27,244 matches
-
după expirarea termenului de tranzit și când nerespectarea acestui termen se datorează unor situații bine justificate (prin prezentarea documentelor justificative vizate sau emise de C.F.R. Marfă - Ș.A., întocmite conform reglementărilor feroviare internaționale, cum ar fi: dispoziții ulterioare ale predătorului sau destinatarului, admise de Convenția COTIF, restricții de trafic internațional etc.), din care să rezulte că depășirea termenului de tranzit nu este din vina transportatorului, se consideră "neregulă minoră"; ... d) când motivele pentru care mărfurile au fost prezentate la biroul vamal de
NORME METODOLOGICE din 14 noiembrie 2000 privind aplicarea pe teritoriul României a sistemului de tranzit comun pentru mărfurile tranSportate pe calea ferată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131251_a_132580]
-
biroul de plecare A. Document Ț nr. B. Birou de destinație (indicare și țara) │ │ anexat copie de pe exemplarul 1 C. Biroul de plecare (indicare și adresa completă) E. Numărul de înmatriculare a vehiculului sau numele vasului, când se cunoaște F. Destinatar (numele și adresa completă) Se completează de biroul de destinație Cerere de informații complementare Pentru continuarea cercetărilor rog biroul de plecare să-mi trimită: │ │[] 1. natură exactă a mărfurilor [] 2. copia de pe factura │ │[] 3. o copie de pe manifest conosament sau
NORME METODOLOGICE din 6 octombrie 2000 privind aplicarea sistemului de tranzit comun pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131277_a_132606]
-
forțe ale armatei, care au dreptul să utilizeze canalele de transmisiuni realizate, sunt cele menționate în anexa nr.......... . Adresarea apelurilor telefonice, faxurilor, telegramelor și a radiogramelor este permisă numai cu indicarea denumirii în clar a funcției, gradului, numelui și prenumelui destinatarului.
PROTOCOL din 29 martie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Bulgaria privind cooperarea în domeniul transmisiunilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130536_a_131865]
-
autorizarea căreia s-a încheiat cu cărăușul un contract de transport de marfuri pe mare, sau orice persoană de către care sau în numele căreia sau din autorizarea căreia mărfurile sînt în mod efectiv predate cărăușului în legătură cu contractul de transport pe mare; 4. destinatar înseamnă persoană îndreptățită să preia mărfurile; 5. termenul mărfuri include și animalele vii; în cazul cînd mărfurile sînt grupate într-un container, pe o paletă sau pe o altă unitate similară de transport sau în cazul cînd mărfurile sînt ambalate
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
care face dovada contractului de transport pe mare stipulează că prevederile prezenței convenții sau legislația oricărui stat care le aplică guvernează contractul. ... 2. Prevederile prezenței convenții se aplică independent de naționalitatea navei, a cărăușului, a cărăușului efectiv, a încărcătorului, a destinatarului sau a oricărei persoane interesate. 3. Prevederile prezenței convenții nu se aplică contractelor de navlosire. Totuși, în cazul cînd se emite un conosament ca urmare a unui contract de navlosire, prevederile convenției se aplică la un astfel de conosament în
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
care acționează în numele acestuia, sau ... îi) o autoritate sau o altă terța persoană căreia, potrivit legii sau reglementărilor aplicabile în portul de încărcare, mărfurile trebuie predate pentru încărcare; b) pînă în momentul cînd cărăușul livrează mărfurile: ... i) prin predarea mărfurilor destinatarului, sau ... îi) în cazurile cînd destinatarul nu primește mărfurile de la cărăuș, prin punerea lor la dispoziția destinatarului în conformitate cu contractul sau legea, sau cu practicile ce se aplică în portul de descărcare, sau iii) prin predarea mărfurilor unei autorități sau unei
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
o autoritate sau o altă terța persoană căreia, potrivit legii sau reglementărilor aplicabile în portul de încărcare, mărfurile trebuie predate pentru încărcare; b) pînă în momentul cînd cărăușul livrează mărfurile: ... i) prin predarea mărfurilor destinatarului, sau ... îi) în cazurile cînd destinatarul nu primește mărfurile de la cărăuș, prin punerea lor la dispoziția destinatarului în conformitate cu contractul sau legea, sau cu practicile ce se aplică în portul de descărcare, sau iii) prin predarea mărfurilor unei autorități sau unei terțe părți căreia, potrivit legii sau
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
reglementărilor aplicabile în portul de încărcare, mărfurile trebuie predate pentru încărcare; b) pînă în momentul cînd cărăușul livrează mărfurile: ... i) prin predarea mărfurilor destinatarului, sau ... îi) în cazurile cînd destinatarul nu primește mărfurile de la cărăuș, prin punerea lor la dispoziția destinatarului în conformitate cu contractul sau legea, sau cu practicile ce se aplică în portul de descărcare, sau iii) prin predarea mărfurilor unei autorități sau unei terțe părți căreia, potrivit legii sau reglementărilor aplicabile în portul de descărcare, trebuie predate mărfurile. 3. La
