44,835 matches
-
programe numit BTH (Baterie de Test Hard), la care au contribuit "Stela Laslău-Popescu" și "Mitrov Mircu". Folosind MOL, Liviu Negrescu a dezvoltat pentru "DACICC-200" primul compilator FORTRAN-2 din România. Sistemul de programare automată DACICC-FORTRAN, cum îl numește creatorul, cuprinde un limbaj deprogramare de tip "FORTRAN" și compilatorul, precum și o librărie de subprograme în cod mașină. Compilatorul realiza traducerea într-un singur pas în cod mașină a programelor din limbajul sursă, putând genera programul obiect în două moduri: în octal sau în
DACICC-200 () [Corola-website/Science/335113_a_336442]
-
România. Sistemul de programare automată DACICC-FORTRAN, cum îl numește creatorul, cuprinde un limbaj deprogramare de tip "FORTRAN" și compilatorul, precum și o librărie de subprograme în cod mașină. Compilatorul realiza traducerea într-un singur pas în cod mașină a programelor din limbajul sursă, putând genera programul obiect în două moduri: în octal sau în binar. Una dintre primele probleme rezolvate cu DACICC-200 a fost o problemă de calcul propusă spre rezolvare Institutului de calcul de acad. Cristofor Simionescu, președintele Filialei din Iași
DACICC-200 () [Corola-website/Science/335113_a_336442]
-
și din punct de vedere matematic, ea s-a redus la calculul valorilor proprii și a vectorilor proprii ale unei matrici de ordinul 32. Au fost utilizate două variante ale metodei iterative Jacobi, metoda de calcul a fost transcris în limbajul DACICC-FORTRAN, pe baza programului întocmit mașina a rezolvat problema în 5 minute. De asemenea s-au rezolvat probleme de optimizare cu 3 000 de elemente, s-au efectuat tabelări de funcții, rezolvări de sisteme de ecuații liniare etc. La conceperea
DACICC-200 () [Corola-website/Science/335113_a_336442]
-
calculator universal este o mașină capabilă să calculeze funcții parțial recursive, din punct de vedere informatic cel mai folosit model este al mașinii Turing, dintr-o perspectivă tehnică este utilizat conceptul de circuit logic iar din perspectiva programării noțiunea de limbaj de programare universal este esențială. Fiecare din aceste concepte clasice are un analog pentru calcululatorul cuantic Echivalentul cuantic al funcțiilor parțial recursive sunt operatorii unitari.Așa cum fiecare problemă computaționala clasică poate fi reformulata drept calcularea valorii unei funcții parțial recursive
Logică cuantică () [Corola-website/Science/335135_a_336464]
-
să transforme o stare generală a unui cubit într-un produs al stării respective cu ea însăși. Nu sunt permise terminații.Din nou,aceasta din cauza că ștergerea unui cubit Erase|u>→ |0> cu |u>∈ C2 nu este o operație unitară. Limbajele de programare cuantică folosesc un calculator cuantic Mq că un oracol pentru o mașină clasică Mc permițând programelor cuantice să descrie algoritmi compleți și nu doar transformări unitare. Din punctul de vedere al ingineriei software putem privi formalismul algebric că
Logică cuantică () [Corola-website/Science/335135_a_336464]
-
programare cuantică folosesc un calculator cuantic Mq că un oracol pentru o mașină clasică Mc permițând programelor cuantice să descrie algoritmi compleți și nu doar transformări unitare. Din punctul de vedere al ingineriei software putem privi formalismul algebric că un limbaj de specificare, descrierea matematică a algoritmilor cuantici este în mod inerent declarativa și nu asigură nici un mijloc de a derivă o unică descompunere în operații elementare pentr-un anumit sistem hardware cuantic. Formalismele de nivel jos precum circuitele cuantice în
Logică cuantică () [Corola-website/Science/335135_a_336464]
-
elementare pentr-un anumit sistem hardware cuantic. Formalismele de nivel jos precum circuitele cuantice în schimb sunt de obicei restricționate la anumite cerințe specifice precum descrierea transformărilor unitare și le lipsesc generalitatea de a exprima toate aspectele algoritmilor neclasici. Scopul limbajelor de programare este în consecință dublu permițând exprimarea semanticii computaționale într-o manieră abstractă precum și generarea automată a unei secvențe de operații elementare.Orice limbaj de programare cuantic (QPL) util trebuie să fie : În timp ce primele trei specificații se aplică în
Logică cuantică () [Corola-website/Science/335135_a_336464]
-
descrierea transformărilor unitare și le lipsesc generalitatea de a exprima toate aspectele algoritmilor neclasici. Scopul limbajelor de programare este în consecință dublu permițând exprimarea semanticii computaționale într-o manieră abstractă precum și generarea automată a unei secvențe de operații elementare.Orice limbaj de programare cuantic (QPL) util trebuie să fie : În timp ce primele trei specificații se aplică în egală măsură și pentru limbajele de programare tradiționale, QPL trebuie să reflecte particularitățile calcului cuantic:
