4,823 matches
-
utilizarea termenului "lingvistică balcanică" nu este necesară, deoarece proprietățile limbilor pot fi explicate independent prin derivații interne în fiecare limbă, iar în anumite cazuri este vorba de o "reciprocitate lingvistică", aceasta nefiind îndeajuns pentru a se putea vorbi de o lingvistică balcanică, cum se vorbește de "lingvistica romanică" sau "lingvistica germanică". Limbile care au în comun anumite proprietăți aparțin mai multor ramuri distincte ale limbilor indo-europene: Însă nu toate aceste limbi au același număr de proprietăți în comun. De aceea, ele
Uniunea lingvistică balcanică () [Corola-website/Science/299076_a_300405]
-
necesară, deoarece proprietățile limbilor pot fi explicate independent prin derivații interne în fiecare limbă, iar în anumite cazuri este vorba de o "reciprocitate lingvistică", aceasta nefiind îndeajuns pentru a se putea vorbi de o lingvistică balcanică, cum se vorbește de "lingvistica romanică" sau "lingvistica germanică". Limbile care au în comun anumite proprietăți aparțin mai multor ramuri distincte ale limbilor indo-europene: Însă nu toate aceste limbi au același număr de proprietăți în comun. De aceea, ele se împart în trei categorii: Lingvistul
Uniunea lingvistică balcanică () [Corola-website/Science/299076_a_300405]
-
limbilor pot fi explicate independent prin derivații interne în fiecare limbă, iar în anumite cazuri este vorba de o "reciprocitate lingvistică", aceasta nefiind îndeajuns pentru a se putea vorbi de o lingvistică balcanică, cum se vorbește de "lingvistica romanică" sau "lingvistica germanică". Limbile care au în comun anumite proprietăți aparțin mai multor ramuri distincte ale limbilor indo-europene: Însă nu toate aceste limbi au același număr de proprietăți în comun. De aceea, ele se împart în trei categorii: Lingvistul finlandez Jouko Lindstedt
Uniunea lingvistică balcanică () [Corola-website/Science/299076_a_300405]
-
În lingvistică un cuvânt este unitatea fundamentală de comunicare a unui înțeles. El poate să fie compus din unul sau mai multe morfeme. În mod obișnuit un cuvânt se compune dintr-o parte de bază, numită rădăcină, la care se pot atașa
Cuvânt () [Corola-website/Science/299165_a_300494]
-
cu teza "De l’utopie à l’antiutopie aux XVI-XIXe siècles" (Lyon, Franța) 1985-1988, Profesor de limba și literatura română la Liceul „Andrei Mureșanu” din Bistrița 1988-1990, Referent literar la Teatrul de Stat din Sibiu 1990-1991, Cercetător-asistent la Institutul de Lingvistică și Istorie Literară din Cluj. Muncă în echipă la "Dicționarul cronologic al romanului românesc" 1991-1994, Asistent universitar de literatură comparată la Facultatea de Litere a Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj 1994-1999, Lector de literatură comparată la Facultatea de Litere a Universității
Corin Braga () [Corola-website/Science/299177_a_300506]
-
(n. 26 noiembrie 1857, Geneva, Elveția, d. 22 februarie 1913 la castelul Vufflens, Morges, cantonul Vaud, Elveția) a fost un lingvist elvețian. Este considerat părintele lingvisticii moderne. Saussure provine dintr-o familie de iluștri savanți din Geneva. După încheierea cursurilor secundare pleacă să studieze la Leipzig, unde se găsea cea mai celebră universitate specializată în filologie din vremea să. Apoi a lucrat câțiva ani în Franța
Ferdinand de Saussure () [Corola-website/Science/299216_a_300545]
-
dintr-o familie de iluștri savanți din Geneva. După încheierea cursurilor secundare pleacă să studieze la Leipzig, unde se găsea cea mai celebră universitate specializată în filologie din vremea să. Apoi a lucrat câțiva ani în Franța, unde a predat lingvistică indoeuropeană. Ulterior, s-a întors în Elveția. Aici a primit o catedră de lingvistică unde a predat, între altele, limba sanscrita, limba lituaniana și lingvistică generală. Este considerat drept fondatorul lingvisticii moderne. În Cursul de lingvistică generală "Cours de linguistique
