5,280 matches
-
6. Persoana care solicită aplicarea procedurii de conciliere și entitatea contractantă vor avea dreptul să pună capăt procedurii în orice moment. 7. Cu excepția cazului în care cele două părți iau o altă hotărâre, persoana care a solicitat aplicarea procedurii de conciliere și entitatea contractantă își vor suporta propriile cheltuieli. În plus, fiecare dintre ele va suporta jumătate din cheltuielile de procedură, mai puțin cheltuielile părților interveniente. Articolul 11 1. În cazul în care, în legătură cu o anumită procedură de achiziții publice, o
jrc1905as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87055_a_87842]
-
va suporta jumătate din cheltuielile de procedură, mai puțin cheltuielile părților interveniente. Articolul 11 1. În cazul în care, în legătură cu o anumită procedură de achiziții publice, o persoană interesată, în sensul art. 9, alta decât persoana care solicită procedura de conciliere, inițiază proceduri de revizuire judecătorească sau alte proceduri de contestație în sensul prezentei directive, entitatea contractantă îi va informa pe conciliatori. Aceștia vor informa persoana respectivă că s-a înaintat o cerere de aplicare a procedurii de conciliere și vor
jrc1905as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87055_a_87842]
-
procedura de conciliere, inițiază proceduri de revizuire judecătorească sau alte proceduri de contestație în sensul prezentei directive, entitatea contractantă îi va informa pe conciliatori. Aceștia vor informa persoana respectivă că s-a înaintat o cerere de aplicare a procedurii de conciliere și vor invita persoana în cauză să se decidă, într-o anumită limită de timp, dacă este de acord să participe la procedura respectivă. Dacă persoana refuză să participe, conciliatorii pot decide, dacă este cazul, cu majoritate de voturi, să
jrc1905as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87055_a_87842]
-
în cauză să se decidă, într-o anumită limită de timp, dacă este de acord să participe la procedura respectivă. Dacă persoana refuză să participe, conciliatorii pot decide, dacă este cazul, cu majoritate de voturi, să pună capăt procedurii de conciliere, în cazul în care consideră că participarea persoanei respective este obligatorie pentru rezolvarea litigiului. Conciliatorii vor notifica Comisia în legătură cu decizia luată, precum și motivele pe care se întemeiază aceasta. 2. Acțiunile întreprinse în temeiul prezentului capitol nu vor aduce atingere : (a
jrc1905as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87055_a_87842]
-
aduce atingere : (a) nici unei acțiuni pe care Comisia sau orice stat membru ar putea să o ia în temeiul art. 169 sau 170 din Tratat sau în temeiul capitolului 3 din prezenta directivă. (b) drepturilor persoanelor care solicită procedura de conciliere, ale entității contractante sau ale oricăror alte persoane. CAPITOLUL 5 Dispoziții finale Articolul 12 1. În maximum patru ani de la aplicarea prezentei directive, Comisia, prin consultare cu Comitetul consultativ pentru contracte de achiziții publice, va reexamina modul în care au
jrc1905as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87055_a_87842]
-
adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 14 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 1992. Pentru Consiliu, Președintele, Vitor MARTINS ANEXA Autoritățile naționale cărora li se pot adresa cererile de aplicare a procedurii de conciliere prevăzute de art. 9 Belgia Services du Premier Ministre Diensten Van de Eerste Minister Ministère des Affaires économiques Ministerie van Economische Zaken Danemarca Industri- og Handelsstyrelsen (contracte de produse ) Boligsministeriet (contracte de lucrări ) Germania Bundesministerium fuer Wirtschaft Grecia Ypoyrgeio Viomichanias
jrc1905as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87055_a_87842]
-
caracteristici specifice care fac inadecvată aplicarea normelor de atribuire a contractelor; întrucât atribuirea contractelor pentru anumite servicii audiovizuale din domeniul radiodifuziunii este reglementată de considerente care fac inadecvată aplicarea normelor de atribuire a contractelor; întrucât serviciile de arbitraj și de conciliere sunt furnizate de obicei de organisme sau de persoane care sunt desemnate sau selecționate într-un mod care nu poate fi supus normelor de atribuire a contractelor publice; întrucât serviciile financiare prevăzute de prezenta directivă nu includ instrumentele de politică
jrc1926as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87076_a_87863]
-
organisme de radiodifuziune și contractelor privind timpii de emisie; (v) contractelor care au ca obiect serviciile de telefonie vocală, de telex, de radiotelefonie mobilă, de radiomesagerie și de comunicații prin satelit; (vi) contractelor care vizează serviciile de arbitraj și de conciliere; (vii) contractelor de servicii financiare privind emisiunea, cumpărarea, vânzarea și transferul de valori mobiliare sau de alte instrumente financiare, precum și de servicii prestate de băncile centrale; (viii) contractelor de muncă; (ix) contractelor de servicii de cercetare și de dezvoltare altele
jrc1926as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87076_a_87863]
-
