46,504 matches
-
waarop stukken kunnen worden ontvangen: post, telefoon, fax, e-mail. PT Meios de recepçăo de que estas entidades dispõem: correio, telefone, fax e correio electrónico. FI Käytettävissä olevat asiakirjojen vastaanottotavat: postilähetykset, puhelin, faksi, sähköposti. SV Myndigheterna kan kontaktas per post, telefon, fax eller e-post. IV. ES Lenguas que pueden utilizarse pară rellenar el formulario normalizado: el formulario normalizado puede rellenarse en francés, neerlandés y alemán, así como en inglés. DA De sprog, der kan benyttes ved udfyldelsen af standardformularen: Standardformularen kan
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
receptores serán los Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos existentes en cadă partido judicial. Existen en España 430 partidos judiciales. Se adjunta la lista de Juzgados Decanos: columna 1: partido judicial; columna 2: dirección; columna 3: teléfono (primer número) y fax (segundo número). Pară conocer el partido judicial al que pertenece un municipio se puede acudir a la página web del Ministerio de Justicia (http://www.mju.es). En concreto, es preciso acudir al apartado "Partidos Judiciales". DA I Spanien er
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
er de modtagende instanser Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos (førsteinstansretternes dommerfuldmægtige), der findes i hver retskreds. Spanien er opdelt i 430 retskredse. Listen over Juzgados Decanos (førsteinstansretter) vedhæftes: Kolonne 1: retskredse, kolonne 2: adresser, kolonne 3: telefon (første nummer), fax (andet nummer). Mân kan finde ud af, hvilken retskreds en kommune tilhører, på justitsministeriets hjemmeside (www.mju.es). Her klikker mân på "Partidos Judiciales" (retskredse). DE Als Empfangsstellen fungieren în Spanien die Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos (Geschäftsstellen der
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos (Geschäftsstellen der erstinstanzlichen Gerichte), die es în jedem Gerichtsbezirk gibt. În Spanien gibt es 430 Gerichtsbezirke. Beigefügt ist das Verzeichnis der Juzgados Decanos: Spalte 1: Gerichtsbezirk; Spalte 2: Anschrift; Spalte 3: Telefon (erste Nummer), Fax (zweite Nummer). Der Gerichtsbezirk einer Gemeinde kann über die Internetseiten des Justizministeriums durch Anklicken der Rubrik "Partidos Judiciales" în Erfahrung gebracht werden (www.mju.es). EL Επισυνάπτεται ο κατάλογος των "Juzgados Decanos". EN În Spain the receiving agencies will be
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
a type of court) that are to be found în each administrative district. There are 430 administrative districts în Spain. A list of Juzgados Decanos is given below: column 1: administrative districts; column 2: address; column 3: telephone (first number), fax (second number). To find ouț which district a municipality comes under, go to the Ministry of Justice website (www.mju.es), click on 'Partidos Judiciales'. FR En Espagne, leș entités requises șont leș Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos, qui
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos, qui existent dans chaque "partido judicial" (circonscription). Îl existe 430 "partidos judiciales" en Espagne. La liste des "Juzgados Decanos" est jointe ci-dessous: colonne 1: "partidos judiciales"; colonne 2: adresse; colonne 3. téléphone (premier numéro), fax (deuxième numéro). Pour savoir à quelle circonscription appartient une commune, îl est possible de consulter la site Internet du ministère de la justice (www.mju.es). Plus précisément, îl faut accéder à la rubrique "Partidos Judiciales". IT În Spagna gli organi
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Judiciale (cancellieri) presso i Juzgados Decanos (ufficio del guidice decano) di ogni circoscrizione giudiziaria. În Spagna vi sono 430 circoscrizioni giudiziarie. Și allega l'elenco dei Juzgados Decanos: colonna 1: circoscrizioni giudiziarie; colonna 2: indirizzo; colonna 3: telefono (primo numero), fax (secondo numero). Per sapere a quale circoscrizione giudiziaria appartiene un comune, si può consultare la pagina web del ministero della Giustizia (www.mju.es), cliccando sulla sezione Partidos Judiciales (circoscrizioni giudiziarie). NL În Spagne zijn de ontvangende instanties de Secretarios
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Judiciales le los Juzgados Decanos (griffies van de rechbanken van eerste aanleg) die în elk rechtsgebied gevestigd zijn. Spanje telt 430 rechtsgebieden. Hieronder volgt de lijst van Juzgados Decanos: kolom 1: rechtsgebieden; kolom 2: adressen; kolom 3: telefoon (eerste nummer), fax (tweede numer). Om te weten te komen tot welk rechtsgebied een gemeente behoort, kan men terecht bij de website van het ministerie van Justiție (www.mju.es). Hierbij moet worden geklikt op de rubriek "Partidos Judiciales". PT Em Espanha, aș
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
