5,726 matches
-
siguranță aceste soluții alternative. 7. O parte poate, în orice moment, să se retragă din Registrul DDT printr-o notificare scrisă adresată secretariatului. Retragerea intră în vigoare la data specificată în notificare. Anexa C PRODUCERE NEINTENȚIONATĂ Partea I: Poluanții organici persistenți supuși cerințelor enunțate la articolul 5 Prezenta anexă se aplică următorilor poluanți organici persistenți atunci când se formează și se emit în mod neintenționat din surse antropice: Substanță chimică Dibenzo-p-dioxine policlorurate și dibenzofurani (PCDD/PCDF) Hexaclorbenzen (HCB) (Nr. CAS: 118-74-1) Bifenili
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
din Registrul DDT printr-o notificare scrisă adresată secretariatului. Retragerea intră în vigoare la data specificată în notificare. Anexa C PRODUCERE NEINTENȚIONATĂ Partea I: Poluanții organici persistenți supuși cerințelor enunțate la articolul 5 Prezenta anexă se aplică următorilor poluanți organici persistenți atunci când se formează și se emit în mod neintenționat din surse antropice: Substanță chimică Dibenzo-p-dioxine policlorurate și dibenzofurani (PCDD/PCDF) Hexaclorbenzen (HCB) (Nr. CAS: 118-74-1) Bifenili policlorurați (PCB) Partea II: Categoriile de surse Dibenzo-p-dioxinele policlorurate și dibenzofuranii, hexaclorbenzenul și bifenilii
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
ardere casnice; (d) arderea combustibililor fosili în cazanele centralelor și cazanele industriale; (e) instalații de ardere pentru lemn și alți combustibili din biomasă; (f) procese specifice de producere a substanțelor chimice în urma cărora sunt emiși în mod neintenționat poluanți organici persistenți, în special producerea de clorfenoli și de cloranil; (g) crematorii; (h) autovehicule, în special cele care utilizează benzina cu plumb; (i) distrugerea resturilor animaliere; (j) vopsirea textilelor sau a pieilor (cu cloranil) și finisarea (cu extracție alcalină); (k) instalații de
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
care produce cantități reduse de deșeuri; (b) utilizarea substanțelor chimice cu un grad redus de periculozitate; (c) promovarea recuperării și a reciclării deșeurilor și a substanțelor generate (produse) și utilizate în cadrul proceselor; d) înlocuirea materiilor prime care sunt poluanți organici persistenți sau care prezintă o legătură directă cu emisia de poluanți organici persistenți de la sursă; (e) programe de bună gestiune și întreținere preventivă; (f) îmbunătățirea metodelor de gestionare a deșeurilor în scopul încetării arderilor acestora în aer liber sau sub alte
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
grad redus de periculozitate; (c) promovarea recuperării și a reciclării deșeurilor și a substanțelor generate (produse) și utilizate în cadrul proceselor; d) înlocuirea materiilor prime care sunt poluanți organici persistenți sau care prezintă o legătură directă cu emisia de poluanți organici persistenți de la sursă; (e) programe de bună gestiune și întreținere preventivă; (f) îmbunătățirea metodelor de gestionare a deșeurilor în scopul încetării arderilor acestora în aer liber sau sub alte forme necontrolate, inclusiv în depozitele de deșeuri. Atunci când se analizează propunerile de
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
arate că jumătatea duratei de viață a substanței chimice este mai mare de două luni în apă sau este mai mare de șase luni în sol sau în sedimente sau (ii) dovezi care să arate că substanța este suficient de persistentă pentru a-i justifica examinarea în cadrul prezentei convenții; (c) bioacumulare: (i) dovezi care să arate că factorul de bioconcentrare sau factorul de bioacumulare care corespunde substanței chimice în speciile acvatice este mai mare de 5 000 sau, în absența datelor
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
grave deficiențe de siguranță din partea transportatorului Air Koryo. Aceste deficiențe au fost identificate de Franța și Germania în timpul inspecțiilor la sol efectuate în cadrul programului SAFA4. (11) Pe parcursul altor inspecții la sol efectuate în cadrul programului SAFA5 a fost identificată o incapacitate persistentă a transportatorului Air Koryo de a remedia deficiențele comunicate anterior de Franța. (12) Informații cu probe și legate de un incident grav comunicate de Franța arată deficiențe sistemice și latente în materie de siguranță ale transportatorului Air Koryo. (13) Air
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
anumitor aeronave exploatate de transportatorul Reem Air. Aceste deficiențe au fost identificate de către Țările de Jos în timpul inspecțiilor la sol efectuate în cadrul programului SAFA13. (51) Pe parcursul inspecțiilor la sol ulterioare efectuate în cadrul programului SAFA14, Țările de Jos au confirmat incapacitatea persistentă a transportatorului Reem Air de a remedia deficiențele respective. (52) Reem Air a demonstrat lipsa capacității sau dorinței de a remedia aceste deficiențe de siguranță. (53) Reem Air nu a răspuns corespunzător și la timp unei anchete întreprinse de autoritatea
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
59) Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se apreciază că transportatorul Silverback Cargo Freighters nu îndeplinește standardele de siguranță relevante. Transportatori aerieni din Republica Democratică Congo (60) În pofida eforturilor lor, autoritățile aviatice civile din Republica Democratică Congo ("RDC") au dificultăți persistente în a pune în aplicare și a menține standardele de siguranță relevante, după cum o demonstrează raportul sumar de audit al Direcției Aviației Civile din Republica Democratică Congo (Kinshasa, 11-18 iunie 2001), din cadrul programului universal de auditare a supravegherii siguranței (USOAP
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
32006D0507 DECIZIA CONSILIULUI din 14 octombrie 2004 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției de la Stockholm privind poluanții organici persistenți (2006/507/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1), coroborat cu articolul 300 alineatul (2), primul paragraf, prima teză și alineatul (3), primul paragraf, având în vedere propunerea
32006D0507-ro () [Corola-website/Law/294871_a_296200]
-
face față problemelor regionale sau planetare de mediu este unul din obiectivele politicii Comunității din domeniul mediului, în conformitate cu articolul 174 din tratat. (2) În 1998, Consiliul a autorizat Comisia să participe, în numele Comunității, la negocierile cu privire la Convenția privind poluații organici persistenți, sub egida Programului Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu. Comisia, precum și statele membre, au participat la aceste negocieri. (3) Convenția de la Stockholm privind poluații organici persistenți (denumită în continuare "convenția") a fost adoptată la Stockholm la 22 mai 2001. (4) Această
32006D0507-ro () [Corola-website/Law/294871_a_296200]
-
Consiliul a autorizat Comisia să participe, în numele Comunității, la negocierile cu privire la Convenția privind poluații organici persistenți, sub egida Programului Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu. Comisia, precum și statele membre, au participat la aceste negocieri. (3) Convenția de la Stockholm privind poluații organici persistenți (denumită în continuare "convenția") a fost adoptată la Stockholm la 22 mai 2001. (4) Această convenție constituie un cadru, bazat pe principiul precauției, pentru eliminarea producției, a utilizării, a importului și a exportului celor mai importanți douăsprezece poluanți organici persistenți
32006D0507-ro () [Corola-website/Law/294871_a_296200]
-
persistenți (denumită în continuare "convenția") a fost adoptată la Stockholm la 22 mai 2001. (4) Această convenție constituie un cadru, bazat pe principiul precauției, pentru eliminarea producției, a utilizării, a importului și a exportului celor mai importanți douăsprezece poluanți organici persistenți cu caracter prioritar, precum și pentru manipularea, evacuarea și eliminarea lor în condiții optime de siguranță sau pentru reducerea emisiilor care rezultă din producția neintenționată de anumiți poluanți organici persistenți. De asemenea, convenția stabilește normele pentru înscrierea de noi substanțe chimice
32006D0507-ro () [Corola-website/Law/294871_a_296200]
-
a importului și a exportului celor mai importanți douăsprezece poluanți organici persistenți cu caracter prioritar, precum și pentru manipularea, evacuarea și eliminarea lor în condiții optime de siguranță sau pentru reducerea emisiilor care rezultă din producția neintenționată de anumiți poluanți organici persistenți. De asemenea, convenția stabilește normele pentru înscrierea de noi substanțe chimice în convenție. (5) Comunitatea, cele cincisprezece state membre din perioada respectivă și opt dintre noile state membre au semnat convenția în cadrul unei Conferințe a plenipotențiarilor, care a avut loc
32006D0507-ro () [Corola-website/Law/294871_a_296200]
-
aderare, sfera competenței lor în domeniile reglementate de convenție. (8) Comunitatea a adoptat deja instrumentele privind problemele reglementate de convenție, în special Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind poluanții organici persistenți și de modificare a Directivei 79/117/CEE3, Regulamentul (CE) nr. 304/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind exportul și importul de produse chimice periculoase 4 și Directiva 96/59/ CE a Consiliului din
32006D0507-ro () [Corola-website/Law/294871_a_296200]
-
nu se pune în aplicare nici o modificare în anul următor datei comunicării de către depozitar a adoptării modificării și pentru a evita orice caz de nerespectare, Comisia trebuie să comunice aceasta depozitarului, DECIDE: Articolul 1 Convenția de la Stockholm privind poluanții organici persistenți, denumită în continuare "convenția", se aprobă în numele Comunității. Textul convenției se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 (1) În cazul în care nu se aplică nici o modificare a anexelor A, B sau C sau a anexelor suplimentare la convenție în
32006D0507-ro () [Corola-website/Law/294871_a_296200]
-
