5,589 matches
-
I; * Zona 3: căile navigabile enumerate în capitolul 2 din anexa I, * Zona 4: toate celelalte căi navigabile ale Comunității. Zona R cuprinde căile navigabile menționate anterior pentru care se vor elibera certificate de inspecție în conformitate cu art. 22 din Convenția revizuită privind navigația pe Rin, conform textului acestui articol la data adoptării prezentei directive. Articolul 2 Prezenta directivă se aplică: * navelor cu o capacitate de încărcare totală care depășește sau egală cu 15 tone sau navelor cu un deplasament care depășește
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
cuplu numai cu nave al căror deplasament este mai mic de 15 metri cubi. Articolul 3 Navele care navighează pe căile navigabile ale Comunității enumerate în art. 1 vor avea la bord: * un certificat eliberat în conformitate cu art. 22 din Convenția revizuită privind navigația pe Rin, atunci când navighează pe o cale navigabilă din zona R, * un certificat de navigație interioară comunitar eliberat navelor conforme cu cerințele tehnice din anexa II, atunci când navighează pe căile navigabile ale celorlalte zone. Certificatul comunitar se elaborează
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
navighează pe căile navigabile ale celorlalte zone. Certificatul comunitar se elaborează conform modelului din anexa III și este eliberat în conformitate cu prezenta directivă. Articolul 4 1. Toate navele care au la bord un certificat valabil, eliberat în conformitate cu art. 22 din Convenția revizuită privind navigația pe Rin, pot naviga pe căile navigabile ale Comunității numai în baza acelui certificat. 2. Totuși, toate navele care au la bord certificatul prevăzut la alin. (1) trebuie să aibă la bord și un certificat suplimentar de navigație
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
suplimentar se elaborează conform modelului prezentat în anexa IV și este eliberat de autoritățile naționale competente la prezentarea certificatului prevăzut la alin. (1) și în condițiile stabilite de către acestea. Articolul 5 Fiecare stat membru poate adopta, sub rezerva cerințelor Convenției revizuite pentru navigația pe Rin și după consultarea Comisiei, cerințe tehnice suplimentare celor din anexa II pentru navele care navighează pe căile navigabile din zonele 1 și 2 de pe teritoriul său. Cerințele suplimentare se comunică celorlalte state membre și Comisiei cu
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
prin urmare, la 26 iunie 1986, Comunitatea și-a făcut cunoscută intenția de a nu se mai considera legată de programul de inspecție reciprocă, începând cu cea de-a douăsprezecea lună după această dată; întrucât, până la adoptarea unui program NAFO revizuit, Consiliul a adoptat, prin Regulamentul (CEE) nr. 3251/87(3), un program interimar autonom de control al navelor comunitare în zona de reglementare; întrucât comisia pentru pescuit a NAFO a adoptat, la 10 februarie 1988, o propunere de program modificat
jrc1364as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86505_a_87292]
-
condiție de testare nu s-a modificat cu peste 5% din valoarea obținută pentru tipul de vehicul omologat inițial, nemodificat. În acest caz, prelungirea confirmă cifrele din omologarea inițială de tip, sau 7. 1.1.2. Producătorul declară o cifră revizuită a consumului de combustibil pentru oricare dintre cele trei condiții de testare, care depășește cu peste 5% din valoarea obținută pentru tipul de vehicul omologat inițial, nemodificat. În acest caz, prelungirea specifică valorile noi aplicabile tipului de vehicul modificat. 7
jrc1454as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86595_a_87382]
-
puterea motorului vehiculului modificat rămâne în limitele de conformitate cu producția, așa cum se specifică la pct. 9.2, obținute cu vehiculul inițial, nemodificat, pentru care i s-a acordat omologarea tipului, sau 8. 1.1.2. Producătorul declară o valoare revizuită a puterii motorului care este mai mică decât cifra obținută cu vehiculul inițial, nemodificat, pentru care s-a acordat omologarea de tip. În acest caz, prelungirea specifică noile valori declarate ca aplicabile tipului de vehicul modificat. 8.2. Tipuri de
jrc1454as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86595_a_87382]
-
conținând anumite lichide periculoase specificate în Directiva 67/548/CEE4, modificată ultima dată de Directiva 86/431/CEE5, obiecte care prezintă aceleași pericole se comercializează încă pentru jocuri destinate unuia sau mai multor participanți, uneori având funcție ornamentală; întrucât trebuie revizuit conținutul de (0,01% din greutate - 100 ppm) PCB/PCT în preparate, inclusiv în uleiuri uzate; întrucât în Directiva Consiliului 87/101/CEE din 22 decembrie 1986 de modificare a Directivei 75/439/CEE privind îndepărtarea uleiurilor uzate 6, acest
jrc1475as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86616_a_87403]
-
