47,999 matches
- 
  
  alin. (1) și (2) din Directiva Parlamentului European și a Consiliului 1999/2/CE din 22 februarie 1999 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind alimentele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante 4, denumită în continuare "directivă cadru" prevede adoptarea unei liste exclusive a alimentelor care pot fi tratate cu radiații ionizante; întrucât această listă trebuie întocmită în etape; întrucât ierburile aromatice uscate, mirodeniile și condimentele vegetale sunt frecvent contaminate și/sau infestate cu organisme și metaboliții lor, care pot
jrc4065as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89228_a_90015]
 - 
  
  la prevederile comunitare generale privind alimentele, Comisia va fi asistată de Comitetul permanent pentru produsele alimentare, înființat prin Decizia 69/414/CEE7; întrucât, pentru evitarea creării de noi bariere pentru circulația liberă a mărfurilor statele membre ar trebui să interzică adoptarea pentru produsele în cauză de prevederi naționale ce nu sunt prezentate în prezenta directivă, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prezenta directivă se referă la extractele de cafea și de cicoare conform anexei. Prezenta directivă nu se aplică la "café torrefacto
jrc4066as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89229_a_90016]
 - 
  
  DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI nr. 1720/1999/CE din 12 iulie 1999 de adoptare a unui ansamblu de acțiuni și de măsuri menite să asigure interoperabilitatea rețelelor transeuropene pentru schimbul electronic de date între administrații (IDA) și accesul la aceste rețele PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
jrc4061as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89224_a_90011]
 - 
  
  culegerea de date, de interfețele multilingve ale utilizatorului și de securitatea comunicațiilor electronice; (19) întrucât pentru stabilirea și exploatarea acestor rețele cu respectarea imperativelor de rentabilitate, de reactivitate, de flexibilitate și de adaptabilitate la progresul tehnic, modalitatea optimă constă în adoptarea unei abordări orientate spre piață și în selectarea furnizorilor pe o bază concurențială, în contextul mai multor prestatori; (20) întrucât orice măsură care stabilește asigurarea accesului la aceste rețele și a interoperabilității lor trebuie să vegheze la menținerea unui echilibru
jrc4061as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89224_a_90011]
 - 
  
  sectoriale în domeniul schimbului de informații formatate și asigurarea difuzării soluțiilor corespunzătoare; (c) controlul progresului tehnic pertinent în domeniul transmiterii electronice de date, în special în domeniul instrumentelor inovatoare pentru culegerea și prezentarea de date, studierea impactului lor și încurajarea adoptării lor de către rețelele sectoriale. (2) În sensul alin. (1), preferința este acordată cu precădere soluțiilor care favorizează interoperabilitatea între diferite formate de mesaje, în detrimentul dezvoltării formatelor de mesaje armonizate, această ultimă soluție nefiind însă exclusă. Se ține seama în cea
jrc4061as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89224_a_90011]
 - 
  
  program specific de asigurare a calității, coerent și integrat, cu privire la acțiunile și măsurile orizontale privind prezenta decizie, precum și proiectele de interes comun care intră sub incidența Deciziei Parlamentului European și a Consiliului 98/000/CE din 12 iulie 1999 de adoptare a unui ansamblu de acțiuni și de măsuri menite să asigure interoperabilitatea rețelelor transeuropene pentru schimbul electronic de date între administrații (IDA)13 și accesul la aceste rețele. Acest program de asigurare a calității cuprinde acțiunile necesare pentru: (a) îmbunătățirea
jrc4061as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89224_a_90011]
 - 
  
  naționale și regionale similare, adoptate în statele membre, privind schimbul de date între administrații. Articolul 10 Difuzarea celor mai bune practici (1) Comunitatea urmărește coordonarea și schimbul de opinii, cunoștințe și experiență în și între rețele sectoriale în scopul încurajării adoptării de soluții satisfăcătoare și inovatoare pe scară largă. (2) Se ține seama în cea mai mare măsură de diversitatea lingvistică din Comunitate. Comunitatea urmărește difuzarea pe scară largă a rezultatelor și avantajelor obținute prin programul IDA pentru răspândirea orientărilor și
jrc4061as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89224_a_90011]
 - 
  
  diversitatea biologică; întrucât o serie de organizații, cum ar fi Asociația europeană a grădinilor zoologice și acvariilor, au elaborat principii directoare pentru îngrijirea și adăpostirea animalelor în grădini zoologice, care, acolo unde este cazul, ar putea ajuta la crearea și adoptarea standardelor naționale, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Obiectiv Prezenta directivă urmărește protejarea faunei sălbatice și conservarea biodiversității, prin prevederea de măsuri care să fie adoptate de statele membre pentru autorizarea și inspectarea grădinilor zoologice de pe teritoriul Comunității, sporind astfel rolul
jrc4082as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89245_a_90032]
 - 
  
  eficiente, proporționale și cu caracter descurajator. Articolul 9 Punerea în aplicare 1. Statele membre adoptă legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare în conformitate cu prezenta directivă până la 9 aprilie 2002 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia în această privință. În momentul adoptării de către statele membre, aceste măsuri trebuie să conțină o referire la prezenta directivă sau să fie însoțite de o astfel de referire cu ocazia publicării lor oficiale. Metodele prin care se face o astfel de referire sunt hotărâte de către statele
jrc4082as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89245_a_90032]
 - 
  
