47,999 matches
-
34. 2. Fără a aduce atingere dispozițiilor din art. 31, în cazuri excepționale, dacă adoptarea unor măsuri urgente este esențială pentru protejarea sănătății publice, un stat membru poate suspenda comercializarea și utilizarea produsului medicinal în cauză pe teritoriul său, până la adoptarea deciziei definitive. Statul membru informează Comisia și celelalte state membre cu privire la motivele acțiunii sale, în ziua lucrătoare următoare (cel târziu). Articolul 37 Articolele 35 și 36 se aplică, prin analogie, produselor medicinale autorizate de statele membre în urma avizului Comitetului dat
jrc5137as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90305_a_91092]
-
competente. Statele membre pot impune cerințe specifice medicilor și altor profesioniști din domeniul ocrotirii sănătății, cu privire la raportarea reacțiilor adverse grave sau neașteptate presupuse, în special când această raportare este o condiție a autorizației de comercializare. Articolul 102 Pentru a asigura adoptarea unor decizii de reglementare corespunzătoare privind produsele medicinale autorizate în cadrul Comunității, având în vedere informațiile obținute cu privire la reacțiile adverse la produse medicinale în condiții normale de utilizare, statele membre instituie un sistem de farmacovigilență. Acest sistem este utilizat pentru colectarea
jrc5137as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90305_a_91092]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1318/2001 din 29 iunie 2001 de adoptare a planului și de stabilire a ajutorului pentru aprovizionarea Insulelor Canare cu produse din sectorul ouălor și al cărnii de pasăre în temeiul reglementărilor prevăzute în articolele 2, 3 și 4 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1601/92 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE
jrc5316as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90485_a_91272]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 1451/2001 din 28 iunie 2001 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2792/1999 de definire a modalităților și condițiilor de adoptare a unor acțiuni structurale în domeniul pescuitului CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 37 și art. 299 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având
jrc5329as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90498_a_91285]
-
este necesar și adecvat să se modifice normele de coordonare a regimurilor naționale de securitate socială printr-un instrument juridic comunitar care să fie obligatoriu și direct aplicabil în fiecare stat membru. (9) cu excepția art. 42, Tratatul nu prevede, pentru adoptarea prezentului regulament, alte competențe decât cele stabilite prin art. 308, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexele IIa, IV și VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 574/72
jrc5325as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90494_a_91281]
-
21) Regatul Unit și Irlanda, în conformitate cu art. 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, și-au exprimat dorința lor de a lua parte la adoptarea și aplicarea prezentului regulament. (22) Danemarca, în conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu obligă prin urmare
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
dorința lor de a lua parte la adoptarea și aplicarea prezentului regulament. (22) Danemarca, în conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu obligă prin urmare Danemarca și nu i se aplică, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Domeniul de aplicare (1) Prezentul regulament se aplică în materie civilă sau comercială, atunci când instanța unui stat membru
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
VI COMUNICĂRI ȘI DISPOZIȚII FINALE Articolul 15 Comunicări (1) Statele membre notifică Comisia cu privire la: (a) măsurile adoptate în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 3950/92 și a prezentului regulament și a oricăror modificări aduse acestora, în termen de o lună de la adoptare; (b) deciziile lor justificate în mod corespunzător, în situațiile în care se recurge la art. 6 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3950/92; (c) înainte de data de 1 martie a fiecărui an, cantitățile transferate în conformitate cu art. 4 alin. (2
jrc5326as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90495_a_91282]
-
de pasageri, având mai mult de opt locuri pe scaune în afara conducătorului auto. (3) Cerințele în cauză diferă de la un stat membru la altul. (4) Datorită diferențelor din cadrul cerințelor tehnice, aceste vehicule nu au putut fi introduse pe piața comunitară. Adoptarea de cerințe armonizate de către toate statele membre în locul normelor naționale ar trebui să faciliteze funcționarea adecvată a pieței interne pentru aceste vehicule. (5) De aceea, este necesar ca toate statele membre să adopte aceleași cerințe fie în plus, fie în locul
jrc5139as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90307_a_91094]
-