REGULAMENTUL nr. 2919/85 (CEE) AL CONSILIULUI din 17 octombrie 1985 privind stabilirea condițiilor de acces la regimul rezervat prin Convenția revizuită privind navigația pe Rin a navelor care aparțin de navigația pe Rin CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 75, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 75, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, întrucât cele șase state semnatare ale Convenției revizuite privind navigația pe Rin, respectiv cele cinci state membre ale Comunităților Europene (Germania, Belgia, Franța, Olanda și Regatul Unit) și Elveția, au modificat această convenție prin Protocolul adițional nr.2 semnat la Strasbourg la 17 octombrie 1979; întrucât, în temeiul
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Luxemburg, 17 octombrie 1985. Pentru Consiliu Președintele J.F.POOS ANEXA REGULAMENT DE APLICARE a dispozițiilor din articolul 2 al treilea paragraf din Convenția revizuită privind navigația pe Rin și a punctelor 1 și 3 din protocolul de semnare a protocolului adițional nr. 2 la convenția menționată din 17 octombrie 1979 Articolul 1 În sensul prezentului regulament, statele menționate în prima teză punctul 3 din
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
a protocolului adițional nr. 2 la convenția menționată din 17 octombrie 1979 Articolul 1 În sensul prezentului regulament, statele menționate în prima teză punctul 3 din Protocolul de semnare a Protocolului adițional nr.2 din 17 octombrie 1979 la Convenția revizuită privind navigația pe Rin beneficiază de statut egal cu statele semnatare ale convenției menționate. Termenul de "stat semnatar" din prezentul regulament include întotdeauna statele care beneficiază de statut egal. Articolul 2 1. Autoritățile statului semnatar în care o navă este
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
statele care beneficiază de statut egal. Articolul 2 1. Autoritățile statului semnatar în care o navă este înmatriculată într-un registru public sunt singurele competente să emită și să retragă documentul menționat la articolul 2 al treilea paragraf din Convenția revizuită privind navigația pe Rin, care dovedește că nava aparține navigației pe Rin. 2. În lipsa unui registru public sau în cazul în care o navă nu este înmatriculată într-un stat semnatar, autoritățile statului semnatar în care se află domiciliul, reședința
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
al armatorului sau, în caz de coproprietate, al primului coproprietar care solicită documentul menționat, sunt competente să emită, să anuleze ori să retragă documentul respectiv. 3. Documentul poate fi un document special în conformitate cu articolul 2 al treilea paragraf din Convenția revizuită privind navigația pe Rin sau o mențiune pe un document existent emis pentru nava respectivă și care atestă că nava aparține navigației pe Rin. 4. Fiecare stat semnatar face cunoscută celorlalte state semnatare, prin intermediul Comisiei centrale pentru navigația pe Rin
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
poate, în mod excepțional, după consultarea Comisiei centrale, să acorde derogări de la majoritatea cerută la alineatul (1) literele (c) și (cc) și alineatul (2) de mai sus, cu condiția să nu fie prejudiciat obiectivul Protocolului adițional nr. 2 la Convenția revizuită privind navigația pe Rin. Comisia centrală poate stabili condițiile generale în care se acordă aceste derogări. Articolul 4 1. În cazul unei nave deținută în coproprietate, coproprietarul sau coproprietarii care sunt acționari majoritari în coproprietate și care administrează coproprietatea trebuie
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
regulament, autoritățile competente din statele semnatare cooperează în cadrul legislației lor naționale și își comunică informațiile necesare, sub rezerva secretului comercial. Articolul 9 1. Prezentul regulament intră în vigoare odată cu ziua intrării în vigoare a Protocolului adițional nr. 2 la Convenția revizuită privind navigația pe Rin, semnat la Strasbourg la 17 octombrie 1979. 2. Cu toate acestea, dispoziția din articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament se aplică doar la încheierea perioadei de tranziție de doi ani de la data intrării în vigoare
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
transport în schimbul internațional de date, RECOMANDĂ ca statele, fie că sunt sau nu membre ale Consiliului, precum și uniunile vamale sau economice, să utilizeze structura de cod numeric formată dintr-o singură cifră menționată în recomandarea CEE/ONU, precum și versiunile viitoare revizuite ale acestui cod, pentru reprezentarea modalităților de transport în schimbul internațional de date dintre administrațiile vamale și dintre administrațiile vamale și cei implicați în comerțul internațional, ori de cât ori este nevoie de o reprezentare codificată, SOLICITĂ statelor, fie că sunt
jrc1076as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86215_a_87002]
-
Categoria VIII:de la 10 000 000 la 22 000 000 drepturi de tragerespeciale. Categoria IX: de la 20 000 000 la 44 000 000 drepturi de tragere speciale. Categoria X: peste 40 000 000 drepturi de tragere speciale." Articolul 3 Dispozițiile revizuite le înlocuiesc pe cele adoptate anterior de către Consiliu în acest sens. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 27 iulie 1976. Pentru Consiliu Președintele M. van der STOEL 1 JO L 346, 17.12.1973, p.