  1) întrucât diferențele dintre legislațiile naționale privind tratarea alimentelor prin radiații ionizante și condițiile acestora de utilizare împiedică circulația liberă a alimentelor și pot crea condiții de concurență inegale, prin aceasta afectând direct funcționarea pieței interne; (2) întrucât este necesară adoptarea de măsuri ce urmăresc o bună funcționare a pieței interne; întrucât piața internă include o zonă fără frontiere interne în care este asigurată circulația liberă a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalului; întrucât această situație nu este întâlnită
jrc4064as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89227_a_90014]
 - 
  
  trebuie consultat privind orice problemă care intră sub incidența prezentei directive și care ar putea avea un efect asupra sănătății umane. Articolul 14 (1) În cazul în care, ca urmare a unor noi informații sau a reevaluării informațiilor existente de la adoptarea prezentei directive, un stat membru deține dovada clară că iradierea anumitor alimente pune în pericol sănătatea umană, deși respectă prevederile prezentei directive, statul membru respectiv poate să suspende temporar sau să impună restricții aplicării prevederilor în cauză pe teritoriul său
jrc4064as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89227_a_90014]
 - 
  
  sunt realizate în concordanță cu planul general de punere în aplicare. 5. Proiectele IDA se construiesc pe baza acțiunilor și măsurilor orizontale luate de Comunitate în cadrul Deciziei Parlamentului European și Consiliului nr. 1720/1999/CE din 12 iulie 1999 de adoptare a unei serii de acțiuni și măsuri pentru a asigura interoperabilitatea și accesul la rețelele transeuropene pentru schimbul electronic de date dintre administrații (IDA)13; în mod special, se vor folosi, dacă este cazul, servicii și aplicații generice comune. 6
jrc4060as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89223_a_90010]
 - 
  
  DECIZIA COMISIEI din 23 februarie 1999 de adoptare a unui catalog al substanțelor aromatizante folosite în sau pe produsele alimentare, stabilit conform Regulamentului Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 2232/96 din 28 octombrie 1996 [notificata cu numarul C(1999/399] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
 - 
  
  stabilită în art. 7 din regulamentul respectiv; întrucat se cunoaște că în anumite state membre anumite substanțe aromatizante șunt în prezent subiectul unor măsuri prohibitive sau restrictive; întrucat se cunoaște că asemenea măsuri restrictive sau prohibitive în vigoare la data adoptării prezenței decizii pot continua să fie aplicate pana la completă evaluare a substanțelor; întrucat, în orice caz, atunci cand un stat membru notifică că o substanță aromatizanta menționată în catalog poate constitui un pericol pentru sănătatea publică, el poate invoca procedura
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
 - 
  
  el poate invoca procedura de siguranță prevăzută în art. 3 alin. (3) din Regulamentul (CE) 2232/96; întrucat catalogul constituie fundamentul programului de evaluare menționat în art. 4 din regulamentul respectiv, care trebuie adoptat în termen de zece luni de la adoptarea catalogului; întrucat măsurile prevăzute în prezența decizie șunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produsele alimentare, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Se adoptă catalogul substanțelor aromatizante din anexă la prezența decizie. Articolul 2 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
 - 
  
  Tratatului de la Amsterdam, a soldului bugetar privind gestiunea, până la această dată, de către secretarul general al Uniunii Economice Benelux a contractelor încheiate cu societățile menționate la art. 1 alin. (1) și (2). Articolul 5 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua adoptării sale. Articolul 6 Prezenta decizie este publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Bruxelles, 3 mai 1999. Pentru Comisie Președintele J. FISCHER
jrc3966as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89129_a_89916]
 - 
  
  acest anteproiect. 4. Secretarul general stabilește proiectul de buget și îl transmite până la 31 octombrie cel târziu statelor menționate la art. 21. 5. Statele membre menționate la art. 21, reunite în cadrul Consiliului, adoptă bugetul înainte de sfârșitul anului. 6. Decizia de adoptare a bugetului, notificată în formă cuvenită de către secretarul general statelor menționate la art. 21, antrenează exigibilitatea contribuțiilor acestor state. Articolul 6 1. Dacă bugetul nu este adoptat definitiv la începutul exercițiului: - pot fi efectuate operațiuni de plată în limita, pentru
jrc3967as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89130_a_89917]
 - 
  
