51,074 matches
-
ale acestuia, întrucât: (1) În urma unei invitații oficiale a Guvernului RDC din 26 aprilie 2005, Consiliul a adoptat la 2 mai 2005 Acțiunea comună 2005/355/PESC referitoare la Misiunea de consiliere și de asistență a Uniunii Europene în domeniul reformei din sectorul securității în Republica Democratică Congo (RDC)1, denumită "EUSEC RD Congo". (2) Misiunea EUSEC RD Congo urmărește să aducă un sprijin concret pentru integrarea armatei congoleze și buna guvernare în domeniul securității, inclusiv în ceea ce privește controlul și gestiunea bugetară
32005E0868-ro () [Corola-website/Law/293922_a_295251]
-
care să-și desfășoare activitatea în conformitate cu cele mai înalte standarde europene și internaționale. Acest serviciu polițienesc ar trebui să funcționeze în conformitate cu angajamentele asumate ca parte a procesului de stabilizare și asociere la Uniunea Europeană, în special în ceea ce privește combaterea crimei organizate și reforma în domeniul poliției. MPUE va funcționa în conformitate cu obiectivele generale din anexa 11 la Acordul de la Dayton/Paris, iar obiectivele acesteia vor fi sprijinite de instrumentele comunitare. Sub îndrumarea RSUE, MPUE va conduce coordonarea aspectelor polițienești ale eforturilor PESA de combatere
32005E0824-ro () [Corola-website/Law/293920_a_295249]
-
și desfășurarea anchetelor în cazuri de infracțiuni majore și crimă organizată. Articolul 3 Reexaminarea Modificările necesare pentru activitățile misiunii se asigură în urma unui proces de reexaminare semestrială în conformitate cu Conceptul operațional (CONOPS) și Planul operațional (OPLAN), luând în considerare evoluțiile din cadrul reformei în domeniul poliției. Articolul 4 Structura (1) MPUE este, în principiu, structurată după cum urmează: (a) cartierul general principal din Sarajevo, compus din șeful misiunii/comisar de poliție și personalul prevăzut de OPLAN. O parte din personal se compune dintr-un
32005E0824-ro () [Corola-website/Law/293920_a_295249]
-
politicii agricole comune și a metodelor speciale pe care aceasta le poate implica, se va ține seama de caracterul special al activității agricole, determinat de structura socială a agriculturii și de disparitățile structurale și naturale dintre diversele zone rurale. (3) Reforma politicii agricole comune din iunie 2003 și aprilie 2004 a introdus schimbări majore, care ar putea avea consecințe semnificative asupra economiilor rurale de pe întregul teritoriu rural al Comunității, în ceea ce privește modelele de producție agricolă, metodele de gestionare a terenurilor și de
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
Consiliului din 21 noiembrie 2005 privind accesul la ajutorul extern al Comunității (*). (*) JO L 344, 27.12.2005, p. 23." 8. Regulamentul (CE) nr. 1488/96 al Consiliului din 23 iulie 1996 privind măsurile financiare și tehnice de însoțire a reformei structurilor economice și sociale din cadrul parteneriatului euro-mediteranean (MEDA)16: * la articolul 8 alineatul (1) se adaugă următoarea teză: "Admisibilitatea pentru participarea la proceduri de licitație în baza prezentului regulament se stabilește în continuare în conformitate cu regulile de admisibilitate și derogările de la
32005R2112-ro () [Corola-website/Law/294471_a_295800]
-
de acțiune al UE referitor la aplicarea reglementărilor forestiere, la guvernare și la schimburile comerciale (FLEGT) ca un prim pas către abordarea chestiunii urgente a exploatării ilegale a pădurilor și a comerțului aferent. (2) Planul de acțiune pune accentul pe reformele guvernării și consolidarea capacității, sprijinite de acțiuni care au ca obiectiv dezvoltarea cooperării multilaterale și a măsurilor complementare orientate spre cerere, menite să reducă consumul de lemn recoltat ilegal și să contribuie la obiectivul mai larg al gestionării durabile a
32005R2173-ro () [Corola-website/Law/294497_a_295826]
-