uniforme privind omologarea vehiculelor de pasageri de capacitate mare în ceea ce privește rezistența suprastructurii acestora") și în Regulamentul nr. 107 ("Prevederi uniforme privind vehiculele mari de pasageri cu etaj în ceea ce privește construcția generală a acestora"), anexate la Acordul din 20 martie 1958 privind adoptarea de condiții uniforme de omologare și de recunoaștere reciprocă a omologării echipamentelor și pieselor de autovehicule. (11) În timp ce scopul principal al prezentei directive este să garanteze siguranța pasagerilor, este de asemenea necesar să furnizeze anumite soluții tehnice de îmbunătățire a
jrc5139as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90307_a_91094]
-
care privesc clasificarea produselor reglementate de prezenta decizie, în cadrul nomenclaturii combinate, în scopul clasificării lor în grupele de produse adecvate. Articolul 3 Comisia informează Federația Rusă cu privire la schimbările din nomenclatura combinată (NC) care afectează produsele reglementate de prezenta decizie, după adoptarea acestora de către autoritățile competente comunitare. Articolul 4 Comisia informează autoritățile ruse competente cu privire la deciziile adoptate în conformitate cu procedurile comunitare în vigoare referitoare la clasificarea produselor reglementate de prezenta decizie, în termen de cel mult o lună de la adoptare. Comunicarea va cuprinde
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
prezenta decizie, după adoptarea acestora de către autoritățile competente comunitare. Articolul 4 Comisia informează autoritățile ruse competente cu privire la deciziile adoptate în conformitate cu procedurile comunitare în vigoare referitoare la clasificarea produselor reglementate de prezenta decizie, în termen de cel mult o lună de la adoptare. Comunicarea va cuprinde următoarele: (a) descrierea produselor în cauză; (b) grupul de produse respectiv și codul nomenclaturii combinate (NC); (c) motivele care justifică decizia respectivă. Articolul 5 1. Dacă o decizie de clasificare adoptată în conformitate cu procedurile comunitare are drept rezultat
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
naționale pentru aspectele care nu sunt reglementate de prezenta decizie. (2) Pentru a ameliora lizibilitatea actului modificat de prezenta decizie, ar trebuie să se renumeroteze dispozițiile din acesta, rezultând astfel un text consolidat mai clar, STABILEȘTE următoarele dispoziții a căror adoptare o recomandă statelor membre, în conformitate cu prevederile lor constituționale respective. Articolul 1 Actul privind alegerea reprezentanților în Parlamentul European prin sufragiu universal direct, anexat la Decizia 76/787/CECO, CEE, Euratom 3, (denumit în continuare "Actul din 1976"), este modificat în conformitate cu
jrc5553as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90723_a_91510]
-
la articolele din Actul din 1976, renumerotate în conformitate cu alin. (1) și, respectiv, la alineatele articolelor în cauză, renumerotate prin prezenta decizie. Articolul 3 (1) Modificările prevăzute în art. 1 și 2 intră în vigoare în prima zi a lunii următoare adoptării dispozițiilor prezentei decizii de către statele membre, în conformitate cu prevederile lor constituționale. (2) Statele membre notifică Secretariatului General al Consiliului finalizarea procedurilor naționale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Luxemburg, 25 iunie 2002. Pentru
jrc5553as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90723_a_91510]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 30 septembrie 2002 de adoptare a unui program specific de cercetare și formare ce urmează a fi realizat prin acțiuni directe de către centrul mixt de cercetări pentru Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (2002-2006) (2002/838/Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire
jrc5563as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90733_a_91520]
-
în interesul Comunității. Statele membre ar trebui să facă schimb de informații privind situația procedurilor lor de ratificare sau de aderare pentru a pregăti depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare la convenție. (9) Regatul Unit și Irlanda participă la adoptarea și punerea în aplicare a prezentei decizii. (10) În conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii și nu
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
și Irlanda participă la adoptarea și punerea în aplicare a prezentei decizii. (10) În conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii și nu este obligată prin și nici nu se supune aplicării prezentei decizii, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Fără a aduce atingere actualei competențe a Comunității în materie, Consiliul autorizează statele membre să semneze, să ratifice sau
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
Convenției hidrocarburi pentru propulsia navei, astfel încât să permită Comunității să devină parte contractantă la aceasta. Prezenta decizie se adresează statelor membre în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunității Europene. Adoptată la Bruxelles, 19 septembrie 2002. Pentru Consiliu Președintele P.S. MØLLER ANEXĂ ADOPTAREA DOCUMENTULUI FINAL ȘI A ORICĂROR INSTRUMENTE, RECOMANDĂRI ȘI REZOLUȚII REZULTATE DIN LUCRĂRILE CONFERINȚEI CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ PRIVIND RĂSPUNDEREA CIVILĂ PENTRU PREJUDICII DATORATE POLUĂRII CU HIDROCARBURI UTILIZATE PENTRU PROPULSIA NAVEI, 2001 Text aprobat de conferință STATELE PĂRȚI LA PREZENTA CONVENȚIE, REAMINTIND art.