Ferdinand de Saussure () [Corola-website/Science/299216_a_300545]
-
studieze la Leipzig, unde se găsea cea mai celebră universitate specializată în filologie din vremea să. Apoi a lucrat câțiva ani în Franța, unde a predat lingvistică indoeuropeană. Ulterior, s-a întors în Elveția. Aici a primit o catedră de lingvistică unde a predat, între altele, limba sanscrita, limba lituaniana și lingvistică generală. Este considerat drept fondatorul lingvisticii moderne. În Cursul de lingvistică generală "Cours de linguistique générale" (1916), publicat de către studenții săi, după moartea sa, pe baza notițelor pe care
Ferdinand de Saussure () [Corola-website/Science/299216_a_300545]
-
în filologie din vremea să. Apoi a lucrat câțiva ani în Franța, unde a predat lingvistică indoeuropeană. Ulterior, s-a întors în Elveția. Aici a primit o catedră de lingvistică unde a predat, între altele, limba sanscrita, limba lituaniana și lingvistică generală. Este considerat drept fondatorul lingvisticii moderne. În Cursul de lingvistică generală "Cours de linguistique générale" (1916), publicat de către studenții săi, după moartea sa, pe baza notițelor pe care și le luaseră la cursurile acestuia, el a definit concepte fundamentale
Ferdinand de Saussure () [Corola-website/Science/299216_a_300545]
-
a lucrat câțiva ani în Franța, unde a predat lingvistică indoeuropeană. Ulterior, s-a întors în Elveția. Aici a primit o catedră de lingvistică unde a predat, între altele, limba sanscrita, limba lituaniana și lingvistică generală. Este considerat drept fondatorul lingvisticii moderne. În Cursul de lingvistică generală "Cours de linguistique générale" (1916), publicat de către studenții săi, după moartea sa, pe baza notițelor pe care și le luaseră la cursurile acestuia, el a definit concepte fundamentale (distincția dintre limbaj, limba și vorbire
Ferdinand de Saussure () [Corola-website/Science/299216_a_300545]
-
Franța, unde a predat lingvistică indoeuropeană. Ulterior, s-a întors în Elveția. Aici a primit o catedră de lingvistică unde a predat, între altele, limba sanscrita, limba lituaniana și lingvistică generală. Este considerat drept fondatorul lingvisticii moderne. În Cursul de lingvistică generală "Cours de linguistique générale" (1916), publicat de către studenții săi, după moartea sa, pe baza notițelor pe care și le luaseră la cursurile acestuia, el a definit concepte fundamentale (distincția dintre limbaj, limba și vorbire, între sincronie și diacronie , caracterul
Ferdinand de Saussure () [Corola-website/Science/299216_a_300545]
-
ebraică, japoneză, Chineză, suedeză și persană. "Educația lingvistică a lui Burgess", scriu Raymond Chapman și Tom McArthur în "The Oxford Companion to the English Language", "e vizibilă în dialogul îmbogățit de pronunțări distinctive și în plăcerile limbajului." Interesul său în lingvistică s-a reflectat în jargonul adolescentin anglo-rus inventat în "Portocala Mecanică" (numit Nadsat) și în filmul"Quest for Fire" (1981), pentru care a inventat un limbaj preistoric. Eroul din "The Doctor is Sick", Dr. Edwin Spindrift, e profesor de linvistică
Anthony Burgess () [Corola-website/Science/299222_a_300551]
-
scapă dintr-un spital populat, cum a scris criticul Saul Maloff (), cu niște "cazuri psihiatrice care exemplifică în mod fericit variantele limbii engleze". Burgess, care a ținut cursuri de fonetică la Universitatea din Birmingham la sfârșitul anilor '40, investighează domeniul lingvisticii în "Language Made Plain" și "A Mouthful of Air". Burgess a scris regulat articole în ziare și reviste britanice, italiane, franceze și americane - chiar compulsiv - și în cantități prodigioase. Martin Amis a scris în "Observer" în 1987: "...pe lângă faptul că