Logică cuantică () [Corola-website/Science/335135_a_336464]
-
consecință dublu permițând exprimarea semanticii computaționale într-o manieră abstractă precum și generarea automată a unei secvențe de operații elementare.Orice limbaj de programare cuantic (QPL) util trebuie să fie : În timp ce primele trei specificații se aplică în egală măsură și pentru limbajele de programare tradiționale, QPL trebuie să reflecte particularitățile calcului cuantic:
Logică cuantică () [Corola-website/Science/335135_a_336464]
-
maxim de fixitate. Gradul de fixitate este diferit și în cadrul unor tipuri de unități frazeologice, de aceea este dificilă delimitarea diferitelor tipuri. Unitățile frazeologice cu cel mai mic grad de fixitate sunt numite de unii lingviști colocații, frecvente atât în limbajul obișnuit, cât și în limbajele de specialitate. Colocația este o îmbinare de cuvinte compozițională, adică acestea apar cu sensul lor individual și în îmbinare, astfel sensul colocației este transparent. Colocațiile sunt niște solidarități lexicale care apar în urma unor preferințe pentru
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
fixitate este diferit și în cadrul unor tipuri de unități frazeologice, de aceea este dificilă delimitarea diferitelor tipuri. Unitățile frazeologice cu cel mai mic grad de fixitate sunt numite de unii lingviști colocații, frecvente atât în limbajul obișnuit, cât și în limbajele de specialitate. Colocația este o îmbinare de cuvinte compozițională, adică acestea apar cu sensul lor individual și în îmbinare, astfel sensul colocației este transparent. Colocațiile sunt niște solidarități lexicale care apar în urma unor preferințe pentru anumite combinații, ceea ce se constată
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
și date de un singur cuvânt, sunt unități frazeologice pragmatice de tip formulă. Exemple: "Soit!" „Fie!” (exprimarea concesiei), "Tiens!" „Poftim!” (formulă ce însoțește înmânarea a ceva) sau „Ia te uită!” (exprimarea mirării), "Merci" (formulă de mulțumire), "Allez!" „Hai!” (îndemn). Dintre limbajele de specialitate, limbajul juridic este cel care iese în evidență prin folosirea unor sintagme și propoziții de tip formulă. Astfel, în cadrul Uniunii Europene sunt adoptate pentru documentele oficiale așa-numite „formulări standard”. Exemplu: Formule aparte sunt cele de început al
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
un singur cuvânt, sunt unități frazeologice pragmatice de tip formulă. Exemple: "Soit!" „Fie!” (exprimarea concesiei), "Tiens!" „Poftim!” (formulă ce însoțește înmânarea a ceva) sau „Ia te uită!” (exprimarea mirării), "Merci" (formulă de mulțumire), "Allez!" „Hai!” (îndemn). Dintre limbajele de specialitate, limbajul juridic este cel care iese în evidență prin folosirea unor sintagme și propoziții de tip formulă. Astfel, în cadrul Uniunii Europene sunt adoptate pentru documentele oficiale așa-numite „formulări standard”. Exemplu: Formule aparte sunt cele de început al basmelor: Parimia este
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
Cea mai mare promoție de la Decebal încoace". Pentru a fi expresiv, sloganul recurge la diverse procedee retorice prin care se exprimă raționamente, de exemplu: În crearea sloganelor se aplică diverse figuri de stil: Unele slogane se realizează cu procedee ale limbajului poetic, precum: Ca să fie atrăgător, sloganul tinde să fie spiritual, chiar umoristic, de aceea face apel la jocul de cuvinte bazat pe polisemie ("Se dă la tuse" - pentru un medicament) sau pe omonimie: "Lego développe l’égo" „Lego dezvoltă egoul
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
mai practică și deformarea conștientă a altor tipuri de unități frazeologice pentru a le transforma în slogan. Astfel, "Surpris en flagrants délices" lit. „Surpinși în flagrante delicii” (slogan pentru o băutură alcoolică) este deformarea colocației "flagrant délit" „flagrant delict” din limbajul juridic; "Berea după bere e plăcere" are la origine dictonul "Vinul după bere e plăcere"; "Paharul de dar se caută la X" (slogan pentru o bere) are la bază proverbul "Calul de dar nu se caută la dinți". Din punct
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
lor acest termen să aibă sens peiorativ. Însă din punctul de vedere al esteticii clasice, clișeul este o unitate frazeologică banalizată prin frecvența sa considerată prea mare și, de aceea, de evitat. Clișeul poate fi metaforic, de pild,ă în limbajul curent, "tourner la page" (lit. „a întoarce pagina”), crezut de unii vorbitori consolator în cazul unui doliu, sau nemetaforic ( "Avec le temps, cela ira mieux" „Cu timpul o să fie mai bine”), spus în aceeași situație.