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
portul de descărcare, sau iii) prin predarea mărfurilor unei autorități sau unei terțe părți căreia, potrivit legii sau reglementărilor aplicabile în portul de descărcare, trebuie predate mărfurile. 3. La pct. 1 și 2 ale prezentului articol, referirea la cărăuș sau destinatar include, în afară de cărăuș sau destinatar, si pe prepușii sau mandatarii acestora. Articolul 5 Temeiul răspunderii 1. Cărăușul este răspunzător pentru daune rezultate din pierderea sau avarierea mărfurilor, precum și din întîrzierea în livrare, daca împrejurarea care a cauzat pierderea, avarierea sau
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
prin predarea mărfurilor unei autorități sau unei terțe părți căreia, potrivit legii sau reglementărilor aplicabile în portul de descărcare, trebuie predate mărfurile. 3. La pct. 1 și 2 ale prezentului articol, referirea la cărăuș sau destinatar include, în afară de cărăuș sau destinatar, si pe prepușii sau mandatarii acestora. Articolul 5 Temeiul răspunderii 1. Cărăușul este răspunzător pentru daune rezultate din pierderea sau avarierea mărfurilor, precum și din întîrzierea în livrare, daca împrejurarea care a cauzat pierderea, avarierea sau întîrzierea s-a produs în timpul
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
în acest sens. În lipsa unei asemenea declarații, cărăușul are sarcina de a dovedi că s-a încheiat o asemenea înțelegere pentru transportul pe punte; cărăușul nu are însă dreptul de a invocă această înțelegere față de un terț, inclusiv față de un destinatar, care este deținător de bună-credință al conosamentului. 3. Atunci cînd mărfurile au fost transportate pe punte contrar prevederilor pct. 1 al prezentului articol sau cînd cărăușul nu poate invoca o înțelegere privind transportul pe punte potrivit pct. 2 al prezentului
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
al mărfurilor, numărul de colete sau de bucăți, precum și greutatea mărfurilor sau cantitatea lor exprimată în alt mod, așa cum au fost furnizate aceste indicații de către încărcător; ... b) starea aparentă a mărfurilor; ... c) numele și sediul cărăușului; ... d) numele încărcătorului; ... e) destinatarul, daca este numit de încărcător; ... f) portul de încărcare prevăzut în contractul de transport maritim și data la care mărfurile au fost preluate în portul de încărcare; ... g) portul de descărcare prevăzut în contractul de transport maritim; ... h) numărul de
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
prevăzut în contractul de transport maritim; ... h) numărul de exemplare originale ale conosamentului, dacă sînt mai mult de unu; ... i) locul emiterii conosamentului; ... j) semnătură cărăușului sau a unei persoane care acționează în numele său; ... k) navlul în măsura în care trebuie plătit de destinatar sau alta indicație că navlul este plătibil de către acesta; ... l) declarația vizată în pct. 3 al art. 23; ... m) declarația, daca este cazul, ca mărfurile vor fi sau vor putea fi transportate pe punte; ... n) dată sau perioadă de livrare
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
contrară, a preluării sau, în cazul unui conosament "îmbarcat", a încărcării la bord de către cărăuș a mărfurilor așa cum sînt descrise în conosament; ... h) dovadă contrară făcută de către cărăuș nu este admisă dacă conosamentul a fost transmis unui terț, inclusiv unui destinatar, care a acționat cu bună-credință bazîndu-se pe descrierea mărfurilor cuprinsă în conosament. ... 4. Un conosament care nu menționează navlul, așa cum prevede pct. 1 subpunctul k) al art. 15, sau nu indică, în alt mod, ca navlul este plătibil de către destinatar
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
destinatar, care a acționat cu bună-credință bazîndu-se pe descrierea mărfurilor cuprinsă în conosament. ... 4. Un conosament care nu menționează navlul, așa cum prevede pct. 1 subpunctul k) al art. 15, sau nu indică, în alt mod, ca navlul este plătibil de către destinatar sau nu menționează contrastaliile ocazionate la portul de încărcare plătibile de către destinatar, constituie o dovadă, pînă la proba contrară, ca navlul sau contrastaliile nu sînt plătibile de către el. Totuși, dovada contrar�� a cărăușului nu este admisă cînd conosamentul a fost
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
conosament. ... 4. Un conosament care nu menționează navlul, așa cum prevede pct. 1 subpunctul k) al art. 15, sau nu indică, în alt mod, ca navlul este plătibil de către destinatar sau nu menționează contrastaliile ocazionate la portul de încărcare plătibile de către destinatar, constituie o dovadă, pînă la proba contrară, ca navlul sau contrastaliile nu sînt plătibile de către el. Totuși, dovada contrar�� a cărăușului nu este admisă cînd conosamentul a fost transmis unui terț, inclusiv unui destinatar, care a acționat cu bună-credință bazîndu-se
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
