44,521 matches
-
de membru al grupului și de a concentra activitatea grupului pe problemele legate de supravegherea de zi cu zi a punerii în aplicare a noului cadru de reglementare pentru rețelele și serviciile electronice de comunicații. (3) Toate statele membre au instituit autorități de reglementare având responsabilitatea supravegherii zilnice a pieței comunicațiilor electronice, DECIDE: Articolul 1 Decizia 2002/627/ CE se modifică după cum urmează: 1. Articolul 2 se elimină. 2. În articolul 3 se adaugă următorul paragraf: "Grupul face recomandări și sprijină
32004D0641-ro () [Corola-website/Law/292496_a_293825]
-
serviciile de comunicații electronice ce țin de competența sa, din proprie inițiativă sau la solicitarea Comisiei." 3. Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 Calitatea de membru (1) Grupul este constituit din conducătorii autorităților naționale independente de reglementare instituite în fiecare stat membru care au ca principală îndatorire supravegherea funcționării de zi cu zi a pieței rețelelor și serviciilor electronice de comunicații sau din reprezentanții acestora. Fiecare stat membru desemnează un singur membru în grup. Comisia este reprezentată la
32004D0641-ro () [Corola-website/Law/292496_a_293825]
-
reflecție, dezbatere și recomandări către Comisie în domeniul guvernanței corporative. (7) Forumul european pentru guvernanței corporative ar trebui să își elaboreze propriul regulament de procedură și să respecte întocmai rolul și prerogativele instituțiilor 2, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Se instituie un grup de experți pentru guvernanța corporativă în Comunitate, numit Forumul european pentru guvernanța corporativă (denumit în continuare "forumul"). Articolul 2 În vederea dezvoltării practicilor din domeniul administrării întreprinderii în statele membre, forumul are rolul de a consolida convergența codurilor naționale
32004D0706-ro () [Corola-website/Law/292519_a_293848]
-
de prezenta decizie se bazează pe proiectele de criterii elaborate de Comitetul pentru etichetare ecologică al Uniunii Europene instituit în temeiul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 1980/2000. (8) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului instituit în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1980/2000, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Pentru a putea primi eticheta ecologică comunitară prevăzută pentru frigidere, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1980/2000, un aparat trebuie să aparțină categoriei de produse
32004D0669-ro () [Corola-website/Law/292507_a_293836]
-
de informații îmbunătățite. (5) La Nisa și cu ocazia următoarelor reuniuni, Consiliul European a aprobat periodic activitatea îndeplinită de Comitetul pentru protecția socială în vederea promovării schimbului de experiență în domeniul protecției sociale la nivelul Comunității. (6) Comitetul pentru protecția socială, instituit prin Decizia 2000/436/ CE din 29 iunie 2000 a Consiliului3, și-a demonstrat cu claritate utilitatea, în calitate de organ consultativ atât al Consiliului, cât și al Comisiei, și a contribuit în mod activ la dezvoltarea metodei deschise de coordonare, astfel
32004D0689-ro () [Corola-website/Law/292515_a_293844]
-
articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf, întrucât: (1) Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare "acordul agricol") a intrat în vigoare la 1 iunie 2002. (2) Articolul 6 al acordului agricol instituie un Comitet mixt pentru agricultură însărcinat cu administrarea acordului agricol și cu buna funcționare a acestuia. (3) Articolul 11 al acordului agricol prevede că respectivul Comitet mixt pentru agricultură poate decide modificarea anexelor 1 și 2 și a apendicelor la
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
aduse apendicelor. (5) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură, DECIDE: Articolul 1 Poziția Comunității pe care trebuie să o adopte Comisia în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit în temeiul articolului 6 din Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt pentru agricultură anexat la prezenta decizie. Articolul 2 În conformitate cu regulamentul de procedură al Comitetului
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă Macedonia, pe de altă parte1, în special articolul 2 alineatul (1), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Articolul 108 din Acordul de stabilizare și de asociere instituie Consiliul de stabilizare și de asociere. (2) În conformitate cu articolul 112 din acordul menționat, Consiliul de stabilizare și de asociere este asistat de Comitetul de stabilizare și de asociere. (3) În conformitate cu articolul 109 din acordul menționat, Consiliul de stabilizare și de
