5,858 matches
-
ireversibilă? Comunismul, cu față umană sau nu, poate părăsi efectiv puterea, scena istoriei? Să reținem încă un aspect, foarte important, al mitului nostru: persistența și vitalitatea clișeelor și a ticurilor sale ideologice specifice. Și, mai ales, eliminarea aproape completă din vocabularul politic actual a unor noțiuni tabu, anatemizate. Puțini, foarte puțini mai vorbesc azi pe față de restaurarea capitalismului, burgheziei, proprietății private garantate, păturilor mijlocii etc. Chiar și din rândurile opoziției. Aceste idei parcă au fost eliminate ireversibil din conștiința politică. Și
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
nici un ecou. Ceea ce spune foarte mult și despre un anumit climat ideologic și, mai ales, despre o anumită mentalitate socială și politică actuală. Deci, încă o temă de politologie românească a viitorului: să înțelegem bine nu numai de ce ideile și vocabularul politic liberal (nu suntem membru al acestui partid-partide) a ieșit din circulație, dar și de ce ele nu pot nici măcar să revină în actualitate. Chiar și în textele politologice. Ceea ce este extrem de semnificativ. Deoarece circulația și semantica vocabularului politic echivalează cu
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
de ce ideile și vocabularul politic liberal (nu suntem membru al acestui partid-partide) a ieșit din circulație, dar și de ce ele nu pot nici măcar să revină în actualitate. Chiar și în textele politologice. Ceea ce este extrem de semnificativ. Deoarece circulația și semantica vocabularului politic echivalează cu cel mai sigur barometru al nivelului și tendințelor unei societăți în plină tranziție(?) sau nu. 9. Politologia românească: aspecte și tendințe Continuăm să credem și cu toată convingerea că aspectul cel mai original și creator al culturii
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
ci de la discursul criticii literare la discursul analitic, apoi politic. Din ereditatea și formația critică a autorului provin toate preocupările de a depista și clasa principalele elemente comune din discursul puterii periclitate, modelele de reformă de sus, temele, ideile și vocabularul ideologiei extremiste, de dreapta etc. Se simte în astfel de pagini, precise și totodată relaxate, antrenamentul, deprinderea, capacitatea și plăcerea analizei, uneori am spune ușor diletantă. Dar, pe de altă parte, înțelegem foarte bine și insistența asupra unor teme mult
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
o existență confortabilă, delegații, premii, o presă literară cât mai favorabilă etc. Este, de fapt, și unul din motivele secrete, egoiste, ale conduitei sale politice. Acest spirit se prelungește și în perioada actuală prin obsesia alarmată a subvențiilor, sponsorizărilor etc. Vocabularul se schimbă, dar sinecurismul și parazitismul literar rămân permanente. Marea carență morală și culturală de abia acum începe. Se răspândesc în proporție de masă două aberații, semnalate în diferite contexte și de alții, în stilul fiecărui observator în parte. Prima
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
intense activități diplomatice în epocă, state care sau implicat, sau au fost implicate - ca subiect sau ca obiect - în evenimentele chestiunii orientale. Astăzi, majoritatea istoricilor privesc această problemă ca pe un proces istoric unic, desfășurat în mai multe etape. în vocabularul diplomației engleze, termenul de chestiune orientală nu a fost inclus până în perioada războiului grec de independență (18211832). La 1876 însă, conceptul atinsese “proporții atât de vaste, încât nu mai putea surprinde pe nimeni spațiul pe care îl ocupa în discursurile
REPREZENTANŢELE DIPLOMATICE BRITANICE îN PRINCIPATELE ROMÂNE (1803-1859) by CODRIN VALENTIN CHIRICA () [Corola-publishinghouse/Science/91650_a_93525]
-
și cazuri greu de diagnosticat) și accesul prin Internet la bazele de date cu astfel de imagini. Mentionez „Proiectele G-8” pentru medicina globală, bazată pe cooperarea internațională prin eHealth și „Pașaportul European de Sănătate”, care sunt noi termeni apăruți în vocabularul globalizării, termeni ce vor fi utilizați în medicina din România după integrarea Euro-Atlantică. Specialiștii din grupul celor mai dezvoltate țări ale lumii (G-8) sunt liderii unor astfel de proiecte în care telematica și telemedicina sunt tehnologiile cheie. Telemedicina va contribui