Anthony Burgess () [Corola-website/Science/299222_a_300551]
-
cu o prefață virulenta și cu scopul declarat de a demonstra că în cele două țări se vorbesc limbi diferite. Lingviștii Academiei Române au declarat că toate cuvintele moldovenești sunt de asemenea cuvinte românești. Și în Republică Moldova, șeful Institutului de Lingvistică, Ion Barbuta, a descris dicționarul ca fiind o „"absurditate, servind scopuri politice"”. Aceste reacții academice au fost catalogate că tendințe expansioniste românești de către Stați, acuzând guvernul român în fața forurilor internaționale. Încercările lui Vasile Stați de a denigra limba română literară
Vasile Stati () [Corola-website/Science/299820_a_301149]
-
a început să fie combătută, atât din considerente ce țin de neutralitate religioasă, cât și din considerente de ordin practic: rugăciunea „Tatăl Nostru” folosește o formă de exprimare ce diferă de modul de vorbire curent într-o anumită limbă. În lingvistica din Uniunea Sovietică, din motive ideologice, se foloseau Operele Complete ale lui V.I. Lenin, având în vedere că fuseseră traduse în toate limbile uniunii, dar și în principalele limbi ale secolului XX. Prima versiune românească a rugăciunii "Tatăl nostru", cu litere
Tatăl nostru () [Corola-website/Science/299894_a_301223]
-
Fonologia, numită și fonetică funcțională, este o ramură a lingvisticii care se ocupă cu studiul sunetelor dintr-o anumită limbă din punctul de vedere al valorii lor funcționale. Analiza fonologică a unei limbi determină care sînt acele elemente fonetice ale limbii care au un rol în diferențierea cuvintelor sau a
Fonologie () [Corola-website/Science/299383_a_300712]
-
în ceea ce privește mesajul transmis, semnificația cuvintelor folosite sau chiar identitatea personajelor. Așa cum afirmă Richard Ellmann la începutul biografiei sale despre Joyce, „Încă învățăm să fim contemporanii lui James Joyce”. Structuralismul încearcă să conecteze opera lui Joyce de domenii mai largi precum lingvistica structurală, dezvoltată de Ferdinand de Saussure și antropologia structurală a lui Claude Lévi-Strauss. Cele două științe postulează că organizarea fenomenelor lingvistice, psihice și sociale este bazată pe niște legi subconștiente, astfel încât „structuri” precum limba, ceremoniile religioase, comunicarea, relațiile familiale preexistă
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
Timișoara. Între 1972 și 1976 este profesor de limba și literatura română la școala generală Gurba din județul Arad. Din 1975 și până în 1982 este asistent universitar la Universitatea Timișoara, iar din 1982 până în 1996 cercetător științific la Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan” al Academiei Române. În anul 1990 devine membru al Alianței Civice (care se transformă în Partidul Alianței Civice), iar între 1991 și 1995 este membru în Consiliul Național al PAC și conduce Departamentul de Imagine și Relații Publice. Din
Mona Muscă () [Corola-website/Science/298780_a_300109]
-
acum folosindu-se exclusiv o scriere fonetică bazată pe alfabetul latin la care s-au adăugat elemente de diferențiere a numeroaselor vocale și de marcare a tonurilor. Deși convențional caracterele chinezești (漢字 "hànzì" în chineza mandarină) sînt numite ideograme, în lingvistica tradițională chineză ele se împart în cel puțin cinci categorii, din care numai una sau două ar putea fi traduse prin termenul "ideogramă". Aceste categorii sînt: pictograme, ideograme, caractere indicative, compuși formă-sunet și caractere împrumutate. Ideogramele japoneze, numite în limba