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
de stabilizare și de asociere, precum și faptul că respectivul consiliu poate delega oricare dintre atribuțiile sale Comitetului de stabilizare și de asociere. DECIDE: Articol unic Poziția pe care Comunitatea trebuie să o adopte în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere instituit prin articolul 108 din Acordul de stabilizare și de asociere încheiat între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă Macedonia, pe de altă parte, în ceea ce privește regulamentul de procedură al Consiliului de stabilizare și
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
oficială a Fostei Republici Iugoslave Macedonia sau din această limbă, care sunt suportate de Fosta Republică Iugoslavă Macedonia. Alte cheltuieli aferente organizării reuniunilor se suportă de partea care găzduiește reuniunile. Articolul 13 Comitetul de stabilizare și de asociere (1) Se instituie un Comitet de stabilizare și de asociere împuternicit să asiste Consiliul de stabilizare și de asociere în scopul îndeplinirii sarcinilor sale. El este format, pe de o parte, din reprezentanții Consiliului Uniunii Europene și din reprezentanții Comisiei Comunităților Europene și
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, este necesar să se procedeze la anumite adaptări tehnice și să se extindă anumite derogări la aceste noi state membre. (6) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului3 instituie un Nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) pentru statele membre; prin urmare, nivelurile regionale definite anterior ar trebui înlocuite cu noul nomenclator NUTS. (7) Prin urmare, Decizia 94/433/CE ar trebui abrogată. (8) Prezenta decizie este conformă
32004D0761-ro () [Corola-website/Law/292530_a_293859]
-
20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului 2 și Decizia 2004/585/CE stabilesc cadrul pentru instituirea și funcționarea consiliilor consultative regionale. (2) Articolul 2 din Decizia 2004/585/ CE instituie un Consiliu consultativ regional pentru Marea Nordului (zonele ICES IV și IIIa). (3) În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Decizia 2004/585/CE, reprezentanții sectorului pescuitului și ai altor grupuri de interes au înaintat Belgiei, Danemarcei, Germaniei, Spaniei, Franței, Țărilor de
32004D0774-ro () [Corola-website/Law/292533_a_293862]
-
și recomandarea în lumina Deciziei 2004/585/ CE și a scopurilor și principiilor politicii comune în domeniul pescuitului și consideră că acest Consiliu consultativ regional pentru Marea Nordului este pregătit pentru începerea activității, DECIDE: Articol unic Consiliul consultativ regional pentru Marea Nordului instituit prin Decizia 2004/585/ CE își începe activitatea la 1 noiembrie 2004. Adoptată la Bruxelles, 9 noiembrie 2004. Pentru Comisie António VITORINO Membru al Comisiei 1 JO L 256, 3.8.2004, p. 17. 2 JO L 358, 31.12
32004D0774-ro () [Corola-website/Law/292533_a_293862]
-
32004D0776 Decizia Comisiei din 18 noiembrie 2004 de acordare anumitor părți a unei scutiri de la extinderea pentru anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, acordate
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolele 8, 21 și articolul 22 litera (c), după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1100/20002, Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv asupra importurilor de carbură de siliciu originară, inter alia, din Ucraina (denumită în continuare "măsuri existente"). (2) În martie 2004, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene3, deschiderea unei reexaminări
32004D0782-ro () [Corola-website/Law/292535_a_293864]
-
Directiva 92/43/CEE, cuprinde teritoriul Luxemburgului și părți din teritoriul Austriei, Belgiei, Republicii Cehe, Danemarcei, Franței, Germaniei, Italiei, Lituaniei, Poloniei, Sloveniei și Suediei, astfel cum se specifică în harta biogeografică aprobată la 23 octombrie 2000 de către Comitetul privind habitatele, instituit în temeiul articolului 20 din directivă. (2) Prezenta decizie nu include teritoriile statelor membre care au aderat la Comunitatea Europeană la 1 mai 2004. Aceste state membre au început la data menționată să transmită Comisiei propunerile lor de situri. Prin
32004D0798-ro () [Corola-website/Law/292544_a_293873]
-
a Comunității Europene, în special art. 149 alin. (4), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat 2, întrucât: (1) Tratatul instituie o cetățenie a Uniunii Europene și prevede că acțiunea Comunității în materie de educație, de formare profesională și de tineret are ca scop favorizarea, printre altele, a dezvoltării schimburilor de tineri și de animatori socio-educativi. (2) Declarația de la Laeken, anexată