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
internațional pentru acordarea de compensații pentru prejudiciile datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, în ceea ce privește asigurarea acordării de compensații persoanelor prejudiciate în urma poluării ca urmare a scurgerilor sau a deversărilor de hidrocarburi transportate pe mare, în vrac, de nave, OBSERVÂND, DE ASEMENEA, adoptarea Convenției internaționale privind răspunderea și acordarea de compensații pentru prejudiciile legate de transportul pe mare al substanțelor periculoase și nocive, 1996, în scopul acordării unor compensații adecvate, prompte și eficiente pentru prejudiciile cauzate prin incidente legate de transportul pe mare
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
adecvată a nivelului răspunderii respective, AVÂND ÎN VEDERE necesitatea unor măsuri complementare care să asigure acordarea unor compensații adecvate, prompte și eficiente pentru prejudiciile cauzate prin poluare în urma scurgerii sau a deversării de hidrocarburi pentru propulsia navei din nave, DORIND adoptarea unor norme și proceduri internaționale uniforme pentru determinarea problemelor în materie de răspundere și pentru asigurarea unor compensații adecvate în astfel de cazuri, CONVIN după cum urmează: Articolul 1 Definiții În sensul prezentei convenții: (1) "navă" reprezintă orice vas maritim și
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
cele care îndeplinesc condiția stabilită la alin. (2). 6. Prima decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) intră în vigoare la 1 ianuarie 2003. Ca urmare, deciziile adoptate în conformitate cu alin. (5) intră în vigoare la 1 ianuarie din al doilea an după adoptarea acestora. 7. Comisia notifică orice decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) țării beneficiare interesate și o informează cu privire la data intrării sale în vigoare. Articolul 4 Produsele care intră sub incidența regimurilor menționate în art. 1 alin. (2) lit. (a), (b), (c
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
condiția fixată la alin. (2). 6. Prima decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) intră în vigoare la 1 ianuarie 2003. Prin urmare, deciziile adoptate în conformitate cu alin. (5) vor intra în vigoare la 1 ianuarie al celui de-al doilea an după adoptarea lor. 7. Comisia notifică o decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) țării beneficiare interesate și o informează despre data intrării sale în vigoare. Articolul 13 1. Atunci când valoarea unui drept ad valorem redus în conformitate cu dispozițiile din prezentul titlu este egală cu
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
măsură de retragere temporară, ea face o propunere corespunzătoare Consiliului care hotărăște cu privire la aceasta cu majoritate calificată în termen de treizeci de zile. În cazul în care Consiliul decide retragerea temporară, această decizie intră în vigoare la șase luni de la adoptare, dacă nu se hotărăște între timp că nu mai există motivele care să justifice această decizie. Articolul 30 1. Comisia, după informarea Comitetului, poate suspenda regimurile preferențiale prevăzute de prezentul regulament în ceea ce privește totalitatea produselor sau unele produse, originare dintr-o
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
1. Declarația Consiliului și a Comisiei privind art. 21 Consiliul și Comisia reafirmă importanța pe care o acordă dispozițiilor din SPG privind un regim special de încurajare a protecției mediului. Totuși, având în vedere starea actuală a progreselor înregistrate pentru adoptarea, la nivel internațional, de norme și regimuri de certificare în acest domeniu, acest regim de încurajare rămâne în prezent limitat la sectorul produselor din tipuri de lemn tropical. Va trebui totuși ca regimurile speciale de încurajare să țină seama de
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
norme și regimuri de certificare în acest domeniu, acest regim de încurajare rămâne în prezent limitat la sectorul produselor din tipuri de lemn tropical. Va trebui totuși ca regimurile speciale de încurajare să țină seama de demersurile în curs privind adoptarea, la nivel internațional, de norme și regimuri de certificare. În cadrul revizuirii SPG pentru deceniul 2005-2014, Consiliul și Comisia vor căuta mijloace de extindere atât a câmpului de aplicare a regimului special de încurajare a protecției mediului, cât și a exigențelor
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]