de cercetare și dezvoltare decât cele ale căror rezultate aparțin exclusiv autorității contractante pentru utilizarea lor în exercitarea propriei activități, cu condiția ca prestarea serviciului să fie în întregime remunerată de autoritatea contractantă. 5 Cu excepția serviciilor de arbitraj și de conciliere. ANEXA I B Servicii în sensul articolului 9 Categorie Descrierea serviciilor Număr de referință CCP 17 Servicii hoteliere și de restaurant 64 18 Servicii de transport feroviar 711 19 Servicii de transport pe apă 72 20 Servicii anexe și auxiliare
jrc1926as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87076_a_87863]
-
direct între rețelele interesate; întrucât condițiile de tranzit trebuie să fie echitabile și să nu cuprindă, direct sau indirect, dispoziții contrare regulilor de concurență comunitare; întrucât, pentru a facilita încheierea de contracte de tranzit, Comisia prevede crearea unei proceduri de conciliere la care părțile vor fi obligate să se supună la cererea uneia dintre ele, fără ca rezultatul acestei proceduri să aibă un efect juridic obligatoriu; întrucât este necesară armonizarea dispozițiilor adoptate de statele membre, atunci când acestea afectează tranzitul gazelor naturale; întrucât
jrc1744as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86892_a_87679]
-
datoria operatorilor din sectorul în cauză să contribuie împreună la dezvoltarea unei percepții comune și a unui cadru strategic agreat care să găsească echilibrul delicat între diverse preocupări, obiective și restricții. Este vorba de o cerință preliminară pentru a asigura concilierea intereselor și necesităților referitoare atât la desfășurarea unei politici cât și la dezvoltarea industrială. 1.3. Situație și tendințe Situația este caracterizată prin conștientizarea crescândă a nevoii de acțiune. Totuși, în absența unei inițiative de coordonare a eforturilor, este foarte
jrc1871as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87021_a_87808]
-
între rețele trebuie să fie negociate între entitățile responsabile; întrucât condițiile de tranzit trebuie să fie echitabile și să nu contravină, direct sau indirect, regulilor concurenței comunitare; întrucât, pentru facilitarea încheierii contractelor de tranzit, Comisia prevede crearea unei proceduri de conciliere prin care să fie obligatorie supunerea, la cererea uneia dintre părți, fără ca rezultatul acestei proceduri să aibă efect legalcoercitiv; întrucât este necesar să se armonizeze dispozițiile luate de statele membre, dispoziții care afectează tranzitul de energie electrică; întrucât instituirea unei
jrc1620as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86765_a_87552]
-
încheierea unui contract de tranzit, - informarea Comisiei și a autorităților naționale interesate despre motivele pentru care negocierile nu au dus la încheierea unui contract în termen de 12 luni de la comunicarea solicitării. 4. Fiecare dintre entitățile implicate poate solicita o conciliere privind condițiile de tranzit unui organism înființat și prezidat de Comisie, în care să fie reprezentate entitățile responsabile pentru rețelele de transport din Comunitate. Articolul 4 Dacă motivele neajungerii la un acord privind cererea de tranzit par nejustificate sau insuficiente
jrc1620as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86765_a_87552]
-
mai jos: (a) arbitrajul în conformitate cu procedura stabilită în partea 1 din anexa II; (b) înaintarea disputei la Curtea Internațională de Justiție. (4) Dacă părțile la dispută nu acceptă, conform alin. (3), aceeași procedură sau una dintre proceduri, disputa se supune concilierii în conformitate cu partea 2 din anexa II, cu condiția ca părțile să nu fi convenit altfel. (5) Prevederile prezentului articol se aplică în privința oricărui protocol, cu excepția cazului în care acesta prevede altfel. Articolul 28 Adoptarea protocoalelor (1) Părțile contractante cooperează la
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
proceduri de apel. Articolul 17 Orice controversă apărută între părțile la dispută privind interpretarea sau modul de punere în aplicare a deciziei finale poate fi înaintată de către oricare dintre părți tribunalului de arbitraj care a pronunțat-o. PARTEA A DOUA Concilierea Articolul 1 La cererea uneia dintre părțile în dispută se instituie o comisie de conciliere. Cu excepția cazurilor în care părțile decid altfel, comisia este formată din cinci membri, câte doi numiți de fiecare parte în cauză și un președinte ales
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
modul de punere în aplicare a deciziei finale poate fi înaintată de către oricare dintre părți tribunalului de arbitraj care a pronunțat-o. PARTEA A DOUA Concilierea Articolul 1 La cererea uneia dintre părțile în dispută se instituie o comisie de conciliere. Cu excepția cazurilor în care părțile decid altfel, comisia este formată din cinci membri, câte doi numiți de fiecare parte în cauză și un președinte ales de comun acord de către membri numiți. Articolul 2 În disputele care au loc între mai
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
