5,048 matches
-
mediul în care și-au dezvoltat trăsăturile distinctive; "zonă protejată" reprezintă o zonă definită geografic care este desemnată sau reglementată și gestionată pentru a îndeplini obiective specifice de conservare; "organizație regională de integrare economică" reprezintă o organizație formată din statele suverane dintr-o anumită regiune, căreia statele membre i-au transferat competențe în ceea ce privește chestiunile reglementate de prezenta convenție și care a fost autorizată corespunzător, în conformitate cu procedurile sale interne, să semneze, ratifice, accepte, aprobe sau adere la convenție; "utilizare durabilă" reprezintă utilizarea
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
pe termen lung al diversității biologice, menținându-i astfel potențialul de a satisface nevoile și aspirațiile generațiilor prezente și viitoare; "tehnologie" include biotehnologie. Articolul 3 Principiul În conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite și cu principiile de drept internațional, statele au dreptul suveran de a-și exploata propriile resurse conform propriilor politici de mediu, precum și responsabilitatea de a se asigura că activitățile care se află sub jurisdicția și controlul lor nu cauzează distrugeri ale mediului pentru alte state sau zone situate în afara limitelor
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
studiilor care urmează a fi efectuate, problema răspunderii și a despăgubirilor, inclusiv a restaurării și compensării pagubelor diversității biologice, cu excepția cazului în care răspunderea este exclusiv o chestiune de ordin intern. Articolul 15 Accesul la resursele genetice (1) Recunoscând drepturile suverane ale statelor asupra resurselor lor naturale, guvernele naționale sunt autorizate să determine accesul la resursele genetice în conformitate cu legislația națională. (2) Fiecare parte contractantă face eforturi pentru a crea condiții de facilitare a accesului altor părți contractante la resursele genetice pentru
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
CENTRALE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELE REPUBLICII CONGO, GUVERNUL INSULELOR COOK, PREȘEDINTELE REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNUL COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELE STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELE REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELE ȘI ȘEFUL STATULUI REPUBLICII GAMBIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII GHANA, MAIESTATEA SA REGINA GRENADEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUINEEA, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUINEEA-BISAU, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELE REPUBLICII HAITI, ȘEFUL STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELE
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
CENTRALE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CONGO, GUVERNULUI INSULELOR COOK, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNULUI COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELUI STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELUI ȘI ȘEFULUI STATULUI REPUBLICII GAMBIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GHANA, MAIESTĂȚII SALE REGINA GRENADEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA-BISAU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII HAITI, ȘEFULUI STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELUI
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
CENTRALE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CONGO, GUVERNULUI INSULELOR COOK, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNULUI COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELUI STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELUI ȘI ȘEFULUI STATULUI REPUBLICII GAMBIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GHANA, MAIESTĂȚII SALE REGINA GRENADEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA-BISAU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII HAITI, ȘEFULUI STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELUI
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
soluționării litigiului prin orice mijloace pașnice pe care pot să le decidă în conformitate cu dreptul internațional. Articolul XXI Drepturile statelor Nici o dispoziție a prezentului acord nu se poate interpreta într-un mod care să aducă atingere sau să submineze suveranitatea, drepturile suverane sau jurisdicția exercitată de vreun stat în conformitate cu dreptul internațional, sau poziția sau opiniile acestuia cu privire la subiectele referitoare la dreptul mării. Articolul XXII Alte entități decât părțile (1) Părțile încurajează toate statele și organizațiile regionale de integrare economică menționate la articolul
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
capturat, descărcat sau prelucrat și (g) acordarea accesului la datele relevante în timp util. 2. Fiecare parte aplică prezentul program pe teritoriul său cu privire la navele aflate sub jurisdicția sa și în zonele marine față de care își exercită suveranitatea sau drepturile suverane și jurisdicția. Anexa X ORIENTĂRI ȘI CRITERII DE PARTICIPARE A OBSERVATORILOR LA REUNIUNEA PĂRȚILOR 1. Directorul invită la reuniunile părților, convocate în conformitate cu articolul VIII, organizațiile interguvernamentale a căror activitate este relevantă pentru punerea în aplicare a prezentului acord, precum și organisme
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