Convenții privind mediul și principiile bunei guvernări 17. Protocolul de la Montreal privind substanțele care epuizează stratul de ozon 18. Convenția de la Basel privind controlul transportului transfrontalier al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora 19. Convenția de la Stockholm privind poluanții organici persistenți 20. Convenția privind comerțul internațional cu specii sălbatice de faună și floră pe cale de dispariție 21. Convenția privind diversitatea biologică 22. Protocolului de la Cartagena privind prevenirea riscurilor biotehnologice 23. Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbărilor
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
un efect larg răspândit sau în cazul în care consecințele sale se limitează la exploatația respectivă. (c) "Gravitatea" unui caz de nerespectare depinde în special de importanța consecințelor acestuia, ținând seama de obiectivele cerinței sau ale normei respective. (d) Caracterul "persistent" sau nu al cazului de nerespectare depinde în special de durata pe parcursul căreia care se manifestă efectele acestuia sau de posibilitatea de a pune capăt acestor efecte prin mijloace rezonabile. Articolul 42 Autoritatea de control competentă (1) Organismele specializate în
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
directivă. Articolul 7 Situații de urgență Celelalte urgențe, în sensul articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 866/2004, se referă la orice situație sau împrejurare care ar putea provoca sau amenință să provoace un prejudiciu economic grav și persistent unei regiuni a Republicii Cipru sau la orice situație sau împrejurare care prezintă sau amenință să prezinte un risc pentru funcționarea pieței interne, în special situațiile în care acest risc este consecința neaplicării, în zone, a drepturilor de import echivalente
32004R1480-ro () [Corola-website/Law/293115_a_294444]
-
1) Părțile contractante se angajează să inițieze măsurile juridice și administrative necesare pentru asigurarea conservării solurilor din regiunea alpină. Autoritățile naționale respective sunt responsabile de monitorizarea măsurilor respective. (2) În cazul în care există un risc de degradare gravă și persistentă a funcționalității solurilor, se acordă prioritate protecției, în principiu, în detrimentul utilizării. (3) Părțile contractante cercetează posibilitățile de susținere a măsurilor de conservare a solului în regiunea alpină vizate de prezentul protocol, prin măsuri fiscale și/sau financiare. Măsurile compatibile cu
22005A1222_01-ro () [Corola-website/Law/293373_a_294702]
-
a satisface în același timp cererea comunitară și cererea la export. Prin urmare, prețurile importurilor efectuate în regim de perfecționare activă au contribuit la presiunea asupra prețurilor care a atras deteriorarea rentabilității industriei comunitare pe piața Comunității și starea precară persistentă a situației sale economice. Argumentul este deci respins. (98) Astfel cum indică considerentul 93, industria comunitară este în prezent slăbită având în vedere în special rentabilitatea sa care nu a încetat să scadă de la instituirea măsurilor, până la înregistrarea de pierderi
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European Și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind poluanții organici persistenți și de modificare a Directivei 79/117/ CEE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic
32004R0850-ro () [Corola-website/Law/292994_a_294323]
-
întrucât: (1) Prezentul regulament se referă în primul rând la protecția mediului și la protecția sănătății umane. Prin urmare, temeiul său legal este articolul 175 alineatul (1) din tratat. (2) Comunitatea este extrem de preocupată de emisia continuă de poluanți organici persistenți în mediu. Aceste substanțe chimice sunt transportate peste frontierele internaționale la distanțe mari de sursele lor inițiale și persistă în mediul înconjurător, se bioacumulează prin rețeaua trofică și prezintă un risc pentru sănătatea umană și pentru mediu. De aceea, este
32004R0850-ro () [Corola-website/Law/292994_a_294323]
-
mediu. De aceea, este necesar să se ia măsuri suplimentare pentru a proteja sănătatea umană și mediul împotriva acestor poluanți. (3) Având în vedere responsabilitățile sale privind protecția mediului, Comunitatea a semnat la 24 iunie 1998 Protocolul privind poluanții organici persistenți la Convenția din 1979 privind poluarea transfrontalieră a aerului pe rază extinsă, denumit în continuare "Protocolul", iar la 22 mai 2001, Convenția de la Stockholm privind poluanții organici persistenți, denumită în continuare "convenția". (4) Deși legislația comunitară privind poluanții organici persistenți
32004R0850-ro () [Corola-website/Law/292994_a_294323]
-
mediului, Comunitatea a semnat la 24 iunie 1998 Protocolul privind poluanții organici persistenți la Convenția din 1979 privind poluarea transfrontalieră a aerului pe rază extinsă, denumit în continuare "Protocolul", iar la 22 mai 2001, Convenția de la Stockholm privind poluanții organici persistenți, denumită în continuare "convenția". (4) Deși legislația comunitară privind poluanții organici persistenți a fost pusă în aplicare, principalele neajunsuri ale acesteia constau în faptul că legislația privind interzicerea producției sau utilizării oricăreia din substanțele chimice înregistrate în prezent este absentă
32004R0850-ro () [Corola-website/Law/292994_a_294323]