45,637 matches
-
de bune practici. După caz, aceste norme vor evolua în timp, luând în considerare diferențele care există între rețelele naționale din sectorul gazelor. (19) Înainte de a se propune modificarea liniilor directoare anexate la prezentul regulament, Comisia ar trebui să asigure consultarea prealabilă a tuturor părților relevante implicate la care se referă liniile directoare, reprezentate de organizațiile profesionale, și pentru care liniile directoare prezintă interes, precum și a statelor membre din cadrul Forumului și ar trebui să solicite contribuții din partea Grupului European de Reglementare
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
rețele de transport aplică alineatul (3), cu excepția cazului în care acest lucru ar contraveni cerințele contractelor de transport în vigoare. În cazul în care acest lucru ar contraveni contractelor de transport în vigoare, operatorii de rețele de transport înaintează, după consultarea autorităților competente, o cerere către utilizatorul rețelei de a utiliza capacitatea neutilizată pe piața secundară, în conformitate cu alineatul (3). (5) În cazul în care există congestionare fizică, operatorul de rețele de transport sau, după caz, autoritățile de reglementare aplică mecanisme nediscriminatorii
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
și accesibilă, informații cu privire la capacitățile tehnice, contractate și disponibile, cu cifrele aferente tuturor punctelor relevante, inclusiv punctele de intrare și ieșire. (4) Punctele relevante ale unei rețele de transport despre care trebuie publicate informații se aprobă de către autoritățile competente după consultarea utilizatorilor rețelei. (5) Atunci când un operator de rețele de transport consideră că nu este autorizat, din motive de confidențialitate, să publice datele cerute, acesta solicită autorizarea autorităților competente de a limita publicarea în ceea ce privește punctul respectiv sau punctele respective. Autoritățile competente
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
armonizate și codurile de rețea comune sunt concepute într-un mod care facilitează comercializarea și reutilizarea capacității contractate de utilizatorii rețelei fără a împiedica cedarea capacității. (3) Operatorii de rețele de transport elaborează coduri de rețea și contracte armonizate după consultarea corespunzătoare a utilizatorilor rețelei. (4) Operatorii de rețele de transport au recurs la proceduri standardizate de nominalizare și renominalizare. Aceștia dezvoltă sisteme de informatice și mijloace de comunicare electronice pentru a furnizate date corespunzătoare utilizatorilor rețelei și pentru a simplifica
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
procedurile de solicitare și timpii de răspuns oficiali, în scopul minimizării timpilor de răspuns. Operatorii de rețele de transport prevăd rețele online de rezervare a capacității și de confirmare, precum și proceduri de nominalizare și renominalizare până la 1 iulie 2006, după consultarea utilizatorilor relevanți ai rețelei. (6) Operatorii de rețele de transport nu taxează separat utilizatorii rețelei pentru cererile de informații și tranzacțiile asociate cu contractele lor de transport și care se desfășoară în conformitate cu normele și procedurile standard. (7) Cererile de informații
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
obligațiilor contractuale de livrare, apar dificultăți din motive legate de integritatea rețelei, operatorii de rețele de transport informează utilizatorii rețelei cu privire la aceasta și caută de îndată o soluție nediscriminatorie. (7) Operatorii de rețele de transport pun în aplicare procedurile după consultarea utilizatorilor rețelei și convin asupra lor împreună cu autoritatea de reglementare. 2.2. Procedurile de gestionare a congestionării în cazul congestionării contractuale (1) În cazul în care capacitatea contractată rămâne neutilizată, operatorii de rețele de transport propun această capacitate pe piața
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 11 alineatul (3), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri în vigoare (1) La 9 septembrie 1993, Consiliul a instituit, prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/932, un drept antidumping definitiv de 30,6 % (denumit în continuare "măsuri inițiale") la importurile de biciclete originare
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
la stabilirea unei marje de dumping cu mult inferioară nivelului măsurii în vigoare în prezent și susținea prin urmare că menținerea acesteia din urmă la nivelul actual nu mai este necesară pentru a compensa dumpingul. (6) La 19 februarie, după consultarea comitetului consultativ, Comisia a deschis, printr-un aviz4, o reexaminare intermediară parțială al cărei unic scop a fost să stabilească dacă solicitantul funcționează în condițiile unei economii de piață definite la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
