4,667 matches
-
1994, la împlinirea a 150 de ani de la fondare, în Uihei mai locuia un singur etnic german originar din Uihei. Populația germană a fost treptat înlocuită de cea română, însă evoluția populației s-a menținut constant în scădere. Șvabii bănățeni (germană Banater Schwaben, în română simplu șvabi) sunt o etnie germană din grupul Șvabilor dunăreni care au emigrat în Banat cu peste 200 de ani în urmă, venind din diferite regiuni din sudul Germaniei. Deși a format pentru lungă vreme o
Șandra, Timiș () [Corola-website/Science/324506_a_325835]
-
de așezare”, adică districtele în care evreii aveau dreptul să locuiască). Ca și alți maskilim est-europeni și Iosif Perl a scris și mai ales publicat mult în idiș, astfel neglijând cutuma iluminiștilor evrei din Occident care preferau să folosească doar germana cultă (fie ea și scrisă cu alfabet ebraic, cum proceda Moise Mendelssohn, de exemplu) sau ebraica (“limbile pure”), dar acest fapt era un compromis localmente necesar pentru ca eforturile lui modernizatoare să poată avea impact la masele evreimii estului european, sărace
Joseph Perl () [Corola-website/Science/327417_a_328746]
-
hasidice îi va servi mai târziu, când va scrie, în cunoștință de cauză, vitriolice denunțuri la adresa hasidismului. În timpul acelorași călătorii în slujba afacerii familiei va întâlni și o seamnă de maskilim, printre care și Bernard Gunzburg, de la care va învăța germana, franceza, latina, istoria, matematica și științele naturii. Prin Gunzburg Perl va cunoaște toți iluminiștii (evrei) galițieni, devenind el însuși un dedicat promotor al idealurilor haskalei: imensele resurse financiare ale familiei vor fi mobilizate pentru educarea membrilor comunității din care făcea
Joseph Perl () [Corola-website/Science/327417_a_328746]
-
(n. 10 iunie 1955 în Jüchen) este o politiciană (CDU) germană, care a fost din 2005 până în 2013 ministru al învățământului și cercetării în guvernele federale conduse de Angela Merkel. Între anii 1995 și 2005 a deținut în landul Baden-Würtemberg funcția de ministru al culturii. Și-a luat doctoratul cu lucrarea
Annette Schavan () [Corola-website/Science/327514_a_328843]
-
(8 februarie 1675 - 14 aprilie 1694), mai târziu Contesă de Rochlitz, a fost o nobilă germană și metresă a lui Johann George al IV-lea, Elector de Saxonia. A fost prima metresă oficială ("Favoritin") a vreunui Elector de Saxonia. Magdalena Sibylla, numită "Billa", a fost fiica Ursulei Margarethe de Haugwitz, care a fost la un moment
Magdalena Sibylla de Neidschutz () [Corola-website/Science/326447_a_327776]
-
clasat pe locul patru, obținând una dintre cele mai bune poziții ale țării din istoria participării la Eurovision, iar trofeul a fost câștigat de Céline Dion pentru Elveția. Ulterior Lara avea să înregistreze cântecul în limba engleză - „Trust” - și în germană - „Glaub” - iar aceste noi versiuni au fost comercializate în peste 600.000 de exemplare și au ajutat-o să-și consolideze cariera în Europa. În 1989 Fabian lansează cel de-al treilea disc single din cariera sa, care a fost
Lara Fabian () [Corola-website/Science/323624_a_324953]
-
în 1941, în cazul în care este solicitat de siguranță relativă din Blitz Londra. A fost guvern legitim pentru Cehoslovacia în al Doilea Război Mondial. Un guvern în special antifascist, a căutat pentru a inversă Acordul de la Munchen și ocupația germane a Cehoslovaciei ulterioare, si sa se întoarcă în Republică să. Ca atare, acesta a fost în cele din urmă considerat, de către acele țări care a recunoscut, guvernul legal al Cehoslovaciei.
Comitetul Cehoslovac de Eliberare Națională () [Corola-website/Science/323648_a_324977]
-
s-a născut o fetiță, Tamara, dar clima și mediul cultural local nu i-au priit scriitorului. În 1930 s-au întors la Viena, apoi au plecat în Germania unde Vogel a încercat fără succes să scoată o ediție în germană a romanului său Hayey Nissuiym (Viață de căsnicie), ce fusese scris și publicat în ebraică în 1928. În 1932 s-a stabilit cu familia la Paris. Sotia sa a fost nevoită să se interneze curând într-un spital, apoi într-
David Vogel () [Corola-website/Science/323670_a_324999]
-
atmosferei create, Valerie a dezvoltat o antipatie de-a lungul vieții față de orice avea legătură cu Ungaria, exacerbată de insistența Elisabetei de a-i vorbi numai în maghiară. A fost foarte bucuroasă când a primit permisiunea de a vorbi în germană cu tatăl ei. Valerie mai vorbea fluent engleză, franceză și italiană; îi plăcea să scrie piese de teatru și poezii și a fost un artist amator talentat, care s-a bucurat în special să picteze flori. A fost mare susținătoare
Marie Valerie de Austria () [Corola-website/Science/323740_a_325069]
-
în România interbelică. Într-o recenzie apărută în "Siebenbürgische Zeitung", Doris Roth remarcă modul în care sunt creionate personajele, atmosfera și limba, considerând că acestea fac din carte una sofisticată și plăcută. Este și traducător, din italiană și română în germană.