32004D0790-ro () [Corola-website/Law/292540_a_293869]
-
bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare 7, pentru autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale. (13) Susținerea acordată în temeiul prezentei decizii ar trebui să respecte cu strictețe principiile subsidiarității și proporționalității, DECID: Articolul 1 Obiectivul și activitățile programului (1) Prezenta decizie instituie un program de acțiune comunitară pentru promovarea organismelor active la nivel european din domeniul tineretului, denumit în continuare "program". (2) Obiectivul general al programului îl reprezintă susținerea activităților acestor organisme. Activitățile în cauză sunt formate din programul de lucru permanent
32004D0790-ro () [Corola-website/Law/292540_a_293869]
-
bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare 6, pentru autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale. (15) Susținerea acordată în temeiul prezentei decizii ar trebui să respecte cu strictețe principiile subsidiarității și proporționalității, DECID: Articolul 1 Obiectivul și activitățile programului (1) Prezenta decizie instituie un program de acțiune comunitară în domeniul educației și formării, denumit în continuare "program", pentru a susține organismele și activitățile lor care au ca obiectiv extinderea și aprofundarea cunoașterii construcției europene sau contribuția la realizarea obiectivelor politice comune din domeniul
32004D0791-ro () [Corola-website/Law/292541_a_293870]
-
1) Apariția focarelor de pestă porcină clasică în anumite state membre a determinat adoptarea Deciziei 2003/526/ CE a Comisiei din 18 iulie 2003 privind măsurile de protecție împotriva pestei porcine clasice în anumite state membre 2. Această decizie ar institui anumite măsuri suplimentare de combatere a acestei boli. (2) Situația zoosanitară din Renania de Nord - Westfalia (Germania) cu privire la pesta porcină clasică s-a îmbunătățit în mod considerabil. Prin urmare, nu mai este necesar să se aplice măsurile adoptate pentru Renania
32004D0831-ro () [Corola-website/Law/292560_a_293889]
-
a programului, precum și modalitățile de difuzare și transfer ale rezultatelor. 2. Pentru orice alt domeniu, măsurile necesare pentru aplicarea prezentei decizii sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută în art. 7 alin. (3). Articolul 7 Comitetul 1. Comisia este asistată de comitetul instituit prin Decizia nr. 508/2000/CE9. 2. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică art. 4 și 7 din Decizia 1999/468/ CE, în conformitate cu dispozițiile art. 8 din aceasta. Perioada prevăzută în art. 4 alin
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
CEE cuprinde în întregime teritoriul Irlandei, al Țărilor de Jos și al Regatului Unit și parțial teritoriul Belgiei, Danemarcei, Franței, Germaniei, Portugaliei și Spaniei, astfel cum se prevede în harta biogeografică aprobată la 23 octombrie 2000 de către Comitetul privind habitatele, instituit în temeiul articolului 20 din respectiva directivă. (2) Pentru regiunea respectivă, listele cu siturile propuse ca situri de importanță comunitară, în sensul articolului 1 din Directiva 92/43/CEE, au fost comunicate Comisiei între martie 2002 și iulie 2004, de către
32004D0813-ro () [Corola-website/Law/292554_a_293883]
-
prin rezoluțiile din 19 mai 2000 privind Comunicarea Comisiei către Consiliu și Parlamentul European, intitulată " Pentru noi acțiuni în domeniul combaterii traficului de femei 5" și din 20 septembrie 2001 privind mutilarea genitală a femeilor 6; (7) programul de acțiune instituit prin Decizia nr. 293/2000/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 ianuarie 2000 de adoptare a unui program de acțiune comunitară (programul Daphné) (2000-2003) privind măsurile preventive de combatere a violenței împotriva copiilor, tinerilor și femeilor 7
32004D0803-ro () [Corola-website/Law/292546_a_293875]
-
propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 251 din tratat3, întrucât (1) Prin Decizia nr. 163/2001/CE4, Parlamentul European și Consiliul au instituit programul MEDIA-training, care este un program de training pentru profesioniștii din industria europeană de programe audiovizuale, cu derulare între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2005. (2) Este esențial să se asigure continuitatea politicii comunitare de susținere a sectorului audiovizual
32004D0845-ro () [Corola-website/Law/292566_a_293895]