Ideogramă () [Corola-website/Science/298871_a_300200]
-
când regele Ierusalimului cere ajutor suzeranului sau, regele Egiptului, în urma atacurilor Habiru, pentru a recâștiga ""Bit-Lahmi"" . Se crede că similaritatea acestui nume cu forma să modernă arată că este vorba despre o așezare canaanită ce împărtășește aceeași moștenire culturală și lingvistică semitica cu cei care au venit mai tarziu. "Lahmu" era zeul acadian al fertilității. Venerat de către canaaniți(fenicieni) că "Lahamu", în al treilea mileniu î.e.n. aceștia au ridicat un templu pentru venerarea zeului pe dealul cunoscut astăzi că Dealul Nașterii
Betleem () [Corola-website/Science/298896_a_300225]
-
(sau Giula, în ) este un oraș în județul Bichiș (în ) din Ungaria. La recensământul din anul 2001 au fost înregistrați 33 041 de locuitori, din care circa 750 de apartenență etnică și lingvistică română (adăugând maghiari din Ardeal emigrați în Ungaria se estimează circa 2.500-3.000 de persoane vorbitoare de limbă română printre locuitorii orașului). Într-un document din anul 1313 este amintită mănăstirea "monustra" (latină). În anul 1332 se folosea deja
Jula () [Corola-website/Science/297723_a_299052]
-
avansat consilier (judecător) la Curtea de Apel, funcție pe care o deține tot restul vieții. Elaborează numeroase lucrări, cele mai multe rămase însă în manuscris, și publicate - doar în parte - mult după moartea sa. Îl preocupă domenii variate: drept, pedagogie, istorie, etnografie, lingvistică și literatură. La scrierile originale se adaugă traduceri de opere legislative și literare. Autorul primei epopei în limba română, "poemationul eroi-comic" Țiganiada sau "Tabăra țiganilor", ediție definitivă de Jacques Byck, 1800-1812. Opera sa reprezentativă (poemul eroi-comic "Țiganiada") tratează un subiect
Ioan Budai-Deleanu () [Corola-website/Science/297753_a_299082]
-
Încep prin a remarca faptul că neoliberalismul de Dâmbovița a reușit performanța de a introduce un nou cuvânt în vocabular - termenul „nemuncă” nu poate fi găsit în nici un dicționar explicativ al limbii române. Dar eroarea lor nu este doar una lingvistică: cuvântul nemuncă nu doar că nu există în DEX, dar realitatea pe care el pretinde că o descrie e la fel de inexistentă ca și cuvântul însuși. Să aruncăm o privire asupra principalelor tipuri de ajutoare sociale a căror dimensiune ar putea
Teaser G.A.P.#17 /// Munca și nemunca în România: mituri și pseudo-realități () [Corola-website/Science/296191_a_297520]
-
asemenea milioane de vorbitori nativi ale unor dialecte care variază de la o creolă bazată pe engleză la o versiune aproape standard a englezei. Dintre acele țări unde engleza este vorbită ca limbă secundară, India are cei mai mulți vorbitori, iar profesorul de lingvistică David Crystal susține că, dacă se adună vorbitorii nativi și cei non-nativi, India are cel mai mare număr de oameni care vorbesc sau înțeleg engleza. După India se află Republica Populară Chineză. Engleza nu este limbă oficială nici în Statele Unite
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
limbă indo-europeană, din grupul italic și din subgrupul oriental al limbilor romanice. Printre limbile romanice, româna este a cincea după numărul de vorbitori, în urma spaniolei, portughezei, francezei și italienei. Din motive de diferențiere tipologică, limba română mai este numită în lingvistica comparată "limba dacoromână" sau "dialectul dacoromân". De asemenea, este înregistrată ca limbă de stat atât în România cât și în Republica Moldova, unde circa 75% din populație o consideră limbă maternă. este vorbită în toată lumea de 28 de milioane de persoane
Limba română () [Corola-website/Science/296523_a_297852]