  art. 21. 3. Decizia de a autoriza plăți și de a solicita contribuții care depășesc limita celor trei douăsprezecimi din sumele înscrise în ultimul buget legal adoptat este luată de către statele membre menționate la art. 21, reunite în cadrul Consiliului. 4. Adoptarea definitivă a bugetului duce imediat la încetarea aplicării eventualelor dispoziții date în temeiul alineatelor precedente. Articolul 7 1. Eventualele proiecte de bugete suplimentare sau rectificative sunt prezentate, examinate și adoptate sub aceeași formă și după aceeași procedură cu bugetul căruia
jrc3967as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89130_a_89917]
 - 
  
  intervenită în cursul exercițiului precedent. Articolul 23 1. Secretarul general adresează printr-o scrisoare solicitările de contribuție fiecăruia dintre statele menționate la art. 21, prin intermediul administrațiilor naționale ale căror adrese i-au fost comunicate. 2. Această scrisoare conține: - decizia de adoptare a bugetului sau, în caz că se recurge la art. 6, decizia de a solicita contribuțiile sub formă provizorie de douăsprezecimi, - suma totală care trebuie vărsată de fiecare stat, calculată în euro, conform modalității menționate la art. 22, - datele necesare plății contribuției
jrc3967as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89130_a_89917]
 - 
  
  art. 1 din decizia Consiliului din 3 mai 1999 pentru perioada rămasă a exercițiului în cursul căruia intră în vigoare. Articolul 30 1. Prezenta decizie este publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. 2. Decizia intră în vigoare în ziua adoptării. Adoptată la Bruxelles, 3 mai 1999. Pentru Comisie Președintele J. FISCHER 1 Vezi pagina 49 din prezentul Jurnal Oficial. 2 JO L 356, 31.12.1977, p. 1.
jrc3967as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89130_a_89917]
 - 
  
  DECIZIA CONSILIULUI din 29 aprilie 1999 privind adoptarea fazei a treia a programului de cooperare transeuropeană pentru învățământ superior (Tempus III) (2000 - 2006) (1999/311/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 235, având în vedere propunerea Comisiei1, având
jrc3962as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89125_a_89912]
 - 
  
  de a crea o coordonare eficientă între programul Tempus III și alte programe sau activități Comunitare cu dimensiune educațională și/sau legată de formarea profesională, stimulând astfel sinergiile și sporind valoarea adăugată a fiecărei activități a Comunității; 14) întrucât, pentru adoptarea prezentei decizii, Tratatul nu prevede alte puteri decât cele din art. 235; întrucât sunt întrunite condițiile pentru aplicarea acestui articol, DECIDE: Articolul 1 Durata programului Tempus III A treia fază a programului de cooperare transeuropeană pentru învățământ superior (denumită în
jrc3962as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89125_a_89912]
 - 
  
  adoptat declarația aferentă privind această reglementare; (3) întrucât elaborarea tehnică a standardului armonizat corespunzător este suficient de avansată pentru a considera conținutul ca prezentând doar diferențe nesemnificative față de standardele armonizate menționate în Decizia 98/482/CE; întrucât este, deci, oportună adoptarea standardului armonizat existent sub rezerva eliminării părților nesemnificative, în sensul de a dispune de o bază pentru exigențele de racordare aplicabile terminalelor care preiau telefonia vocală în cazurile justificate; întrucât acest obiectiv poate fi atins prin prezenta decizie a Comisiei
jrc3959as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89122_a_89909]
 - 
  
  schimb, reparațiilor, transferurilor de tehnologie militară și contractelor încheiate înainte de începutul embargoului." 2. Pct. 3 se înlocuiește cu următorul text: "3. Prezenta poziție comună va fi reexaminată înainte de sfârșitul desfășurării SFOR." Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial. Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 1999. Pentru Consiliu Președintele T. HALONEN 1 JO L 58, 07.03.1996, p. 1. 2 JO L 225, 12.08.1998, p. 1.
jrc3994as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89157_a_89944]
 - 
  
  anumite atribuții de punere în aplicare, aceste atribuții trebuie conferite Comisiei în conformitate cu prevederile relevante din actul de bază. Aceste prevederi menționează elementele esențiale ale atribuțiilor astfel conferite. În cazul în care actul de bază impune anumite cerințe procedurale specifice pentru adoptarea măsurilor de punere în aplicare, aceste cerințe trebuie să fie în conformitate cu procedurile prevăzute în art. 3, 4, 5 și 6. Articolul 2 Alegerea metodelor procedurale pentru adoptarea măsurilor de punere în aplicare trebuie să se orienteze după următoarele criterii: (a
jrc3989as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89152_a_89939]