27,244 matches
-
prevederile art. 13. Totuși, daca destinatarul refuză să accepte marfă sau nu poate fi contactat, expeditorul își reia dreptul de dispoziție. Articolul 13 Livrarea mărfii 1. Cu excepția cazului în care expeditorul și-a exercitat dreptul său în baza art. 12, destinatarul are dreptul să solicite transportatorului, la sosirea mărfii la locul de destinație, să îi livreze marfă după suportarea costurilor datorate și îndeplinirea condițiilor de transport. 2. În afară de cazul în care este altfel convenit, transportatorul are obligația de a-l înștiință
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
dreptul să solicite transportatorului, la sosirea mărfii la locul de destinație, să îi livreze marfă după suportarea costurilor datorate și îndeplinirea condițiilor de transport. 2. În afară de cazul în care este altfel convenit, transportatorul are obligația de a-l înștiință pe destinatar imediat ce sosește marfă. 3. Dacă transportatorul recunoaște pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea unui termen de 7 zile de la data la care ar fi trebuit să sosească, destinatarul este îndreptățit să exercite împotriva transportatorului drepturile care
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
transportatorul are obligația de a-l înștiință pe destinatar imediat ce sosește marfă. 3. Dacă transportatorul recunoaște pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea unui termen de 7 zile de la data la care ar fi trebuit să sosească, destinatarul este îndreptățit să exercite împotriva transportatorului drepturile care decurg din contractul de transport. Articolul 14 Exercitarea drepturilor expeditorului și destinatarului Expeditorul și destinatarul își exercită toate drepturile acordate în baza art. 12 și 13, fiecare în nume propriu, indiferent dacă
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
marfă nu a sosit la expirarea unui termen de 7 zile de la data la care ar fi trebuit să sosească, destinatarul este îndreptățit să exercite împotriva transportatorului drepturile care decurg din contractul de transport. Articolul 14 Exercitarea drepturilor expeditorului și destinatarului Expeditorul și destinatarul își exercită toate drepturile acordate în baza art. 12 și 13, fiecare în nume propriu, indiferent dacă acționează în propriul interes sau în interesul altuia, cu condiția îndeplinirii obligațiilor impuse prin contractul de transport. Articolul 15 Raporturile
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
sosit la expirarea unui termen de 7 zile de la data la care ar fi trebuit să sosească, destinatarul este îndreptățit să exercite împotriva transportatorului drepturile care decurg din contractul de transport. Articolul 14 Exercitarea drepturilor expeditorului și destinatarului Expeditorul și destinatarul își exercită toate drepturile acordate în baza art. 12 și 13, fiecare în nume propriu, indiferent dacă acționează în propriul interes sau în interesul altuia, cu condiția îndeplinirii obligațiilor impuse prin contractul de transport. Articolul 15 Raporturile dintre expeditor și
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
își exercită toate drepturile acordate în baza art. 12 și 13, fiecare în nume propriu, indiferent dacă acționează în propriul interes sau în interesul altuia, cu condiția îndeplinirii obligațiilor impuse prin contractul de transport. Articolul 15 Raporturile dintre expeditor și destinatar sau raporturile reciproce ale terțelor părți 1. Art. 12-14 nu aduc atingere raporturilor dintre expeditor și destinatar, nici raporturilor reciproce ale terțelor părți ale căror drepturi decurg fie de la expeditor, fie de la destinatar. 2. Orice clauză care deroga de la prevederile
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
acționează în propriul interes sau în interesul altuia, cu condiția îndeplinirii obligațiilor impuse prin contractul de transport. Articolul 15 Raporturile dintre expeditor și destinatar sau raporturile reciproce ale terțelor părți 1. Art. 12-14 nu aduc atingere raporturilor dintre expeditor și destinatar, nici raporturilor reciproce ale terțelor părți ale căror drepturi decurg fie de la expeditor, fie de la destinatar. 2. Orice clauză care deroga de la prevederile art. 12-14 trebuie să fie înscrisă în scrisoarea de transport aerian sau în chitanță de primire a
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
transport. Articolul 15 Raporturile dintre expeditor și destinatar sau raporturile reciproce ale terțelor părți 1. Art. 12-14 nu aduc atingere raporturilor dintre expeditor și destinatar, nici raporturilor reciproce ale terțelor părți ale căror drepturi decurg fie de la expeditor, fie de la destinatar. 2. Orice clauză care deroga de la prevederile art. 12-14 trebuie să fie înscrisă în scrisoarea de transport aerian sau în chitanță de primire a mărfii. Articolul 16 Formalități cerute de autoritățile vamale, de poliție sau de alte autorități publice 1