Tratat de diabet Paulescu by Simion Prună, Contantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92240_a_92735]
-
să comunice între ele, însă în medicină nu există o politică comună în acest sens. Se constată o mare dificultate în efectuarea schimbului de informație între diferite surse atunci când instituțiile au dezvoltat propriile coduri de informație (setul de date și vocabularul medical), neadaptate la standardele existente. 18.Principiile fundamentale și metodele prEnv 12967-1 pentru arhitectură Într-un studiu de specialitate din SUA se concluziona că „informatizarea unui domeniu medical a fost mai grea decât trimiterea primului om pe lună”! Afirmația nu
Tratat de diabet Paulescu by Simion Prună, Contantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92240_a_92735]
-
acestui microunivers care proclamă moartea lui Dumnezeu (unul dintre reprezentanții acestei lumi desacralizate, cu un nume de o sonoritate evocatoare, Lucio, îi neagă lui Dumitru orice posibilitate de a accede la cultură - "cum să faci cultură cu interjecții arhaice și vocabular de parohie danubiană"257 - la mistere, pe care nu le poate exprima, chiar având acces la o limbă universală, iar în secvența finală îl proclamă, în derâdere, "un nou sfânt"), având dirijor pe fostul doctor Martin care dezvoltă "o doctrină
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
și duc la o atitudine holistă care admite sacrificarea omului de dragul naturii ca întreg, altfel spus, se dă prioritate integrității totului în defavoarea părților componente. • Ecologia profundă se bazează pe un cult al vieții care presupune o atitudine religioasă și un vocabular religios, iar gândirea naturii în termenii totalității se face în maniera specifică fanatismului religios. 4.3. Etica grijii Cheia înțelegerii moderate a ecologiei profunde constă, în opinia mea, în reconsiderarea relației dintre ființa umană și natură într-un sens special
Etica mediului: argumente rezonabile și întâmpinări critice by Constantin Stoenescu () [Corola-publishinghouse/Science/84952_a_85737]
-
nevroglii; scăderea consumului de oxigen; scăderea nivelului relațional și socio-profesional; scăderea performanței senzoriale; involuție inegală și neliniară a diverselor funcții psihice cu importante diferențe individuale; scăderea memoriei și a timpului de reacție; afectarea variabilă a atenției, capacității de comunicare (inclusiv vocabularul), capacității de a urmări conversația și de a învăța din experiențe noi. Personalitatea și comportamentul rămân frecvent neschimbate, apariția de modificări având de obicei un substrat psihologic sau neurologic. Bătrânii fragili sau cu handicap devin mai precauți, dar nu atunci când
Afectarea cardiovasculară în boala renală cronică by Gabriel Ioan Prada, Ioana Dana Alexa, Ramona Ștefăniu () [Corola-publishinghouse/Science/91970_a_92465]
-
îmbăierea, toaleta zilnică, îmbrăcarea) și asigurarea unor servicii la domiciliu (întreținerea curățeniei, monitorizarea parametrilor stării de sănătate, menținerea securității la domiciliu);robotul care „trăiește cu oamenii” - oferă companie (are abilități de a face conversație datorită conectării permanente la Internet și vocabularului extins) și ajutor (amintește orarul medicamentelor, solicită Salvarea în caz de urgențe). Roboți de companie au drept scop creșterea stării de bine, fizică și psihică prin combaterea singurătății, creșterea tonusului pozitiv, ameliorarea dispoziției, ameliorarea evoluției în bolile demențiale;roboții asemănători
Afectarea cardiovasculară în boala renală cronică by Ioana Dana Alexa, Hariton Costin () [Corola-publishinghouse/Science/91972_a_92467]
-
lansat contraatacuri întru exorcizarea spectrelor afară din contururile tremurătoare ale fapticului. Își învinsese singură frica de relativul valorilor și trecerea timpului, simțindu-se ulterior capabilă să treacă la o reeducare multidirecțională a turbulentului personaj romantic - termenul de multidirecțional venea din vocabularul fostului ei domeniu profesional, unde, ca asistentă socială, învățase câte ceva util despre abordarea problemei umane. Bunăoară, descoperise că identificarea problemelor poate fi jumătate din soluție - sau, cum ar adăuga sarcastic incorigibili ereziarhi, chiar născătoarea problematicului însuși. Pe atunci își dorea