inclusiv acordurilor de reciprocitate în domeniul pescuitului. (2) Părțile cooperează în vederea definirii și a punerii în aplicare a unei politici sectoriale în domeniul pescuitului în zona de pescuit a Insulelor Solomon și, în acest scop, inițiază un dialog politic privind reformele necesare. Părțile se angajează să nu adopte măsuri în acest domeniu fără a se consulta în prealabil. (3) Părțile cooperează, de asemenea, la realizarea de evaluări ex ante, concomitente și ex post, atât în comun, cât și unilateral, ale măsurilor
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
acordurilor de reciprocitate în materie de pescuit. (2) Părțile cooperează în vederea acordării de sprijin SFM la definirea și punerea în aplicare a politicii sectoriale în domeniul pescuitului în ZEE a SFM și, în acest scop, inițiază un dialog politic privind reformele necesare. Acestea se angajează să se informeze si să se consulte reciproc cu privire la orice modificare în politica sectorială din domeniul pescuitului. (3) De asemenea, părțile cooperează la efectuarea de evaluări ex ante, concomitente și ex post, atât în comun cât
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
la data semnării prezentului protocol sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. În conformitate cu legislația în cauză, Estonia adoptă legea privind restricțiile la dobândirea de bunuri imobile și legea de modificare a legii privind reforma agrară, ambele fiind în vigoare de la 12 februarie 2003. (b) Resortisanții elvețieni care doresc să se stabilească ca agricultori independenți și să devină rezidenți în Republica Estonia și care au avut reședința legală și au desfășurat o activitate agricolă timp
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
transformat în alt stat membru decât cel în care a fost produs. În acest caz, cantitatea de tutun brut în cauză trebuie preluată în statul membru în care a fost produsă, în beneficiul producătorilor din respectivul stat membru. (44) În urma reformei din domeniul tutunului, programul de răscumpărare a cotelor de tutun va înceta să se aplice. Cu toate acestea, producătorii care au participat la programul în cauză în 2002 și 2003 vor continua să beneficieze de plata prețului de răscumpărare până în
32005R2182-ro () [Corola-website/Law/294500_a_295829]
-
Caucazul de Sud de la 1 martie 2006 până la 28 februarie 2007. Articolul 2 (1) Mandatul RSUE se bazează pe obiectivele politice ale Uniunii Europene în Caucazul de Sud. Aceste obiective includ: (a) asistență pentru Armenia, Azerbaidjan și Georgia la înfăptuirea reformelor politice și economice, mai ales în domeniul statului de drept, al democratizării, al drepturilor omului, al bunei guvernări, al dezvoltării economice și al reducerii sărăciei; (b) prevenirea conflictelor în regiune și contribuția la soluționarea pașnică a conflictelor, în conformitate cu mecanismele existente
32006E0121-ro () [Corola-website/Law/294981_a_296310]
-
unei relații de încredere între Georgia și Federația Rusă, asigurând în acest mod cooperarea și legături eficiente cu toți actorii interesați; - a ajuta Poliția de Frontieră a Georgiei și alte instituții guvernamentale relevante de la Tbilisi la pregătirea unei strategii de reformă globală; - a conlucra cu autoritățile georgiene pentru a spori comunicarea între Tbilisi și regiunea de frontieră, inclusiv prin mentorat. Această acțiune se desfășoară în strânsă legătură cu centrele regionale ale Poliției de Frontieră între Tbilisi și frontieră (cu excepția Abhaziei și
32006E0121-ro () [Corola-website/Law/294981_a_296310]
-
conflicte, care ar putea aduce atingere rezultatului proceselor de pace aflate în desfășurare; (i) a contribui la o mai bună înțelegere a rolului Uniunii Europene de către liderii de opinie din regiune; (j) a acorda consiliere și asistență, după caz, în reforma sectorului de securitate în RDC, în special a oferi îndrumare politică șefilor Misiunii de Poliție a UE (EUPOL Kinshasa) și Misiunii de consiliere și asistență a UE pentru autoritățile congoleze în reforma sectorului de securitate (EUSEC RD Congo), în scopul