12) Având în vedere că sunt valabile în continuare constatările anchetei precedente privind cererile de statut de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață pentru anul 2004, ceea ce corespunde perioadei vizate de prezenta anchetă, s-a stabilit, după consultarea comitetului consultativ, să nu se acorde acest statut solicitantului pe motiv că acesta nu îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. 2. Tratament individual (13) Ancheta precedentă a concluzionat de asemenea că, din
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de produse și de servicii 2, în special articolul 36 alineatul (1), articolul 58 alineatul (2), articolul 64 alineatul (2) și articolul 70 alineatul (1), în urma consultării Comitetului consultativ pentru achiziții publice, întrucât: (1) Directivă 2004/17/ CE prevede că toate contractele care intră sub incidența să trebuie să facă obiectul unei publicări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Anunțurile prevăzute pentru publicare conțin informațiile stipulate de
32005R1564-ro () [Corola-website/Law/294342_a_295671]
-
Parlamentului European și al Consiliului din 27 octombrie 2004 privind materialele și obiectele destinate să vină în contact cu produsele alimentare și de abrogare a Directivelor 80/590/CEE și 89/109/CEE1, în special articolul 5 alineatul (1), după consultarea Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, întrucât: (1) Pentru a evita riscurile pentru sănătatea umană și barierele în calea liberei circulații a mărfurilor, Directiva 2002/16/ CE a Comisiei din 20 februarie 2002 privind utilizarea anumitor derivați epoxidici în materialele și
32005R1895-ro () [Corola-website/Law/294414_a_295743]
-
anumitor concesii aplicabile bananelor. În consecință, la 15 iulie 2004, Comunitatea a notificat Organizația Mondială a Comerțului cu privire la intenția sa de a modifica concesiile acordate la poziția 0803 00 19 (banane) din lista comunitară CXL. Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului înființat în temeiul articolului 133 din tratat și a comitetului special pentru agricultură, în conformitate cu directivele de negociere stabilite de Consiliu. (3) Comisia nu a reușit să negocieze un acord acceptabil cu Ecuadorul și Panama, care sunt interesate în calitate de furnizori
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
sunt interesate în calitate de furnizori importanți de produse de la subpoziția SA 0803 00 19 (banane). În conformitate cu anexa la decizia conferinței ministeriale a Organizației Mondiale a Comerțului din 14 noiembrie 2001 privind acordul de parteneriat ACP-CE-Comunitățile Europene, Comisia a avut, de asemenea, consultări cu alți membri ai Organizației Mondiale a Comerțului. Aceste consultări nu au condus la un acord acceptabil. (4) La 31 ianuarie 2005, Comunitatea a notificat Organizației Mondiale a Comerțului intenția sa de a înlocui concesiile sale privind poziția 0803 00
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
0803 00 19 (banane). În conformitate cu anexa la decizia conferinței ministeriale a Organizației Mondiale a Comerțului din 14 noiembrie 2001 privind acordul de parteneriat ACP-CE-Comunitățile Europene, Comisia a avut, de asemenea, consultări cu alți membri ai Organizației Mondiale a Comerțului. Aceste consultări nu au condus la un acord acceptabil. (4) La 31 ianuarie 2005, Comunitatea a notificat Organizației Mondiale a Comerțului intenția sa de a înlocui concesiile sale privind poziția 0803 00 19 (banane) cu o taxă de 230 EUR/tonă. (5
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
doua Articolul 11 Articolul 11 Articolul 10 Articolul 12 - Articolul 13 - Articolul 14 - Articolul 15 - Articolul 16 - - Articolul 12 Articolul 17 Articolul 13 1 Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. 2 Aviz prezentat la 26 octombrie 2005 ca urmare a unei consultări neobligatorii (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 3 JO L 246, 5.11.1971, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 (JO L 270, 21.10.2003, p. 1). 4 JO L
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
I și IV ale Regulamentului (CE) nr. 1334/2000 să fie modificate pentru a lua în considerare modificările adoptate prin Acordul de la Wassenaar, Grupul Australia, MTCR și NSG după modificările operate prin Regulamentul nr. 1504/2004. (5) Pentru a facilita consultarea de către autoritățile care răspund de controalele la export și de către operatori, este necesar să fie publicată o versiune actualizată și consolidată a anexelor la Regulamentul (CE) nr. 1334/2000. (6) Este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1334/2000 să fie
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
acordat omologarea CEE de tip pune la îndoială nerespectarea conformității care i+a fost comunicată, statele membre implicate trebuie să ajungă la o înțelegere care să aplaneze conflictul. Comisia trebuie să fie informată și trebuie, atunci când este necesar, să organizeze consultări în vederea ajungerii la o înțelegere. Articolul 9 Dacă un stat membru constată că vehiculele de un anume tip reprezintă un pericol pentru siguranța rutieră, deși sunt însoțite de un certificat de conformitate adecvat, atunci acel stat poate, pe o perioada
jrc93as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85228_a_86015]
-