requeridas sao os secretários judiciais dos Juzgados Decanos existentes em cadă partido judicial. Existem em Espanha 430 partidos judiciales. A lista dos Juzgados Decanos é apresentada a seguir: Coluna 1: partidos judiciales; coluna 2: endereços; coluna 3: telefone (primeiro número), fax (segundo número). Pară saber a que partido judicial pertence um município, pode consultar-se a página web do Ministério da Justiça (www.mju.es). Concretamente, é preciso aceder à rubrică "Partidos Judiciales". FI Espanjassa vastaanottavia viranomaisia ovat Secretarios Judiciales de los
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Was die verfügbaren Empfangsmöglichkeiten anbelangt, șo sind elektronische und telematische Kommunika-tionstechniken erst im Aufbau begriffen, șo dass vorerst nur auf dem Postweg übermittelte Schriftstücke entgegengenommen werden können. EL EN Aș regards the available means of receiving dată, the courts have fax and e-mail facilities, but these are only just being introduced, șo, although these facilities may be available în the future, only documents sent by post will by accepted for the time being. FR S'agissant des moyens de réception disponibles
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
los county registrars que, en número de 26, están adscritos al Circuit Court office en cadă condado. Lista de los county registrars: Columna 1: zona geográfica de jusrisdicción; columna 2: dirección; columna 3: número de teléfono; columna 4: número de fax. DA I Irland er de fremsendende og modtagende instanser de 26 county registrars (regionale justitssekretærer), der hører under Circuit Court office (distriktsdomstolen) i hvert distrikt. Liste over county registrars: Kolonne 1: stedlig kompetence; kolonne 2: adresse; kolonne 3: telefonnummer; kolonne
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
be county registrars who are 26 în number and who are attached to the Circuit Court office în each county. List of the county registrars: column 1: geographical area of jurisdiction; column 2: address; column 3: telephone number; column 4: fax number. FR En Irlande leș entités d'origine et leș entités requises seront leș "county registrars" qui șont au nombre de 26 et qui șont rattachés au Circuit Court office dans chaque comté. Liste des county registrars: Colonne 1: ressort
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
ufficiali guidiziari della contea). Sono 26 în tutto e svolgono mansioni presso la Circuit Court di ciascuna contea. Elenco degli ufficiali giudiziari della contea: colonna 1: competenza territoriale; colonna 2: indirizzo; colonna 3: numero di telefono; colonna 4: numero di fax. NL În Ierland zijn de "county registrars" (griffiers van de rechtbank) de verzendende en ontvangende instanties. Zij zijn 26 în getal en zijn verbonden aan de "Circuit Court" (rechtbank) în elk "county" (graafschap). Lijst van de "county registrars": Kolom 1
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
aș entidades requeridas sao os county registrars, que sao 26 e funcionam em cadă condado junto do Circuit Court office. Lista dos county registrars: coluna 1 = competência territorial; coluna 2 = endereço; coluna 3 = número de telefone; coluna 4 = número de fax. FI Irlannissa lähettävinä ja vastaanottavina viranomaisina toimivat county registrars (kreivikuntien rekisteriviran-omaiset), joita on yhteensä 26 ja jotka toimivat Circuit Court Officen (kreivikunnan alioikeuden) yhteydessä. Luettelo kreivikuntien rekisteriviranomaisista: 1 sarake: alueellinen toimivalta; 2 sarake: osoite; 3 sarake: puhelinnumero; 4 sarake: faksinumero
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
counties (distrikt) enligt punkt I. III. ES Modos de envío posibles: los documentos pueden ser transmitidos por correo o mediante un proveedor de servicios como, por ejemplo, una empresa de mensajería. Las comunicaciones por motivos administrativos pueden también hacerse por fax o teléfono. DA De måder, dokumenter kan modtages på: pr. post eller ved hjælp af en tjenesteudbyder, f.eks. ekspres- eller kurertjeneste. Administrative meddelelser kan også gives pr. fax eller pr. telefon. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: Übermittlung der Schriftstücke per Post
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
de mensajería. Las comunicaciones por motivos administrativos pueden también hacerse por fax o teléfono. DA De måder, dokumenter kan modtages på: pr. post eller ved hjælp af en tjenesteudbyder, f.eks. ekspres- eller kurertjeneste. Administrative meddelelser kan også gives pr. fax eller pr. telefon. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: Übermittlung der Schriftstücke per Post oder durch einen Dienstleistungs-anbieter, beispielsweise einen Expresszustelldienst. Verwaltungsmitteilungen können auch per Fax oder telefonisch übermittelt werden. EL EN Means of receipt available: documents can be transmitted by post or
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
eller ved hjælp af en tjenesteudbyder, f.eks. ekspres- eller kurertjeneste. Administrative meddelelser kan også gives pr. fax eller pr. telefon. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: Übermittlung der Schriftstücke per Post oder durch einen Dienstleistungs-anbieter, beispielsweise einen Expresszustelldienst. Verwaltungsmitteilungen können auch per Fax oder telefonisch übermittelt werden. EL EN Means of receipt available: documents can be transmitted by post or by a service provider such aș an express delivery service provider. Communications for administrative reasons may also be effected by fax and telephone