jrc315as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85450_a_86237]
-
în alte cazuri, pot fi menținute prevederile naționale și poate fi aplicată o clauză de revizuire; Întrucât, până la adoptarea regulilor comunitare privind indicarea calității laptelui conservat, nu sunt afectate prevederile naționale referitoare la acest subiect, însă această situație va trebui revizuită dacă în trei ani nu se poate stabili un sistem comunitar, A ADOPTAT PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 1. Prezenta Directivă se referă la laptele conservat parțial sau total deshidratat, conform definiției din Anexă. 2. În sensul prezentei Directive: (a) " laptele
jrc322as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85457_a_86244]
-
CCS-MV; (10) Ca urmare a evoluției tehnologice, precum și a reacțiilor determinate de prima serie de aplicații practice, s-a constatat că se impune o actualizare majoră a grupului de specificații din anexă A la ȘTI CCS-MV menționată anterior. (11) Proiectul revizuit al anexei A fost examinat de reprezentanții statelor membre din cadrul Comitetului. (12) În conformitate cu articolul 2 litera (c) din Directivă 2001/16/CE, sistemul feroviar transeuropean convențional este subdivizat în subsisteme structurale sau funcționale. Fiecare din aceste subsisteme urmează să fie
32004D0447-ro () [Corola-website/Law/292411_a_293740]
-
de activitate. Comisia urmează să revizuiască prezenta anexă, precum și anexele II-XI, până la 31 decembrie 2006, ținând seama de experiența acumulată în aplicarea prezentelor anexe și de orice alte revizuiri ale Directivei 2003/87/CE, ținând seama și de alte anexe revizuite, în vigoare de la 1 ianuarie 2008. 2. DEFINIȚII În contextul prezentei anexe și al anexelor II-XI se aplică următoarele definiții: (a) "activități" înseamnă activitățile enumerate în anexa I la directivă; (b) "specific activităților" înseamnă specific unei activități desfășurate într-o
32004D0156-ro () [Corola-website/Law/292286_a_293615]
-
Decizia Consiliului din 21 iunie 2004 privind semnarea Convenției Europene privind protecția animalelor în timpul transportului internațional (revizuită) (2004/544/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele
32004D0544-ro () [Corola-website/Law/292451_a_293780]
-
distribuirea acestor ajutoare ca prim pas spre un control al ajutoarelor de stat. Punerea în aplicare a unui demers orizontal coerent pentru a favoriza politică în domeniul concurenței. Consolidarea protecției drepturilor de proprietate intelectuală prin adoptarea unei serii de legi revizuite. Realizarea unei armonizări a dispozițiilor penale și consolidarea mijloacelor de punere în aplicare în acest domeniu, în special la nivelul serviciilor frontaliere. Punerea în aplicare a unui sistem de contabilitate corespunzător în cadrul băncilor pentru a asigura liberă circulație a capitalurilor
32004D0520-ro () [Corola-website/Law/292446_a_293775]
-
exclusivă sau partajată cu statele membre în anumite domenii reglementate de Convenția internațională Eurocontrol privind cooperarea pentru siguranța navigației aeriene din 13 decembrie 1960, cu diversele sale modificări și consolidată prin protocolul prezentat spre semnare la 27 iunie 1997 (convenția revizuită). Aderarea Comunității la Eurocontrol în scopul exercitării acestei competențe este permisă în conformitate cu articolul 40 din Convenția revizuită. (3) Comisia a negociat cu părțile contractante la Eurocontrol, în numele Comunității, un protocol de aderare a Comunității Europene la Eurocontrol (protocolul). (4) Protocolul
32004D0636-ro () [Corola-website/Law/292493_a_293822]
-
siguranța navigației aeriene din 13 decembrie 1960, cu diversele sale modificări și consolidată prin protocolul prezentat spre semnare la 27 iunie 1997 (convenția revizuită). Aderarea Comunității la Eurocontrol în scopul exercitării acestei competențe este permisă în conformitate cu articolul 40 din Convenția revizuită. (3) Comisia a negociat cu părțile contractante la Eurocontrol, în numele Comunității, un protocol de aderare a Comunității Europene la Eurocontrol (protocolul). (4) Protocolul a fost semnat la Bruxelles la 8 octombrie 2002, în numele Comunității, sub rezerva încheierii sale. (5) În conformitate cu
32004D0636-ro () [Corola-website/Law/292493_a_293822]