la portul de încărcare plătibile de către destinatar, constituie o dovadă, pînă la proba contrară, ca navlul sau contrastaliile nu sînt plătibile de către el. Totuși, dovada contrar�� a cărăușului nu este admisă cînd conosamentul a fost transmis unui terț, inclusiv unui destinatar, care a acționat cu bună-credință bazîndu-se pe lipsa unei asemenea mențiuni în conosament. Articolul 17 Garanții date de către încărcător 1. Se considera că încărcătorul a garantat cărăușului exactitatea indicațiilor privind natură generală a mărfurilor, marcajul lor, numărul, cantitatea și greutatea
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
cărăuș sau de către o persoană ce acționează în numele său, a conosamentului fără rezerve privind indicațiile furnizate de către încărcător pentru a fi înserate în conosament, sau cu privire la starea aparentă a mărfurilor, este nul și fără efecte față de orice terț, inclusiv un destinatar, căruia i-a fost transmis conosamentul. 3. Această scrisoare de garanție sau înțelegere este opozabila încărcătorului, în afară de cazul în care cărăușul sau persoană care acționează în numele său, omițînd să facă rezervă la care se referă pct. 2 al prezentului articol
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
scrisoare de garanție sau înțelegere este opozabila încărcătorului, în afară de cazul în care cărăușul sau persoană care acționează în numele său, omițînd să facă rezervă la care se referă pct. 2 al prezentului articol, intenționează să lezeze o terță persoană, inclusiv un destinatar, care acționează bazat pe descrierea mărfurilor conform conosamentului. În acest ultim caz, daca rezervă omisa se referă la indicații furnizate de către încărcător pentru a fi înserate în conosament, cărăușul nu are dreptul la nici o despăgubire din partea încărcătorului în virtutea pct. 1
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
prezentului articol. 4. În cazul lezării intenționate, la care se face referință la pct. 3 al prezentului articol, cărăușul este răspunzător, fără să beneficieze de limitarea răspunderii prevăzută în prezența convenție, pentru orice prejudiciu suferit de un terț, inclusiv un destinatar, deoarece el a acționat în baza descrierii mărfurilor conform conosamentului. Articolul 18 Alte documente în afară de conosament Dacă un cărăuș emite un document altul decît conosamentul pentru a face dovada primirii mărfurilor spre a fi transportate, acest document face dovada, pînă
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
proba contrară, a încheierii contractului de transport maritim și a preluării de către cărăuș a mărfurilor așa cum sînt descrise în acest document. Partea A V-A RECLAMAȚII ȘI ACȚIUNI Articolul 19 Notificare de pierdere, de avariere sau de întîrziere 1. Dacă destinatarul nu transmite cărăușului o notificare scrisă de pierdere sau de avariere, specificînd natură generală a acestei pierderi sau avarieri, cel mai tîrziu în ziua lucrătoare care urmeaza zilei cînd mărfurile i-au fost predate de către cărăuș, se prezuma, pînă la
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Cînd pierderea sau avarierea nu este aparentă, prevederile pct. 1 al prezentului articol se aplică corespunzător dacă notificarea nu este dată în scris în termen de 15 zile consecutive începînd cu ziua următoare celei în care mărfurile au fost predate destinatarului. 3. Dacă starea mărfurilor în momentul predării lor către destinatar a făcut obiectul unei expertize/inspecții comune de către părți, nu este necesar să se dea o notificare în scris pentru pierderea sau avarierea constatată în timpul expertizei/inspecției respective. 4. În
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
al prezentului articol se aplică corespunzător dacă notificarea nu este dată în scris în termen de 15 zile consecutive începînd cu ziua următoare celei în care mărfurile au fost predate destinatarului. 3. Dacă starea mărfurilor în momentul predării lor către destinatar a făcut obiectul unei expertize/inspecții comune de către părți, nu este necesar să se dea o notificare în scris pentru pierderea sau avarierea constatată în timpul expertizei/inspecției respective. 4. În caz de pierdere sau de avarie efectivă sau prezumata, cărăușul
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
făcut obiectul unei expertize/inspecții comune de către părți, nu este necesar să se dea o notificare în scris pentru pierderea sau avarierea constatată în timpul expertizei/inspecției respective. 4. În caz de pierdere sau de avarie efectivă sau prezumata, cărăușul și destinatarul trebuie să-și acorde reciproc toate facilitățile rezonabile pentru a proceda la inspectarea și talimania mărfurilor. 5. Nici o despăgubire nu va fi datorată pentru prejudiciul rezultat din întîrzierea în livrare, daca nu s-a dat nici o notificare în scris cărăușului
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
nu va fi datorată pentru prejudiciul rezultat din întîrzierea în livrare, daca nu s-a dat nici o notificare în scris cărăușului în termen de 60 de zile consecutive începînd din ziua următoare celei în care mărfurile au fost predate către destinatar. 6. Dacă mărfurile au fost predate de către un cărăuș efectiv, orice notificare care i-a fost dată în virtutea prezentului articol va avea același efect ca si cum ar fi fost dată cărăușului și orice notificare dată cărăușului are același efect ca si cum ar
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]