în vigoare la 18 iunie 2001. (2) Această convenție este de acum înainte deschisă pentru aderarea organizațiilor regionale, care au un caracter de integrare sau un alt caracter, cu condiția ca fiecare dintre aceste organizații să fie constituită de state suverane și să aibă competență de a negocia, a încheia și a aplica acorduri internaționale cu privire la domeniile reglementate de prezenta convenție și la care Comunitatea a decis să adere. (3) Având în vedere sarcinile atribuite Comunității potrivit capitolului 3 "Protecția sanitară
32005D0084-ro () [Corola-website/Law/293590_a_294919]
-
România - teritoriul de stat al României, inclusiv marea sa teritorială și spațiul aerian de deasupra teritoriului și mării teritoriale, asupra cărora România își exercită suveranitatea, precum și zona contiguă, platoul continental și zona economică exclusivă, asupra cărora România își exercită drepturile suverane și jurisdicția în conformitate cu legislația sa și potrivit normelor și principiilor dreptului internațional; 39. stock option plan - un program inițiat în cadrul unei persoane juridice prin care se acordă angajaților, administratorilor și/sau directorilor acesteia sau ai persoanelor juridice afiliate ei, prevăzute
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
prin lege referitoare la producție, expediere, primire, posesie, distribuire, vânzare sau cumpărare, inclusiv orice practică sau conduită destinată să faciliteze o astfel de activitate; (b) prin "organizație de integrare economică regională" se înțelege o organizație alcătuită din mai multe state suverane și căreia statele membre i-au acordat competențe cu privire la un anumit număr de chestiuni, inclusiv competența de a lua decizii cu caracter obligatoriu pentru statele membre privind chestiunile respective 1; (c) prin "publicitate în favoarea tutunului și promovarea tutunului" se înțelege
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
destinate reducerii cererii de tutun (1) Părțile recunosc faptul că măsurile financiare și fiscale sunt un mijloc eficient și important de reducere a consumului de tutun pentru diverse categorii de populație, în special tinerii. (2) Fără a aduce atingere dreptului suveran al părților de a-și determina și de a-și fixa propria politică fiscală, fiecare parte trebuie să țină seama de obiectivele sale naționale de sănătate în ceea ce privește controlul tutunului și să adopte sau să mențină, după caz, măsuri care să
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
obligațiile menționate la alineatul (4). (6) Părțile cooperează la dezvoltarea tehnologiilor și a altor mijloace necesare pentru a facilita eliminarea publicității transfrontaliere. (7) Părțile care au interzis anumite forme de publicitate în favoarea tutunului, de promovare și de sponsorizare au dreptul suveran de a interzice aceste forme de publicitate, de promovare și de sponsorizare transfrontalieră care pătrund pe teritoriul lor și de a impune aceleași sancțiuni cu cele aplicabile publicității, promovării și sponsorizării provenind de pe teritoriul lor, în conformitate cu legislația lor națională. Prezentul
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
concurenței pe piața internă de energie electrică, pot fi aplicate mecanisme de salvgardare, precum clauza de reciprocitate din Directiva 96/92/CE. Declarația guvernului din Liechtenstein Guvernul din Liechtenstein presupune că toate părțile contractante respectă Principatul Liechtenstein ca un stat suveran și recunoscut de mult timp, care a fost un stat neutru pe întreaga durată a Primului Război Mondial și a celui de-al Doilea Război Mondial. Declarația Republicii Cehe privind Declarația unilaterală a Principatului Liechtenstein Republica Cehă salută încheierea acordului dintre țările
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Slovacă salută încheierea acordului dintre țările candidate și membrii Spațiului Economic European, pe care îl consideră un pas important în continuarea dezvoltării economice și politice a Europei. Încă de la constituirea sa, Republica Slovacă a recunoscut Principatul Liechtenstein ca un stat suveran și independent și este pregătită să stabilească relații diplomatice cu principatul. Republica Slovacă nu atribuie nici un efect juridic declarațiilor care nu se referă la obiectul și scopul prezentului acord. Declarația Ciprului, Estoniei, Letoniei, Maltei și Sloveniei privind articolul 5 din
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
reducere la minim a emisiilor poluanților organici persistenți, ținând seama de aplicarea abordării preventive, stabilită în principiul 15 din Declarația de la Rio privind mediul și dezvoltarea, REAFIRMÂND că, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite și principiile dreptului internațional, statele au dreptul suveran de a exploata propriile resurse conform propriilor politici de mediu și dezvoltare și au responsabilitatea de a se asigura că activitățile din zona lor de jurisdicție sau control nu produc daune mediului în alte state sau zone aflate în afara limitelor
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
1998, tuturor statelor membre ale comisiei, precum și statelor care au statut consultativ pe lângă comisie în temeiul alineatului (8) din Rezoluția 36 (IV) a Consiliului Economic și Social din 28 martie 1947 și organizațiilor de integrare economică regională constituite de state suverane membre ale comisiei, având competențe pentru negocierea, încheierea și aplicarea acordurilor internaționale în problemele reglementate de protocol, sub rezerva ca statele și organizațiile implicate să fie părți la convenție. (2) Pentru chestiunile care țin de competența lor, aceste organizații de