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
vamale, de poliție sau de alte autorități publice 1. Expeditorul este obligat să furnizeze informațiile și documentele care sunt necesare pentru îndeplinirea formalităților cerute de autoritățile vamale, de poliție și de alte autorități publice, înainte ca marfă să fie livrată destinatarului. Expeditorul este răspunzător față de transportator pentru toate daunele care pot surveni datorită lipsei, insuficientei sau neregulilor respectivelor informații sau documente, în afară de cazul în care dăuna a survenit în urma unei greșeli a transportatorului, a prepușilor sau a mandatarilor acestuia. 2. Transportatorul
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
omisiuni a prepusului ori a mandatarului, făcută cu intenția de a provoca o dăuna, sau din imprudenta și în cunoștință de cauză că ar putea provoca o dăuna. Articolul 31 Termenul de înregistrare a reclamațiilor 1. Primirea fără reclamație de către destinatar a bagajelor înregistrate sau a mărfurilor constituie, până la proba contrară, dovadă că acestea au fost predate în buna stare și în conformitate cu documentul de transport sau cu informațiile înregistrate în celelalte mijloace la care s-a făcut referire la paragraful 2
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
predate în buna stare și în conformitate cu documentul de transport sau cu informațiile înregistrate în celelalte mijloace la care s-a făcut referire la paragraful 2 al art. 3 și la paragraful 2 al art. 4. 2. În caz de deteriorare destinatarul trebuie să adreseze transportatorului o reclamație imediat după descoperirea deteriorării și cel mai tarziu într-un interval de 7 zile de la data primirii, pentru bagajele înregistrate, si de 14 zile de la data primirii, pentru mărfuri. În caz de întârziere, reclamația
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
produs accidentul sau întârzierea, cu excepția cazului în care, printr-o înțelegere specială, primul transportator și-a asumat răspunderea pentru întreaga călătorie. 3. În ceea ce privește bagajele sau mărfurile, pasagerul sau expeditorul de marfuri are dreptul să acționeze împotriva primului transportator, pasagerul sau destinatarul au dreptul să acționeze împotriva celui din urmă transportator și, în plus, fiecare dintre acestia poate acționa împotriva transportatorului care a efectuat transportul în timpul căruia s-a produs distrugerea, pierderea, deteriorarea sau întârzierea. Acești transportatori sunt solidar răspunzători față de pasager
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
împotriva celui din urmă transportator și, în plus, fiecare dintre acestia poate acționa împotriva transportatorului care a efectuat transportul în timpul căruia s-a produs distrugerea, pierderea, deteriorarea sau întârzierea. Acești transportatori sunt solidar răspunzători față de pasager sau față de expeditor sau destinatar. Articolul 37 Dreptul de recurs împotriva terțelor părți Prezenta convenție nu aduce atingere dreptului persoanei răspunzătoare pentru daune, conform prevederilor acesteia, de a introduce sau nu recurs împotriva oricărei alte persoane. Capitolul 4 Transportul combinat Articolul 38 Transportul combinat 1
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
fără că bunurile respective să mai urmeze procedura de valorificare. Atribuirea cu titlu gratuit a acestor bunuri se face prin intermediul instituțiilor de cult sau al consiliilor locale; c) persoanelor fizice sau juridice care pot face dovada că au calitatea de destinatar al materialelor cu caracter documentar, informațional, educativ, științific etc., la solicitarea acestora. ... Persoanele fizice sau juridice menționate mai sus vor înainta în acest sens Ministerului Finanțelor o solicitare însoțită de un act doveditor din care să rezulte caracterul bunurilor și
HOTĂRÂRE nr. 1.091 din 9 noiembrie 2000 privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 128/1998 *) pentru reglementarea modului şi condiţiilor de valorificare a bunurilor legal confiscate sau intrate, potrivit legii, în proprietatea privată a statului, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 514/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131142_a_132471]
-