Țara cea mai de jos by Alin Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/84994_a_85779]
-
Theory of Terms), cercetătorii de la Viena încearcă să unifice toate disciplinele științifice, în baza unor principii stricte. Promotori ai universalismului, stabilesc principii internaționale care preced elaborarea corpusului terminologic, dintre care literatura de specialitate a reținut: principii /norme referitoare la utilizarea vocabularului specializat; norme privind metodele de lucru, transferul de date și prezentarea produselor terminologice. Sunt norme care permit realizarea corectă a echivalenței de la o limbă la alta. Accentul pe nominalizare este pus de normele ISO. II.1.2. Școala de la Moscova
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
împaratului: "vizir", "capuchehaiele", "mehtupci-effendi" (primul logofat al vizirului), "cîzlar-agasi" (mai marele eunucilor), "hase-agasi" (sol), "madenkalfasi" (mai mare peste mine), "ischimne- agasi" (însoțitorul Domnului), "capugi-bașa" (cf. I. Druța, 2013). Pe lângă terminologia domeniului management, împrumuturi străine existau la Dimitrie Cantemir și în vocabularul empiric al afacerilor. Termeni ca: tribut, pesches (darul sultanului oferit cu ocazia Bairamului sau a Paștelui), galbeni (haraci),vistierie sunt doar câteva exemple. Denominarea unor noțiuni și fenomene privind taxele se realiza prin unități terminologice de tipul: "mucarerul mare" și
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
formată prin interacțiune: constă în fuziunea dintre două modele preconceptuale distincte care permit apariția unui nou concept [ gr. πνεΰμα, -ατος (s.n.), aer, plămân + gr. κόνις, - εως (s.f.) cenușă, praf]. Trăsătura de metaforă-generică este susținută și la nivelul definiției 13. Cercetând vocabularul pneumopatiilor profesionale (Québec, 2012), descoperim un număr mare de termeni proveniți din domenii conexe: 1) din domeniul geologiei - argint, bauxită, cărbune, caolin, cobalt, grafit, pământ, plumb; 2) din domeniul chimiei - arsenic, azot, monoxid de carbon, talc; 3) din domeniul științelor
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
DM, 2007: 292)]. Prin categorizare/ clasare/ denominație, atributele "în perie" "de ramură" restrâng sfera referenților "bordură", respectiv "bloc", conferind coerență logico-semantică metaforelor polilexicale libere de domeniu. Desemnarea prin echivalență nu este creația exclusivă a secolului XX. Forme empirice ale unui vocabular specializat, format prin acest procedeu au existat dintotdeauna. În limbajele specializate actuale, motivarea metasemică reprezintă una dintre sursele de forță ale creației de termeni, mijloc universal și transtemporal de completare a inventarului terminologic. III.10. Metafora specializată și problema transparenței
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
dans les langues de spécialité: le cas des virus informatiques, Lynx 52, 2006. pp. 49-62. În gândirea medicală europeană a supraviețuit ceva din geniul grecilor de a-și apropia inaccesibilul, de a-l "materializa". Savanții, medicii etc. îl exprimă prin vocabularul familiar al casei, al mediului etc. pentru a stabili punți între abstract și concret. Să ne oprim asupra compuselor cu gr. eidos: humanoid, reumatoid, sferoid, deltoid, bacterioid etc. Eidos (cf. gr.ίδέα, -ας) avea în greaca veche sensurile de "aspect
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
traducerile (după model maghiar și german) din Transilvania: ro. anorganic (cf. fr. anorganique), ro. contamina (cf. fr. contaminer); ro. contagios (cf. fr. contagieux); ro. curativ (cf. fr. curatif); ro. epidemie (cf. fr. epidémie); ro. organ (cf. fr. organe). Matrici lexico-semantice. Vocabularul limbii române se caracterizează printr-o "sporire marcată a derivatelor cu prefixe [...] cele mai productive (fiind) cele neologice, cu etimologie multiplă" (I. Coteanu, 2007: 47), fundamentale în limbajul medical. Prefixarea dezvoltă două direcții: alături de (1) prefixele cu circulație generală există
