectaculoasă by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105486_a_106778]
-
original, acoperind ca spațiu cea mai mare parte a Europei și mergînd în timp de la introducerea cuvîntului modernus în latină medievală pînă la postmodernismul de azi.” (Notes and Queries) • Despre filosofia prima, al-Kindī, colecția „Bibliotecă medievală”, ediție bilingva Editarea și traducerea originalului arab și note explicative de George Grigore • Studiu introductiv de Lăură Sitaru O interpretare a fizicii și metafizicii peripatetice din perspectiva proprie a neoplatonismului arab, cu influențe notabile ale apocrifului Teologia lui Aristotel. • Lansare: miercuri, 24 mai, ora 16
Bookfest anunță o ediție spectaculoasă by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105486_a_106778]
-
din călătoriile sale prin lume și de la întîlnirile cu vedete precum Jean-Paul Belmondo, Yves Montând, Omar Sharif sau Ursula Andress. • Ședința de autografe: duminică, 28 mai, ora 12.00 • Continuarea bestsellerului În pielea unei jihadiste: Anna Erelle, Losing My Religion. Traducere de Nicolae Constantinescu O mărturie tulburătoare despre prețul cerut de luptă împotriva terorismului islamist, dar și despre cel pe care trebuie să-l plătească cei ce sfidează limitele. Humanitas și Humanitas Fiction vă așteaptă la Bookfest 2017 cu peste 80
Bookfest anunță o ediție spectaculoasă by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105486_a_106778]
-
Sîmbătă, 20 mai, ora 10.30, Simona Sora va dialoga cu Laure Hinkel, traducătoarea romanului său, Hotel Universal, publicat în 2016 la editura franceză Belfond, în cadrul Cafenelei literare organizate în parteneriat cu ICR Paris și Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT). Moderatoarea întîlnirii va fi Monica Salvan. Aceasta este cea de-a doua traducere a romanului premiat de Academia Română (Premiul Ion Creangă, ediția 2014), finalist la Premiul literar Augustin Frățilă, ediția 2013, și câștigător al Premiului revistei Accente pentru
Simona Sora la Salon du Livre des Balkans 2017 by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105502_a_106794]
-
său, Hotel Universal, publicat în 2016 la editura franceză Belfond, în cadrul Cafenelei literare organizate în parteneriat cu ICR Paris și Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT). Moderatoarea întîlnirii va fi Monica Salvan. Aceasta este cea de-a doua traducere a romanului premiat de Academia Română (Premiul Ion Creangă, ediția 2014), finalist la Premiul literar Augustin Frățilă, ediția 2013, și câștigător al Premiului revistei Accente pentru proză. Romanul a mai apărut în 2014 la editura croată Bozicevic, traducere de Adrian Dumitru
Simona Sora la Salon du Livre des Balkans 2017 by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105502_a_106794]
-
de-a doua traducere a romanului premiat de Academia Română (Premiul Ion Creangă, ediția 2014), finalist la Premiul literar Augustin Frățilă, ediția 2013, și câștigător al Premiului revistei Accente pentru proză. Romanul a mai apărut în 2014 la editura croată Bozicevic, traducere de Adrian Dumitru Oproiu și Ana Brnardić Oproiu. Hotel Universal a fost publicat în anul 2012 în colecția „Ego. Proză” a Editurii Polirom, iar în anul 2013, în colecția de bestselleruri a editurii, „Top 10+”, fiind disponibil și în ediție
Simona Sora la Salon du Livre des Balkans 2017 by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105502_a_106794]
-
comparabil cu alte mari capodopere ale literaturii universale ca Împăratul muștelor de William Golding sau Portocala mecanică de Anthony Burgess. Recent apărut în colecția „Raftul Denisei“ la Editura Humanitas Fiction, Amurgul marinarului este la prima ediție în limba română, excelență traducere din limba japoneză fiind semnată de Andreea Sion. La eveniment vor vorbi Angelo Mitchievici, critic literar, Ana Maria Caia, scriitoare și jurnalistă, și Șerban Georgescu, coordonatorul Centrului de Studii Româno-Japoneze „Angela Hondru“ din cadrul Universității Româno-Americane. Denisa Comănescu, directorul general Humanitas
Seară japoneză dedicată romanului “Amurgul marinarului” de Yukio Mishima by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105512_a_106804]
-
politică, ale autorilor Andrei Marga, Ion Bulei și Roger Moorhouse, la Bookfest: Absolutul astăzi. Teologia și filosofia lui Joseph Ratzinger, de Andrei Marga, Bunul nostru rege: Ferdinand, de Ion Bulei, și Comploturile pentru asasinarea lui Hitler, de Roger Moorhouse, în traducerea lui Mihai Manea. Absolutul astăzi. Teologia și filosofia lui Joseph Ratzinger, de Andrei Marga, ne oferă o monografie pe temele majore ale operei teologului cu cea mai vastă cercetare în vederea restabilirii credinței în cultura modernității și un studiu asupra perspectivelor
La Bookfest, descoperiți plăcerea lecturii by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105478_a_106770]
-
Istorie a Universității din București, Ion M. Ioniță, Redactor-șef la revista Historia, Dorin Matei, Redactor-șef la revista Magazin Istoric, și analistul politic Bedros Horasangian. Cea de-a treia carte, Comploturile pentru asasinarea lui Hitler, de Roger Moorhouse, în traducerea profesorului de istorie Mihai Manea, prezintă o investigație fascinantă asupra lungului șir de tentative de eliminare a Führerului, dar și asupra motivelor care au stat la baza acestor comploturi, fiind bazată pe memorii și surse de arhivă din Polonia, Germania
La Bookfest, descoperiți plăcerea lecturii by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105478_a_106770]
-
al Man Booker Prize în 2016, o nouă carte din celebra serie Lupta mea, scrisă de Karl Ove Knausgård, și o carte dedicată celor interesați de istoria secolului XX fac parte din oferta Editurii Litera. “Io contra Statele Unite ale Americii” Traducerea titlurilor distinse cu Man Booker Prize a devenit o tradiție pentru Editura Litera, după romanele O cale îngustă spre nordul îndepărtat de Richard Flanagan (2014) și Scurtă istorie a șapte crime de Marlon James (2015). Romanul care a primit acest
La Bookfest, descoperiți plăcerea lecturii by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105478_a_106770]