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
literal: "prieten al curții", plural, "amici curiae") este cineva care nu este parte la un dosar judecat în instanță dar oferă informații legate de acest caz, nefiind însă solicitat de vreuna dintre părți pentru asistență în instanță. Termenul încetățenit în limbajul juridic românesc pentru noțiunea de amicus curiae este acela de intervievent, procedura fiind reglementată de articolul 65 și următoarele din codul de procedură civilă al României. Acest lucru poate lua forma unei opinii juridice sau a unui raport ("amicus brief
Amicus curiae () [Corola-website/Science/335193_a_336522]
-
waiver" (derogare). Există, de asemenea, și o terminologie formată din împrumuturi străine, în special din limbile latină și franceză, cum ar fi "inter alia" (printre alte lucruri), "ad hoc" (ad hoc), "force majeure" (forță majoră). Un alt aspect specific al limbajului juridic este reprezentat de dubleți sau tripleți, structuri lexicale fixe, formate din doi sau trei termeni: "null and void" (care nu are nicio forță, putere legală sau validitate), "controversy or claim" (controversă sau cerere). O altă particularitate este reprezentată de
Traducere juridică () [Corola-website/Science/335213_a_336542]
-
structuri lexicale fixe, formate din doi sau trei termeni: "null and void" (care nu are nicio forță, putere legală sau validitate), "controversy or claim" (controversă sau cerere). O altă particularitate este reprezentată de construcțiile care nu se mai utilizează în limbajul comun al limbii engleze, dar care sunt încă prezente în cel juridic. De exemplu: "hereinabove" (mai înainte în acest documet sau aspect), "heretofore" (până la acest moment), "whereabouts" (locul unde se află). Pe lângă acestea mai sunt și cuvintele care se întâlnesc
Traducere juridică () [Corola-website/Science/335213_a_336542]
-
limbii engleze, dar care sunt încă prezente în cel juridic. De exemplu: "hereinabove" (mai înainte în acest documet sau aspect), "heretofore" (până la acest moment), "whereabouts" (locul unde se află). Pe lângă acestea mai sunt și cuvintele care se întâlnesc și în limbajul comun, și în cel juridic, dar care au înțelesuri și utilizări diferite: "redemption" (răscumpărare), "to furnish" (a prezenta informații), "hold" (punerea în aplicare a unui principiu în cadrul unor proceduri legale). Limbajul juridic și, prin urmare, traducerea specializată în acest domeniu
Traducere juridică () [Corola-website/Science/335213_a_336542]
-
mai sunt și cuvintele care se întâlnesc și în limbajul comun, și în cel juridic, dar care au înțelesuri și utilizări diferite: "redemption" (răscumpărare), "to furnish" (a prezenta informații), "hold" (punerea în aplicare a unui principiu în cadrul unor proceduri legale). Limbajul juridic și, prin urmare, traducerea specializată în acest domeniu sunt puternic legate de istoria, cultura și civilizația în cadrul cărora s-au format în timp. În privința sistemelor juridice din care conceptele juridice fac parte, există mai multe forme de abordare a
Traducere juridică () [Corola-website/Science/335213_a_336542]
-
nu mai fac nicio legătură între limba literară și limba standard. Lingvistul maghiar László Cseresnyési arată că „uneori expresia limbă literară (precum în germană "Literatursprache") nu se referă la tipul de limbă național unitar, ci pur și simplu numai la limbajul operelor literare (fie chiar dialectale)”. Această concepție se vede bine în cazul limbii franceze. Standardizarea limbii literare a avut loc în perioada clasicismului (secolul al XVII-lea), pe baza limbajului aristocrației de la curtea regelui, care era foarte diferit de limba
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
de limbă național unitar, ci pur și simplu numai la limbajul operelor literare (fie chiar dialectale)”. Această concepție se vede bine în cazul limbii franceze. Standardizarea limbii literare a avut loc în perioada clasicismului (secolul al XVII-lea), pe baza limbajului aristocrației de la curtea regelui, care era foarte diferit de limba vorbită efectiv în afara acesteia. Normele limbii literare au fost urmate de scriitorii importanți ai acelui secol și ai celui următor. Ele au fost fixate prin gramatici și dicționare, devenind prescriptive
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
a fost anunțat pentru PlayStation 3 și Xbox 360 și a fost dezvăluit că are legătură cu povestea lui "Unity". Jocul este scris într-o combinație de C++ cu C#, fiind aproximativ 15,5 milioane linii de coduri din primul limbaj și cinci milioane din al doilea. Pe 6 octombrie 2014, Ubisoft a publicat o listă a academicienilor istorici ce au contribuit la joc, precum Laurent Turcot, profesor la Universitatea din Québec, chemat pentru a descrie viața de zi-cu-zi din Parisul
Assassin's Creed Unity () [Corola-website/Science/335248_a_336577]
-
compania. În mai 2015, un studiu realizat de aheadWorks a declarat cota de piață a între cele mai populare platforme de e-commerce ca fiind de aproximativ 29,8%. Magento utilizează sistemul de management de baze de date relaționare MySQL/MariaDB, limbajul de programare PHP și elemente Zend Framework. Acesta folosește convențiile programării bazate pe obiectiv și arhitectura de tip model-vizualizare-control. De asemenea, Magento utilizează modelul entitate-atribut-valoare pentru a stoca date. Dezvoltarea programului Magento a debutat, oficial, la începutul anului 2007. Șapte
Magento () [Corola-website/Science/335264_a_336593]