cu caracter documentar, informațional, educativ, științific etc., la solicitarea acestora. ... Persoanele fizice sau juridice menționate mai sus vor înainta în acest sens Ministerului Finanțelor o solicitare însoțită de un act doveditor din care să rezulte caracterul bunurilor și calitatea de destinatar inițial al acestora; d) persoanelor fizice și juridice care au calitatea de destinatar, pentru bunurile intrate în proprietatea privată a statului care nu pot fi valorificate în condițiile Ordonanței Guvernului nr. 128/1998 , cu modificările și completările ulterioare. Atribuirea cu
HOTĂRÂRE nr. 1.091 din 9 noiembrie 2000 privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 128/1998 *) pentru reglementarea modului şi condiţiilor de valorificare a bunurilor legal confiscate sau intrate, potrivit legii, în proprietatea privată a statului, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 514/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131142_a_132471]
-
juridice menționate mai sus vor înainta în acest sens Ministerului Finanțelor o solicitare însoțită de un act doveditor din care să rezulte caracterul bunurilor și calitatea de destinatar inițial al acestora; d) persoanelor fizice și juridice care au calitatea de destinatar, pentru bunurile intrate în proprietatea privată a statului care nu pot fi valorificate în condițiile Ordonanței Guvernului nr. 128/1998 , cu modificările și completările ulterioare. Atribuirea cu titlu gratuit a acestora se face pe bază de hotărâre a Guvernului inițiată
HOTĂRÂRE nr. 1.091 din 9 noiembrie 2000 privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 128/1998 *) pentru reglementarea modului şi condiţiilor de valorificare a bunurilor legal confiscate sau intrate, potrivit legii, în proprietatea privată a statului, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 514/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131142_a_132471]
-
de calcul și birotica intrate în proprietatea privată a statului, stadiul evaluării, valorificării, precum și șoldul final al acestora, împreună cu anexă nr. 3 la prezentele norme metodologice; f) persoanelor juridice care nu îndeplinesc condiția de utilizator unic, dar au calitatea de destinatar inițial, pentru bunurile intrate în proprietatea privată a statului și care nu pot fi valorificate în urma unui număr de 3 licitații. ... În vederea atribuirii cu titlu gratuit a bunurilor intrate în proprietatea privată a statului, persoanele juridice vor înainta Ministerului Finanțelor
HOTĂRÂRE nr. 1.091 din 9 noiembrie 2000 privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 128/1998 *) pentru reglementarea modului şi condiţiilor de valorificare a bunurilor legal confiscate sau intrate, potrivit legii, în proprietatea privată a statului, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 514/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131142_a_132471]
-
în urma unui număr de 3 licitații. ... În vederea atribuirii cu titlu gratuit a bunurilor intrate în proprietatea privată a statului, persoanele juridice vor înainta Ministerului Finanțelor o solicitare în acest sens, însoțită de acte doveditoare din care să rezulte calitatea de destinatar inițial al acestor bunuri. În situația în care s-a aprobat atribuirea cu titlu gratuit, predarea bunurilor se face numai după plata taxelor datorate. În cazul în care nu se aprobă atribuirea cu titlu gratuit, aceasta se comunică persoanei juridice
HOTĂRÂRE nr. 1.091 din 9 noiembrie 2000 privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 128/1998 *) pentru reglementarea modului şi condiţiilor de valorificare a bunurilor legal confiscate sau intrate, potrivit legii, în proprietatea privată a statului, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 514/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131142_a_132471]
-
mărfurilor reținute, autoritatea vamală nu dă curs cererii de intervenție, procedând la efectuarea vămuirii. ... (2) Garanția instituită conform alin. (1) reprezintă o măsură asiguratorie în vederea acoperirii eventualelor prejudicii stabilite prin sentința judecătorească definitivă, aduse importatorului sau, după caz, proprietarului ori destinatarului mărfurilor, si asigurării plății cheltuielilor angajate prin menținerea mărfurilor sub control vamal. ... (3) Această garanție poate fi constituită în lei, printr-un depozit bănesc sau printr-o scrisoare de garanție bancară agreată de autoritatea vamală. ... (4) În cazuri întemeiate, la
LEGE nr. 202 din 13 noiembrie 2000 (*actualizata*) privind unele măsuri pentru asigurarea respectarii drepturilor de proprietate intelectuala în cadrul operaţiunilor de vamuire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131131_a_132460]
-