Jan Koneffke () [Corola-website/Science/323047_a_324376]
-
trimită un grup expediționar. Ungaria a intrat în cele din urmă în războiul contra Uniunii Sovietice la începutul lunii iulie. Grupul slovac atașat Armatei a 17-a germană, a atacat Armata a 12-a sovietică. Alături de Armata a 17-a germană și armata maghiară, grupul slovac a înaintat adânc în sudul Rusiei. În timpul bătăliei de la Uman (3 - 8 august 1941), corpul mecanizat al Grupului Carpați a format una dintre aripile dublei încercuiri a Armatelor a 6-a și a 12-a
Slovacia în timpul celui de-al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/323196_a_324525]
-
Wehrmacht-ului de pe liniile de frontul de est împotriva fronturi avansarea Ucrainei la nord și la sud de Slovacia. Cu toate acestea, o mare parte din Slovacia a fost devastată de răscoală și bombardamentele germane contra-ofensive și occupation.(formă în germană). După semnarea Tratatului de pace de la Paris, Slovacia a pierdut independența fiind reunificată cu Cehia. Autoritățile maghiare și cehoslovace au efectuat un schimb forțat de populație.
Slovacia în timpul celui de-al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/323196_a_324525]
-
intelectuali (arhitecți, ingineri, medici și avocați). Meseriile erau transmise de obicei în familie de la tată la fiu. Meserii cum erau cele de agricultori, zidari, dulgheri sau lăcătuși nu erau practicate de evrei. Ei vorbeau în limba idiș, ca și în germană sau în română. În această perioadă, cu aprobarea tacită a autorităților românești, au fost aleși viceprimari evrei și anume dr. Rafael Mueck (1927-1929) și Elias Ellenbogen (1931-1933). Ultimul dintre ei, proprietar bogat al unui depozit de produse textile, și-a
Cimitirul evreiesc din Gura Humorului () [Corola-website/Science/323227_a_324556]
-
i (în germană "Österreicher") sunt un popor etnic german a cărui origine se găsește în vestul Europei centrale, în Austria. Termenul englez "Austrians" (austrieci) a fost aplicat populației Austriei habsburgice în secolul al XVII-lea sau al XVIII-lea. Cuvântul englez "austriac" este
Austrieci () [Corola-website/Science/323336_a_324665]
-
După prăbușirea Austro-Ungariei din lndurile austriece s-a format Austria Germană, o republică independentă.Fascismul ajunge și în Austria prin intermediul Italiei,formându-se un stat marionetă.Dar curând Austria este anexată prin forța,"Anschluss" de către Germania Nazistă. Limba oficială este germana, (standardul utilizat este numit germană austriacă, deoarece germana este considerată o limbă pluricentrică astăzi). Germana austriacă este definită de dicționarul austriac (Österreichisches Wörterbuch), publicat sub autoritatea ministerului de educație, artă și cultură. Astfel, toate site-urile, anunțuri oficiale și de
Austrieci () [Corola-website/Science/323336_a_324665]
-
format Austria Germană, o republică independentă.Fascismul ajunge și în Austria prin intermediul Italiei,formându-se un stat marionetă.Dar curând Austria este anexată prin forța,"Anschluss" de către Germania Nazistă. Limba oficială este germana, (standardul utilizat este numit germană austriacă, deoarece germana este considerată o limbă pluricentrică astăzi). Germana austriacă este definită de dicționarul austriac (Österreichisches Wörterbuch), publicat sub autoritatea ministerului de educație, artă și cultură. Astfel, toate site-urile, anunțuri oficiale și de cele mai multe mass-media sunt realizate în Austria germană.Limbile
Austrieci () [Corola-website/Science/323336_a_324665]
-
ajunge și în Austria prin intermediul Italiei,formându-se un stat marionetă.Dar curând Austria este anexată prin forța,"Anschluss" de către Germania Nazistă. Limba oficială este germana, (standardul utilizat este numit germană austriacă, deoarece germana este considerată o limbă pluricentrică astăzi). Germana austriacă este definită de dicționarul austriac (Österreichisches Wörterbuch), publicat sub autoritatea ministerului de educație, artă și cultură. Astfel, toate site-urile, anunțuri oficiale și de cele mai multe mass-media sunt realizate în Austria germană.Limbile minorităților sunt: slovena, croata și maghiara sunt
Austrieci () [Corola-website/Science/323336_a_324665]
-