32006E0122-ro () [Corola-website/Law/294982_a_296311]
-
a acorda consiliere și asistență, după caz, în reforma sectorului de securitate în RDC, în special a oferi îndrumare politică șefilor Misiunii de Poliție a UE (EUPOL Kinshasa) și Misiunii de consiliere și asistență a UE pentru autoritățile congoleze în reforma sectorului de securitate (EUSEC RD Congo), în scopul îndeplinirii îndatoririlor acestora la nivel local. Articolul 4 (1) RSUE răspunde de exercitarea mandatului său și acționează sub autoritatea și direcția operațională a SG/ÎR. RSUE răspunde în fața Comisiei de toate cheltuielile
32006E0122-ro () [Corola-website/Law/294982_a_296311]
-
Afganistan să fie luate în considerare de politica UE; (e) a oferi consiliere privind progresele înregistrate în atingerea obiectivelor Declarației comune UE-Afganistan și ale Pactului pentru Afganistan, în special în următoarele domenii: - buna guvernare și înființarea instituțiilor statului de drept; - reforma sectorului de securitate, inclusiv înființarea unor instituții judiciare, a unei armate naționale și a unei forțe polițienești; - respectarea drepturilor omului pentru întreg poporul afgan, indiferent de sex, etnie sau religie; - respectarea principiilor democratice, a statului de drept, a drepturilor persoanelor
32006E0124-ro () [Corola-website/Law/294984_a_296313]
-
comandă al unității integrate de poliție o consiliere mai detaliată în ceea ce privește executarea misiunilor și intensificând activitatea de consiliere privind alte probleme complementare legate de realizarea misiunii de poliție propriu-zise în RDC și consolidează legătura cu EUSEC RD CONGO în domeniul reformei din sectorul securității. În scopul consolidării temporare a EUPOL "Kinshasa" pe durata procesului electoral, EUPOL "Kinshasa" realizează, ca parte integrantă a EUPOL "Kinshasa" și în cadrul general de securizare a alegerilor, un element de susținere a coordonării poliției pentru a garanta
32006E0300-ro () [Corola-website/Law/294991_a_296320]
-
Acțiunea comună 2006/303/PESC a Consiliului din 25 aprilie 2006 de modificare și prelungire a duratei de aplicare a Acțiunii comune 2005/355/PESC referitoare la Misiunea de consiliere și de asistență a Uniunii Europene în domeniul reformei din sectorul securității în Republica Democratică Congo (RDC) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14, întrucât: (1) La 2 mai 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/355/PESC referitoare la Misiunea de
32006E0303-ro () [Corola-website/Law/294992_a_296321]
-
UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14, întrucât: (1) La 2 mai 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/355/PESC referitoare la Misiunea de consiliere și de asistență a Uniunii Europene în domeniul reformei din sectorul securității în Republica Democratică Congo (RDC)1 (EUSEC RD Congo). A adoptat apoi, la 1 decembrie 2005, Acțiunea comună 2005/868/PESC de modificare a Acțiunii comune 2005/355/PESC în ceea ce privește punerea în aplicare a unui proiect de
32006E0303-ro () [Corola-website/Law/294992_a_296321]
-
alegerilor și a referendumului din Belarus din 17 octombrie 2004 și a persoanelor răspunzătoare de încălcări grave ale drepturilor omului, comise cu ocazia represiunii exercitate împotriva unor manifestanți pașnici după alegeri și referendum, ar trebui să fie revizuite în lumina reformei codului electoral destinate să asigure conformitatea cu angajamentele asumate în cadrul OSCE și cu celelalte norme internaționale în materie de alegeri democratice, în conformitate cu recomandarea OSCE/BIDDH și în lumina unor acțiuni concrete întreprinse de autorități pentru respectarea drepturilor omului cu privire la manifestările
32006E0276-ro () [Corola-website/Law/294990_a_296319]
-