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
limbajul medical cunoaște o serie de unități neanalizabile: contracație, contradicție, contractil. Prefixul contra "împotrivă" este utilizat în formații împrumutate ca atare sau calchiate după limba franceză, în limbajul economic: ro. contravaloare (cf. fr. contrevaleur). Prefixul are foarte puține derivative în vocabularul economic: ro. contrabanda (cf. fr. contrebandier; es. contrabandista). Foarte apropiat de prepoziții, prefixul delocutiv de- (des-) este cel mai productiv dintre formanții seriei, în limbajul economic. Punctul de plecare este un infinitiv lung. Apare, de regulă, în calcuri și în
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
fr. désavantage; en. disadvantage). Prefixul neologic dia - este deopotrivă productiv în limbajul medical și în limbajul economic(cf. fr. diagramme; es. diagrama; en. diagram). Derivatele cu supra- (lat. super) și sur-sunt variabile în funcție de tiparul lexico-semantic: (1) unități terminologice excerptate din vocabularul general și adaptate limbajului științific: supraponderal; (2) unități terminologice formate după model francez vs. englez: supradozare (cf. fr. surdosage), suprarenal (cf. en. suprarenal; lat. suprarenalis). Și alte prefixe internaționale și-au conservat natura semantică primară: ab/abs- neproductiv în limba
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
pedo-, -pedo (cf. gr. πéδον,-ου s.n. "sol, câmpie, regiune"), tixo- (cf. gr.θίξις, -εως s.f. "lovire"). Prefixoide cu etimon în limba latină: acidus, -a, -um (adjectiv "acru"); calx, calcis s.f. ("var"); charta, ae ("hartă, grafic"). Există termeni/ simboluri în vocabularul panlatin al pedologiei, de origine engleză și/sau germană etc. neadaptați fonetic la limbile istorice (denumesc unități de măsură a solului, taxonomii): dy (tip de sol, mâl), gyttja (tip de sol format pe fundul lacurilor), loess (rocă), ranker (sol slab
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
două sau mai multe discipline necesare explicării unui anumit obiect de studiu), de epistemologie etc. VII.5. Criteriul structural de cercetare a metaforei/ terminologiei interdisciplinare Caracterul interdisciplinar al terminologiei se manifestă în diferite grade la nivelul unui domeniu. Structura internă, vocabularul specializat este format, de regulă, dintr-o "sferă centrală" de termeni (D. Slușanschi, 1971) puternic abstractizată, uneori ermetică și ariile exterioare, alcătuite din subansambluri eterogene. Analiza conceptual-semantică, analiza etimologică precum și gradul de stabilitate a termenilor pot contribui la relativa definire
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
economiei comunitare au o relevanță conjuncturală. Eurolectul actualizează conceptele într-un sistem holistic, decompozabil în funcție de natura referenților. Este un limbaj cu finalități precise, cu o mare varietate de intenții, depășind limitele stricte ale unui sistem terminologic normativ, prin inserția în vocabularul activ, în publicistică, literatură. Unii cercetători, printre care am aminti pe Richard Thaler, pornind de la aserțiunea corespondențelor dintre modelul gnoseologic și teoriile economice avansau ipoteza că științele economice - ca ramură a psihologiei - ar trebui integrate în sfera psihologiei maselor. Termenii
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
sunt alte metafore interdisciplinare prin care este activată paradigma resurselor. Inserția/ adaptarea termenilor matematici și/ sau din domeniul fizicii se realizează prin formalizări și cuantificări succesive - simultane constituirii domeniului economic, pe modelul sistemelor și al teoriilor. Constructele metaforice utilizate în vocabularul panlatin și în terminologia engleză, care desemnează sistematizarea sunt variate: "sistemul comerțului/ sistemul mercantilist" (Adam Smith), sistemul agriculturii, sistemul balanței comerciale, sistemul monetar, teoria îmbogățirii, teoria cantitativă, teoria valorii-muncă (A. Smith). Centru (cf. fr. centre;// es. centro; en. centre;// cf.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]