accesul la școlile politehnice din estul Europei. De asemenea Politehnica va reprezenta un nou factor care va întări motivația evreilor de a se stabili în Palestina, vatra lor istorică. Nathan prevazuse ca limba de predare în noua instituție va fi germana, deoarece toate manualele vor fi scrise în această limbă iar echipamentul școlar va proveni și el din Germania. În anul 1908 el a adresat lui David Vîsoțki (Wissotzki) , fiul magnatului ceaiului din Rusia, Zeev Kalonymus Vîsoțki, o cerere de ajutor
Technion () [Corola-website/Science/324027_a_325356]
-
a trecut prin câteva etape distincte, de la Namibia colonială, de la sfârșitul secolului al XIX-lea, la Namibia independentă din 21 martie 1990. Începând cu 1884, Namibia a fost o colonie germană sub numele de Africa germană de sud-vest. După Primul Război Mondial, Liga Națiunilor mandatează Africa de Sud să administreze teritoriul. Ca urmare a celui de-al Doilea Război Mondial, Liga Națiunilor se dizolvă în aprilie 1946, iar succesoarea sa, Organizația Națiunilor Unite, instituie un sistem tutelar pentru
Istoria Namibiei () [Corola-website/Science/324079_a_325408]
-
cca 1901 - Familia se mută din Bârlad, unde tatăl era profesor, la Ploiești, după refuzul lui C.V. de a primi o catedră în București, conform tilului de doctor și studiilor. Până la moarte, în 1908, C.V. va funcționa ca profesor de germană la liceul Sf.Petru și Pavel din Ploiești. 1904 - Octav Vorobchievici începe cursul primar la Ploiești. 1908-1914 - O.V. urmează primele 6 clase de liceu la liceul Sf.Petru și Pavel din Ploiești. oct. 1908 - Moare la Ploiești, în urma unei
Octav Vorobchievici () [Corola-website/Science/324108_a_325437]
-
gâtul șefului de restaurant pentru a i-o agăța. Atunci, împăratul îi agață medalia la gâtul lui Jan, care era mai mic de statură. Odată cu anexarea Cehoslovaciei de către cel de-al Treilea Reich, Jan se îndrăgostește de Liza, o tânără germană din regiunea Sudeților care îl diviniza pe Adolf Hitler. Ea este de acord să se căsătorească cu el numai după ce acesta dovedește, în urma unui examen medical, că este de origine pur ariană. În timpul ocupației, ceilalți chelneri și directorul hotelului, Brandejs
În slujba regelui Angliei () [Corola-website/Science/324355_a_325684]
-
(în , numele la naștere în germană: Chaim Hermann Cohn, n. 11 martie 1911, Lübeck - d. 10 aprilie 2002, Ierusalim) a fost un jurist israelian originar din Germania, ca formație rabin ortodox, unul dintre fondatorii jurisprudenței moderne din Israel și purtători de cuvânt ai laicismului liberal în
Haim Cohen () [Corola-website/Science/326623_a_327952]
-
în dispută între Polonia interbelică și Cehoslovacia. Numele înseamnă „teritoriul de peste râul Olza”; mai este numită și "Śląsk zaolziański", ceea ce înseamnă „Silezia nă”. Printre alți termeni echivalenți în alte limbi se numără și "Zaolší (Zaolží)" în cehă și "Olsa-Gebiet" în germană. Regiunea a căpătat semnificație în 1920, când Silezia Cieszynului a fost împărțită între Cehoslovacia și Polonia. Transolza formează partea estică a porțiunii cehe din Silezia Cieszynului. Împărțirea nu a mulțumit niciuna din părți, și conflictul persistent din regiune a dus
Transolza () [Corola-website/Science/326609_a_327938]
-
și ca o formă de dreptate istorică, dar și-a schimbat rapid dispoziția. Noile autorități poloneze au numit în posturi cheie persoane venite din Polonia, iar localnicii au fost concediați. Limba poloneză a devenit unica limbă oficială. Utilizarea cehei (sau germanei) de către cehi (sau germani) în public era interzisă iar cehii și germanii erau obligați să părăsească zona anexată sau să se polonizeze. Politicile de polonizare rapidă au urmat în toate aspectele vieții publice și private. Organizațiile cehești au fost desființate
Transolza () [Corola-website/Science/326609_a_327938]
-
se separe de cele două arhidieceze, Sfântul Scaun s-a conformat. Papa Pius al XI-lea, fost nunțiu în Polonia, a trecut parohiile catolice din Transolza sub administrație apostolică sub Stanisław Adamski, episcop de Katowice. Educația cehoslovacă în cehă și germană a fost desființată. Circa 35.000 de cehoslovaci au emigrat în Cehoslovacia centrală (devenită ulterior Protectoratul Boemiei și Moraviei) fie forțat, fie la alegere. Comportamentul noilor autorități poloneze era diferit dar de aceeași natură cu cel al cehoslovacilor înainte de 1938
Transolza () [Corola-website/Science/326609_a_327938]