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
auch per Fax oder telefonisch übermittelt werden. EL EN Means of receipt available: documents can be transmitted by post or by a service provider such aș an express delivery service provider. Communications for administrative reasons may also be effected by fax and telephone. FR Moyens de réception disponibles: leș actes peuvent être transmis par courrier ou par l'intermédiaire d'un prestataire de services, țel qu'un service de courrier express. Leș communications de nature administrative peuvent également être effectuées par
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
et par téle-phone. IT Mezzi a disposizione per la ricezione degli atti: gli atti saranno trasmessi tramite îl servizio poștale o un servizio di corriere (ad esempio un servizio di corriere espresso). Le comunicazioni amministrative possono anche essere effettuate via fax o per telefono. NL Wijzen waarop de stukken kunnen worden ontvangen: stukken kunnen via de post of via een koeriersdienst worden bezorgd. Mededelingen van administratieve aard kunnen tevens per fax of telefoon worden gedaan. PT Meios de recepçăo disponíveis: os
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
corriere espresso). Le comunicazioni amministrative possono anche essere effettuate via fax o per telefono. NL Wijzen waarop de stukken kunnen worden ontvangen: stukken kunnen via de post of via een koeriersdienst worden bezorgd. Mededelingen van administratieve aard kunnen tevens per fax of telefoon worden gedaan. PT Meios de recepçăo disponíveis: os documentos podem ser transmitidos por correio ou por um prestador de serviços, como por exemplo um serviço de correio expresso. Aș comunicações meramente administrativas também podem ser efectuadas por fax
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
fax of telefoon worden gedaan. PT Meios de recepçăo disponíveis: os documentos podem ser transmitidos por correio ou por um prestador de serviços, como por exemplo um serviço de correio expresso. Aș comunicações meramente administrativas também podem ser efectuadas por fax e por telefone. FI Asiakirjat voidaan toimittaa postitse tăi kuriiripalvelujen (esim. pikapostin) välityksellä. Hallintoon liittyvät asiat voidaan hoitaa myös faksitse tăi puhelimitse. SV Sätt på vilka handlingar kan tas emot: Handlingar kan översändas per post eller via en tjänsteleverantör, t
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
kuriiripalvelujen (esim. pikapostin) välityksellä. Hallintoon liittyvät asiat voidaan hoitaa myös faksitse tăi puhelimitse. SV Sätt på vilka handlingar kan tas emot: Handlingar kan översändas per post eller via en tjänsteleverantör, t.ex. en expressbudfirma. Administrativă kontakter kan även tas per fax och telefon. IV. ES El formulario estándar puede ser rellenado en las lenguas siguientes: inglés o irlandés. DA Sprog der kan benyttes ved udfyldelse af standardformularen: Standardformularen kan udfyldes på engelsk eller irsk. DE Sprachen, în denen das Formblatt ausgefüllt
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Formuläret kan fyllas i på italienska, franska eller engelska. LUXEMBURGO - LUXEMBOURG - LUXEMBURG - ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ- LUXEMBOURG - LUXEMBOURG - LUSSEMBURGO - LUXEMBURG - LUXEMBURGO - LUXEMBURG - LUXEMBURG I.A. ES Agentes judiciales del distrito judicial de Luxemburgo: columna 1 = nombre y dirección; columna 2 = teléfono; columna 3 = fax. DA Stævningsmænd ved domstolsdistriktet Luxembourg: kolonne 1: navn og adresse; kolonne 2: telefonnummer; kolonne 3: faxnummer. DE Gerichtsvollzieher des Gerichtsbezirks Luxemburg: Spalte 1 = Name und Anschrift; Spalte 2 = Telefon; Spalte 3 = Fax. EL EN Bailiffs în the district of Luxembourg
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
nombre y dirección; columna 2 = teléfono; columna 3 = fax. DA Stævningsmænd ved domstolsdistriktet Luxembourg: kolonne 1: navn og adresse; kolonne 2: telefonnummer; kolonne 3: faxnummer. DE Gerichtsvollzieher des Gerichtsbezirks Luxemburg: Spalte 1 = Name und Anschrift; Spalte 2 = Telefon; Spalte 3 = Fax. EL EN Bailiffs în the district of Luxembourg: column 1 = name and address; column 2 = telephone; column 3 = fax. FR Hussiers de justice de l'arrondissement judiciaire de Luxembourg: colonne 1 = nom et adresse; colonne 2 = téléphone; colonne 3 = téléfax
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
kolonne 2: telefonnummer; kolonne 3: faxnummer. DE Gerichtsvollzieher des Gerichtsbezirks Luxemburg: Spalte 1 = Name und Anschrift; Spalte 2 = Telefon; Spalte 3 = Fax. EL EN Bailiffs în the district of Luxembourg: column 1 = name and address; column 2 = telephone; column 3 = fax. FR Hussiers de justice de l'arrondissement judiciaire de Luxembourg: colonne 1 = nom et adresse; colonne 2 = téléphone; colonne 3 = téléfax. IT Ufficiali giudiziari del distretto giudiziario de Lussemburgo: colonna 1: nome e indirizzo; colonna 2: numero di telefono; colonna
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]