5 Destinația mărfurilor contrafăcute sau pirat Articolul 19 (1) Dacă prin hotărâre definitiv�� și irevocabilă a instanței judecătorești se respinge acțiunea titularului dreptului sau dacă nu se dă curs plângerii penale, autoritatea vamală efectuează vămuirea mărfurilor. ... (2) Importatorul, proprietarul sau destinatarul mărfurilor se poate adresa instanței împotriva titularului dreptului, solicitând acoperirea eventualului prejudiciu din garanția constituită potrivit prevederilor art. 11 alin. (1). În baza hotărârii judecătorești definitive și irevocabile Direcția Generală a Vămilor execută garanția. ... ------------- Art. 19 a fost modificat de
LEGE nr. 202 din 13 noiembrie 2000 (*actualizata*) privind unele măsuri pentru asigurarea respectarii drepturilor de proprietate intelectuala în cadrul operaţiunilor de vamuire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131131_a_132460]
-
Sancțiuni Articolul 25 Constituie contravenții următoarele fapte, dacă, potrivit legii penale, nu sunt considerate infracțiuni, si se sancționează după cum urmează: a) cu amendă de la 30.000.000 lei la 50.000.000 lei faptă importatorului, proprietarului sau, după caz, a destinatarului mărfurilor de a introduce sau de a scoate din țară mărfurile stabilite ca fiind mărfuri care aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală, prin hotărâre judecătorească definitivă și irevocabilă; în acest caz mărfurile se confiscă. În cazul în care mărfurile
LEGE nr. 202 din 13 noiembrie 2000 (*actualizata*) privind unele măsuri pentru asigurarea respectarii drepturilor de proprietate intelectuala în cadrul operaţiunilor de vamuire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131131_a_132460]
-
ia toate măsurile necesare pentru a asigura sănătatea și protecția mediului și pentru asigurarea securității la locul de muncă, la prima livrare a substanțelor și preparatelor periculoase sau chiar inainte de această livrare orice producător, importator sau distribuitor va trimite destinatarului o fișă tehnică de securitate. Această fișa trebuie să conțină toate informațiile reale disponibile, necesare pentru a se asigura protecția omului și a mediului. ------------- Art. 21 a fost modificat prin pct. 16 al art. 1 din LEGEA nr. 451 din
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 200 din 9 noiembrie 2000 (*actualizată*) privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice periculoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131168_a_132497]
-
a mediului. ------------- Art. 21 a fost modificat prin pct. 16 al art. 1 din LEGEA nr. 451 din 18 iulie 2001 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 416 din 26 iulie 2001. Articolul 22 Fișa tehnică de securitate va fi comunicată destinatarului. Ulterior producătorul, importatorul sau distribuitorul trebuie să aducă la cunoștința destinatarului fisei tehnice de securitate orice informații noi de care acesta a luat cunoștință. Capitolul 7 Atribuții și răspunderi Articolul 23 (1) Agenția Națională pentru Substanțe și Preparate Chimice Periculoase
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 200 din 9 noiembrie 2000 (*actualizată*) privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice periculoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131168_a_132497]
-
art. 1 din LEGEA nr. 451 din 18 iulie 2001 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 416 din 26 iulie 2001. Articolul 22 Fișa tehnică de securitate va fi comunicată destinatarului. Ulterior producătorul, importatorul sau distribuitorul trebuie să aducă la cunoștința destinatarului fisei tehnice de securitate orice informații noi de care acesta a luat cunoștință. Capitolul 7 Atribuții și răspunderi Articolul 23 (1) Agenția Națională pentru Substanțe și Preparate Chimice Periculoase - ANSPCP, aflată în subordinea Ministerului Economiei și Comerțului, trece în subordinea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 200 din 9 noiembrie 2000 (*actualizată*) privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice periculoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131168_a_132497]
-
de prezență ordonanță de urgență; ... b) clasifică, etichetează și ambalează substanțele și preparatele chimice periculoase în conformitate cu prevederile prezenței ordonanțe de urgență; ... c) elaborează fișe tehnice de securitate pentru substanțele și preparatele chimice periculoase, pe care le vor face disponibile gratuit destinatarului cel târziu în momentul livrării; ... d) furnizează Agenției Naționale pentru Substanțe și Preparate Chimice Periculoase toate informațiile despre proprietățile substanțelor și preparatelor care pot pune în pericol sănătatea sau mediul. ... ------------- Lit. d) a art. 24 a fost modificată prin pct.
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 200 din 9 noiembrie 2000 (*actualizată*) privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice periculoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131168_a_132497]