de încălcările normelor electorale internaționale, care au marcat alegerile din 19 martie 2006 și represiunea împotriva societății civile comise în cadrul acestor alegeri ar trebui să fie revizuite în scopul eliberării și reabilitării rapide a tuturor deținuților politici, precum și în lumina reformei codului electoral destinate să asigure conformitatea cu angajamentele asumate în cadrul OSCE și cu celelalte norme internaționale în materie de alegeri democratice, în conformitate cu recomandarea OSCE/BIDDH, al organizării de alegeri viitoare și de acțiuni concrete întreprinse de autorități pentru respectarea valorilor
32006E0276-ro () [Corola-website/Law/294990_a_296319]
-
definit; (e) instituirea unor dispozitive de poliție durabile și eficiente sub autoritate palestiniană, în conformitate cu cele mai bune standarde internaționale, în cooperare cu programele Comunității Europene de dezvoltare instituțională, precum și cu alte eforturi internaționale în contextul extins al sectorului securității, inclusiv reforma justiției penale; (f) asigurarea prezenței unei terțe părți la punctul de trecere Rafah în scopul de a contribui, în cooperare cu eforturile comunitare de dezvoltare instituțională, la deschiderea punctului de trecere Rafah și instaurarea încrederii între guvernul Israelului și Autoritatea
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
a) a conlucra cu părțile și partenerii din comunitatea internațională, în special în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu, pentru a valorifica toate posibilitățile de a instaura pacea și pentru un viitor demn pentru toate populațiile din regiune; (b) a continua să sprijine reformele de securitate palestiniene, organizarea rapidă a alegerilor și reformele politice și administrative; (c) a contribui din plin la instaurarea păcii, precum și la reconstrucția economiei palestiniene ca parte integrantă a dezvoltării regionale. RSUE sprijină activitatea secretarului general/înaltului Reprezentant (SG/ÎR
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
internațională, în special în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu, pentru a valorifica toate posibilitățile de a instaura pacea și pentru un viitor demn pentru toate populațiile din regiune; (b) a continua să sprijine reformele de securitate palestiniene, organizarea rapidă a alegerilor și reformele politice și administrative; (c) a contribui din plin la instaurarea păcii, precum și la reconstrucția economiei palestiniene ca parte integrantă a dezvoltării regionale. RSUE sprijină activitatea secretarului general/înaltului Reprezentant (SG/ÎR) în regiune, inclusiv în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu. Articolul 3
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
intervenție ale Uniunii Europene în procesul de pace și la cea mai bună cale de a da curs inițiativelor Uniunii Europene și eforturilor în curs ale Uniunii Europene legate de procesul de pace din Orientul Mijlociu, precum contribuția Uniunii Europene la reformele palestiniene, inclusiv aspectele politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii Europene; (i) a monitoriza acțiunile ambelor părți privind punerea în aplicare a foii de parcurs și privind problemele care ar putea aduce atingere rezultatului negocierilor privind statutul permanent, pentru
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
toate acestea, s-a convenit revizuirea deciziei menționate anterior la sfârșitul unei perioade de nouăzeci (90) de zile, în vederea reinstituirii acestor măsuri, dacă nu se primește informația, în perioada menționată anterior, că legislația forestieră propusă de Comitetul de Monitorizare a Reformei Forestiere a fost adoptată. (5) Prin urmare, este necesar să se modifice și, după caz, să fie prelungită aplicarea măsurilor instituite în temeiul Poziției comune 2006/137/PESC și reînnoite prin Poziția comună 2006/31/PESC, pentru a pune în
32006E0518-ro () [Corola-website/Law/295003_a_296332]