la propunerea Comisiei, poate modifica anexele la prezentul regulament pentru a ține cont de experiența acumulată și de exigențele care decurg din măsurile luate în ceea ce privește regimul tarifar de utilizare a infrastructurilor. Articolul 11 Statele membre adoptă în timp util, după consultarea Comisiei, actele cu putere de lege și normele administrative necesare aplicării prezentului regulament La cererea unui stat membru sau dacă se consideră oportun, Comisia procedează la consultarea statelor membre interesate cu privire la proiectele referitoare la dispozițiile menționate în paragraful precedent. Prezentul
jrc106as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85241_a_86028]
-
de utilizare a infrastructurilor. Articolul 11 Statele membre adoptă în timp util, după consultarea Comisiei, actele cu putere de lege și normele administrative necesare aplicării prezentului regulament La cererea unui stat membru sau dacă se consideră oportun, Comisia procedează la consultarea statelor membre interesate cu privire la proiectele referitoare la dispozițiile menționate în paragraful precedent. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Luxemburg, 4 iunie 1970. Pentru Consiliu Președintele A. BERTRAND ANEXA
jrc106as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85241_a_86028]
-
cel puțin 2/3 din membrii săi. Avizele se emit cu majoritatea de voturi ale membrilor prezenți. 3. Se elaborează, sub responsabilitatea președintelui, o dare de seamă sumară a fiecărei reuniuni, conținând avizele emise și opiniile exprimate în caz de consultare a comitetului. Darea de seamă este transmisă Comisiei și Consiliului. Articolul 5 Se instituie prin prezenta un comitet științific al CCC pe lângă directorul general. Comitetul științific este compus 2/3 din principalii responsabili de departamente și de proiecte și 1
jrc114as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85249_a_86036]
-
participă la elaborarea proiectelor de programe. Articolul 6 1. Comisia transmite directorului general orientări generale pentru elaborarea programelor CCC, luând în considerare politica generală adoptată eventual de Consiliu. 2. Pe aceste baze, directorul general stabilește, sub responsabilitatea sa și în consultare cu comitetul consultativ general, proiecte de programe pentru sectoarele de activitate ale CCC asupra cărora comitetul respectiv își formulează avizul. 3. Comisia, căreia i se prezintă proiectele de programe, precum și avizul comitetului consultativ general, procedează la examinarea acestor texte sub
jrc114as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85249_a_86036]
-
CCC se asigură de către directorul general care invită periodic, în acest scop: - directorii generali sau directorii serviciilor Comisiei care au legătură cu activitățile CCC; - reprezentanții serviciilor CCC; - reprezentanții personalului CCC. 2. Directorul general adoptă regulamentul de organizare a CCC după consultarea personalului CCC și cu avizul comitetului consultativ general. 3. Fără a aduce atingere dispozițiilor din Statutul personalului, regulamentul prevede crearea organelor reprezentative ale personalului la nivel de CCC și, în măsura în care este nevoie, pentru fiecare instituție, reglementând condițiile în care aceste
jrc114as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85249_a_86036]
-
Dacă statul membru care a acordat omologarea CEE de tip pune la îndoială nerespectarea conformității, statele membre implicate trebuie să ajungă la o înțelegere care să aplaneze conflictul. Comisia trebuie să fie informată și trebuie, atunci când este necesar, să organizeze consultări în vederea ajungerii la o înțelegere. Articolul 6 Toate deciziile luate în temeiul dispozițiilor adoptate prin punerea în aplicare a prezentei directive și prin care se refuză sau se retrage omologarea de tip, sau se refuză înregistrarea sau vânzarea sau darea
jrc101as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85236_a_86023]
-
mineralele) care în practică garantează respectarea nivelului de aditivi stabilit pentru furajele complete și faptul că furajul nu este folosit pentru alte specii de animale decât cele pentru care a fost destinat. Autorizațiile pentru astfel de furaje sunt stabilite prin consultări prealabile între statele membre și Comisie, în cadrul Comitetului permanent pentru furaje. Articolul 10 (1) Statele membre prevăd că furajele care conțin oricare dintre substanțele enumerate în continuare trebuie introduse pe piață doar dacă pe ambalaj se menționează substanța, fie direct
jrc102as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85237_a_86024]
-
materialului de înmulțire vegetativă a viței de vie (71/140/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European, după consultarea Comitetului Economic și Social, întrucât este necesară modificarea unor dispoziții ale Directivei Consiliului din 9 aprilie 1968(1) privind comercializarea materialului pentru înmulțirea vegetativă a viței de vie; întrucât Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1388/70(2) din 13 iulie 1970
jrc122as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85257_a_86044]