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
și comerțul și convinse că ar trebui să existe o sinergie a sectoarelor respective; CONȘTIENTE de responsabilitățile lor în ceea ce privește generațiile prezente și viitoare pentru conservarea diversității mondiale a resurselor fitogenetice pentru alimentație și agricultură; RECUNOSCÂND că, în exercitarea drepturilor lor suverane asupra resurselor lor fitogenetice pentru alimentație și agricultură, statele pot să obțină profituri reciproce din crearea unui sistem multilateral eficient de facilitare a accesului la o parte negociată din resursele respective, precum și din împărțirea justă și echitabilă a avantajelor care
22004A1223_02-ro () [Corola-website/Law/292023_a_293352]
-
rezerva dispozițiilor legislației naționale și după caz. PARTEA IV SISTEMUL MULTILATERAL DE ACCES ȘI DE ÎMPĂRȚIRE A AVANTAJELOR Articolul 10 Sistemul multilateral de acces și de împărțire a avantajelor 10.1. În relațiile cu alte state, părțile contractante recunosc drepturile suverane ale statelor asupra propriilor resurse fitogenetice pentru alimentație și agricultură, inclusiv faptul că autoritatea de a determina accesul la resursele respective aparține guvernelor și este de competența legislației naționale. 10.2. În exercitarea drepturilor lor suverane, părțile contractante convin să
22004A1223_02-ro () [Corola-website/Law/292023_a_293352]
-
părțile contractante recunosc drepturile suverane ale statelor asupra propriilor resurse fitogenetice pentru alimentație și agricultură, inclusiv faptul că autoritatea de a determina accesul la resursele respective aparține guvernelor și este de competența legislației naționale. 10.2. În exercitarea drepturilor lor suverane, părțile contractante convin să stabilească un sistem multilateral eficient, eficace și transparent, pentru a favoriza accesul la resursele fitogenetice pentru alimentație și agricultură și pentru a împărți, în mod just și echitabil, avantajele care decurg din utilizarea resurselor respective, dintr-
22004A1223_02-ro () [Corola-website/Law/292023_a_293352]
-
drepturilor fundamentale ale părților, dar și o garanție a calității actului de justiție, garanții ce nu pot fi asigurate de un singur grad de jurisdicție. 7. Tribunalul București - Secția a II-a contencios administrativ și fiscal arată că legiuitorul este suveran asupra reglementării modalităților și procedurilor privind realizarea drepturilor justițiabililor, iar stabilirea căilor de atac nu este de natură a atrage îngrădirea drepturilor conferite acestora. Ca atare, consideră că drepturile și principiile constituționale enumerate de autorul excepției nu sunt încălcate. 8
DECIZIE nr. 531 din 5 iulie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 11 alin. (3) teza a doua din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 27/2003 privind procedura aprobării tacite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274770_a_276099]
-
Europa, precum și de către statele cu statut de membru consultativ al Comisiei Economice pentru Europa, conform paragrafului 8 din Rezoluția 36 (IV) din 28 martie 1947 a Consiliului Economic și Social, precum și de către organizațiile de integrare economică regională, constituite din statele suverane membre ale Comisiei Economice pentru Europa, cărora statele membre le-au transferat competenta în probleme aflate sub incidenta acestei convenții, inclusiv competenta de a încheia tratate privind aceste probleme. Articolul 17 Ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea 1. Prezenta convenție va
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275644_a_276973]
-
Europa, precum și de către statele cu statut de membru consultativ al Comisiei Economice pentru Europa, conform paragrafului 8 din Rezoluția 36 (IV) din 28 martie 1947 a Consiliului Economic și Social, precum și de către organizațiile de integrare economică regională, constituite din statele suverane membre ale Comisiei Economice pentru Europa, cărora statele membre le-au transferat competenta în probleme aflate sub incidenta acestei convenții, inclusiv competenta de a încheia tratate privind aceste probleme. Articolul 17 Ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea 1. Prezenta convenție va
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275646_a_276975]
-
prezentate în Ghidul Strategiei Naționale de Apărare a României. Capitolul II Potențiale riscuri și amenințări de natură militară identificate Evoluțiile în planul securității globale atestă revenirea la politica de forță, a amenințărilor și intervențiilor militare asupra unor state independente și suverane. Instrumentul militar continuă să rămână un mijloc de extindere a influenței, de apărare a intereselor naționale și de promovare a obiectivelor de politică externă. Cumulul de factori ce compun un mediu de securitate complex și extrem de dinamic impune aplicarea de
STRATEGIA MILITARĂ A ROMÂNIEI din 28 septembrie 2016 Forţe armate moderne, pentru o Românie puternică în Europa şi în lume. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275746_a_277075]
-
Articolul UNIC Domnul Liviu-Petru Zăpîrțan se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României pe lângă Ordinul Suveran Militar de Malta. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI KLAUS-WERNER IOHANNIS În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOȘ București, 19 septembrie 2016. Nr. 810. ------
DECRET nr. 810 din 19 septembrie 2016 privind acreditarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275225_a_276554]