membrii comisiei de comun acord. Dacă două sau mai multe părți au interese diferite sau dacă nu sunt de acord dacă au sau nu același interes, părțile numesc separat membrii comisiei. Articolul 3 Dacă părțile nu numesc membrii comisiei de conciliere în termen de două luni de la data solicitării de instituire a comisie de conciliere, la cererea părții care a înaintat solicitarea menționată anterior, Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite numește membrii comisiei într-un termen suplimentar de două luni. Articolul
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
sau dacă nu sunt de acord dacă au sau nu același interes, părțile numesc separat membrii comisiei. Articolul 3 Dacă părțile nu numesc membrii comisiei de conciliere în termen de două luni de la data solicitării de instituire a comisie de conciliere, la cererea părții care a înaintat solicitarea menționată anterior, Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite numește membrii comisiei într-un termen suplimentar de două luni. Articolul 4 Dacă președintele comisiei de conciliere nu a fost ales în termen de două
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
de la data solicitării de instituire a comisie de conciliere, la cererea părții care a înaintat solicitarea menționată anterior, Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite numește membrii comisiei într-un termen suplimentar de două luni. Articolul 4 Dacă președintele comisiei de conciliere nu a fost ales în termen de două luni de la numirea ultimului dintre membri, la cererea uneia dintre părți, Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite desemnează un președinte într-un termen suplimentar de două luni. Articolul 5 Comisia de conciliere
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
conciliere nu a fost ales în termen de două luni de la numirea ultimului dintre membri, la cererea uneia dintre părți, Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite desemnează un președinte într-un termen suplimentar de două luni. Articolul 5 Comisia de conciliere adoptă decizii cu votul majorității membrilor săi. Cu excepția cazurilor în care părțile la dispută convin altfel, comisia își stabilește propria procedură. Comisia emite propuneri pentru soluționarea disputei, pe care părțile le iau în considerare cu bună credință. Articolul 6 Dezacordul
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
Cu excepția cazurilor în care părțile la dispută convin altfel, comisia își stabilește propria procedură. Comisia emite propuneri pentru soluționarea disputei, pe care părțile le iau în considerare cu bună credință. Articolul 6 Dezacordul în ceea ce privește sfera de competențe a comisiei de conciliere este soluționat de comisie. ANEXA B DECLARAȚIA COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE CONFORM ART. 34 ALIN. (3) DIN CONVENȚIA PRIVIND DIVERSITATEA BIOLOGICĂ În conformitate cu dispozițiile relevante din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, Comunitatea, împreună cu statele membre are competența de a desfășura
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 16 decembrie 1991 de adoptare a regulamentelor generale, condițiilor generale și regulamentului procedural privind concilierea și arbitrajul contractelor de lucrări, aprovizionare și servicii finanțate de Fondul European de Dezvoltare (FED) privind punerea lor în aplicare în asocierea dintre țările și teritoriile de peste ocean cu Comunitatea Economică Europeană (92/97/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
întrucât este necesară adoptarea regulamentelor generale și condițiilor generale care guvernează contractele de lucrări, aprovizionare și servicii finanțate din resursele Fondului European de Dezvoltare (FED), administrat de Comisie, denumite în continuare "resursele Fondului"; întrucât este necesară adoptarea reglementărilor procedurale privind concilierea și arbitrajul contractelor finanțate din resursele Fondului; întrucât Consiliul, prin adoptarea prezentei decizii, acordă o atenție deosebită documentelor similare adoptate pentru utilizarea "fondurilor" din FED în statele din Africa, Caraibe și Pacific, DECIDE: Articolul 1 Regulamentele generale pentru contractele de
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
în ȚTO din anexa III, - condițiile generale pentru contractele de service finanțate din FED în ȚTO din anexa IV. Disputele privind un contract finanțat din resursele Fondului care, potrivit condițiilor generale și speciale aplicabile contractului trebuie să fie soluționate prin conciliere sau arbitraj, sunt soluționate în conformitate cu reglementările procedurale privind concilierea și arbitrajul contractelor finanțate din FED în ȚTO din anexa V. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică tuturor contractelor finanțate din FED în ȚTO și încheiate începând cu 1 iunie 1991
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
de service finanțate din FED în ȚTO din anexa IV. Disputele privind un contract finanțat din resursele Fondului care, potrivit condițiilor generale și speciale aplicabile contractului trebuie să fie soluționate prin conciliere sau arbitraj, sunt soluționate în conformitate cu reglementările procedurale privind concilierea și arbitrajul contractelor finanțate din FED în ȚTO din anexa V. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică tuturor contractelor finanțate din FED în ȚTO și încheiate începând cu 1 iunie 1991. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]