43,783 matches
-
în stare să transforme într-o componentă de sine stătătoare în întreg. Așa că-i totuna dacă merg înainte sau înapoi, în această lume fărâmițată de mesaje secrete, suntem definitiv și strâns încleștați ca știuca prinsă de vulpe și vulpea. Selecție, traducere și prezentare de George Volceanov
Poezie maghiară contemporană () [Corola-website/Journalistic/5644_a_6969]
-
cel dintâi mileniu și al doilea, fiind cunoscută că doamna de onoare a împărătesei nipone Sadako, dar și că fiica unui poet apreciat în vremurile respective. Cele 319 de însemnări care alcătuiesc Însemnările de căpătai (Șei Shōnagon, Însemnări de căpătai, traducere de Stâncă Cionca, București, Rao Internațional Publishing Company, 2004) sunt o scriere hibrida, între eseu și proza poetica, alcătuind, în același timp, un uriaș poem dezmembrat prin fărâmele unui mozaic. Șei Shōnagon își scrie Însemnările din perspectiva unei fapturi marcate
Epifania doamnei Sei Shōnagon by Ruxandra Cesereanu () [Corola-website/Journalistic/5247_a_6572]
-
satisface și pe cel mai pretențios muzicolog sau pe melomanul care se respectă. Concret, pelicula este dedicată - la cel mai onorabil nivel - Opusului 131 al lui Beethoven (cvartetul final). Iar titlul său original/englez indică precis acest lucru. Din nefericire, traducerea românească a titlului banalizează sau chiar alungă acest detaliu de esență, ratând cu totul faptul că opusul muzical „face” povestea fundamentală a dramei filmate, ori cel puțin îi fundamentează, adâncește, susține și potențează tot spiritul. Titlul românesc subliniază doar stratul
A Late Quartet/ Un Ultim concert by Marin MARIAN [Corola-website/Journalistic/83461_a_84786]
-
inundată de lumină. Tot ceea ce trăiește, cântă, se mișcă, se cocoață și se furișează! E primăvară iar aerul este îmbătător. Eu am absolvit universitatea uitării iar mâinile mele sunt tot atât de goale ca o cămașă pe sfoara de rufe. Prezentare și traducere de Dinu Flămând
Tomas Tranströmer - Premiul Nobel pentru Literatură () [Corola-website/Journalistic/5207_a_6532]
-
realizează atunci când există o aprobare a schimbării numelui și / sau a prenumelui, emisă de către Serviciul public județean sau al Municiului București. 12.3. PROCEDURĂ Cetățenii români pot obține pentru motive temeinice (nume formate din expresii indecente sau ridicole, transformate prin traducere, etc.) schimbarea pe cale administrativă a numelui de familie și a prenumelui sau numai a unuia din acestea. Persoana care solicită schimbarea numelui pe cale administrativă va depune o cerere la serviciul public comunitar de evidență a persoanelor, aflat în subordinea Consiliului
GHIDUL CET??EANULUI DESPRE STAREA CIVIL? by Corneliu MORO?ANU, Drago?-Paul IONI??, Valentina BI??, Nicoleta Adela BOBOC, Bogdan SERBINA () [Corola-other/Administrative/83484_a_84809]
-
căreia se află registrele de stare civilă, se aprobă de primarul localității respective. După efectuarea mențiunii se eliberează un nou certificat, iar cel eliberat anterior se reține și se anulează. Ofițerul de stare civilă poate cere solicitantului să prezinte o traducere sau ortografierea oficială, autentificată de notarul public, dacă nu pot stabili cu certitudine datele necesare înscrierii. Cererea se poate depune și la primăria locului de domiciliu a petiționarului, care o trimite spre soluționare primăriei competente, comunicând celui în cauză rezultatul
GHIDUL CET??EANULUI DESPRE STAREA CIVIL? by Corneliu MORO?ANU, Drago?-Paul IONI??, Valentina BI??, Nicoleta Adela BOBOC, Bogdan SERBINA () [Corola-other/Administrative/83484_a_84809]
-
plus, ale noastre, față de alte țări și aici este paradoxul, alte tări au bani mai mulți și nu au nevoie de ei întotdeauna din acest punct de vedere, noi avem bani mai puțini și trebuie să îi cheltuim și pentru traducerea în alte limbi pentru elaborarea unor lucrări de-a dreptul în limbi de circulație, fără să putem, mai ales în domeniile umaniste, abandona limbile mici, regionale, pe care le promovează și Uniunea Europeană. Din acest punct de vedere, însă, noi nu
colectie de stiri si interviuri Radio Romania Actualitati () [Corola-other/Journalistic/92304_a_92799]
-
este necesar să le facem cunoscut la toți acest adevăr; unii îl știu. De pildă, suedezii, danezii, știu acest adevăr, pentru că acum o mie de ani, aceste țări aveau denumirea de Dacia. Germania de astăzi, limba germană, este Deutschland, în traducere, înseamnă Țara Dacilor. Deci, putem ușor dialoga cu ei în politica externă. Totul este să avem oameni potriviți în Ministerul Afacerilor Externe, în primul rând, președintele care va fi ales, al României, trebuie să fie român, iubitor de neam și
colectie de stiri si interviuri Radio Romania Actualitati () [Corola-other/Journalistic/92304_a_92799]