5,886 matches
-
se sinucidă de mult dacă ar fi fost așa. Ted și Ashling traversau străzile în drum spre Cigar Room. Când au coborât de pe bicicletă, Ted și-a tras o palmă peste frunte, cu un gest care părea atent studiat. —Rahat, exclamă el, cu un aer căruia îi lipsea vag convingerea. Mi-am uitat jacheta la Clodagh. Va trebui să trec pe acolo în timpul săptămânii să o iau. Într-o casă dintr-un colț întunecos din Ringsend, Jack și Mai tocmai terminau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
explodă. Mercedes fusese la New York pentru două zile. Două zile! Și deja avea accent newyorkez. Ultimul membru al echipei non-manageriale care a ajuns la birou a fost Trix, contribuind din plin la amestecul de arome din încăpere. —Cod la orizont, exclamă domnișoara Morley, dând dovadă de o tendință neșteptată de a jongla cu cuvintele. Împuțită treabă. Ha-ha, spuse Trix ofticată. Aceste cuvinte au dat tonul unei serii de glume legate de pești. Miroși a baltă, Trix, exclamă Kelvin. Hai, nu fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
încăpere. —Cod la orizont, exclamă domnișoara Morley, dând dovadă de o tendință neșteptată de a jongla cu cuvintele. Împuțită treabă. Ha-ha, spuse Trix ofticată. Aceste cuvinte au dat tonul unei serii de glume legate de pești. Miroși a baltă, Trix, exclamă Kelvin. Hai, nu fi solzos, încercă Ashling să o dreagă. — Sireno, mai bine te duci acasă, spuse Mercedes, surprinzând pe toată lumea. Kelvin părea extrem de talentat pentru așa ceva: — Ce seară cu aromă de somon, spuse el, cu brațele întinse, ai putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Jack clipi și ea râse, aruncându-i o privire șireată care parcă spunea „așa-îți-trebuie“. — Plec acum, spuse ea. — Nu mă poți lăsa aici, se plânse el. Cu cine o să vorbesc? — Ei bine, nu ai prea vorbit cu mine până acum, exclamă ea și își luă geanta de jos. —Aoleu! Domnișoară Repară-Tot, unde te duci? Părea chiar panicat. La lecția de salsa. —A, dansurile tale murdare. Va trebui să mă iei și pe mine odată, o necăji el. Hai, abandonează-mă vulturilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
acum îmi place rapid, gemu ea. Wayne s-a conformat și, luată de val, îl mușcă de umăr. Nu, sări el. Am o ședință foto pentru costume de baie peste două zile. Nu pot avea urme de dinți. —Iisuse Hristoase, exclamă ea. Mai tare! Wayne adună forță și viteză, băgându-și șoldurile musculoase între ale ei. Cred că o să..., gemu el. —Ai face bine să nu, se enervă ea. Și era atât de înspăimântătoare, încât orgasmul lui iminent se retrase. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sa cu ciocolată albă. Și apoi - poate din cauza aportului de zahăr - o lovi o idee care, după atâta nedumerire, i se părea comparabilă cu descoperirea legii gravitației. Materialul ei va începe astfel: „Indiferent de ce îți dorești de la părul tău...“ —Evrica, exclamă ea, veselă și ușurată. —Ce ai descoperit? întrebă Jack din dreptul copiatorului. —Mi-am făcut atâtea griji, făcu Ashling semn cu mâna peste tuburile și cutiile de pe birou. În toate astea nu exista nici un tipar. Dar totul a devenit clar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Uite, am și eu unul sau doi, spuse Ashling defensivă. Nu e nici o rușine. — Spun doar că... E Ted la ușă. Deschide-i tu, bine? Ted intră în dormitor, evident entuziasmat. —Priviți asta, spuse el, desfăcând un poster. —Ești tu! exclamă Ashling. O poză cu fața lui Ted pe un corp de bufniță, cu textul „Bufnița Ted Mullins“ în partea de sus a afișului. —Pfoa, e fantastic! Le voi printa, dar ce credeți? Mai scoase un poster și le lăsă pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
atacată de un acces de luciditate brusc și deloc bine-venit. Nu-mi vine să cred, respiră ea. Inspectă rapid fundul rujului, scormoni în trusa de machiaj, scoase alt ruj și verifică și fundul acestuia. — Chiar nu îmi vine să cred, exclamă ea, disperată. —Ce?! Am cumpărat același ruj. Am pierdut toată dimineața căutând unul nou și am ajuns să cumpăr exact aceeași nuanță pe care o aveam deja. Ashling era gata să se arunce în pat, cu un pasional Sunt atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în jur, prima persoană pe care a cunoscut-o a fost Deirdre Bullock, o femeie care deținea centura negră în a fi mamă. Fiica ei, Solas Bullock, era cel mai talentat copil din lume. Nu o să îți vină să crezi! exclamă Deirdre. Solas vorbește în fraze complete acum, spuse ea, după care făcu o pauză scurtă pentru chicotit. Molly? Solas are cu trei luni mai puțin decât Molly. Nu. Molly preferă să comunice cu noi în scris, adăugă Clodagh. Probabil că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mai dormim? Sau să mâncăm? Sau să ne spălăm hainele?... În momentul în care Ashling s-a oprit, băuse mai bine de jumătate din sticla de vin și se simțea mult mai bine. —Ascultă-mă doar, parcă sunt o cață, exclamă ea, roșie în obraji. A, nu. Am băut destul, spuse ea, încercând să îl oprească pe Marcus din a-i mai pune vin. Dă-i înainte, insistă el. Bagă asta în tine, ai nevoie să îți recapeți forțele. —Mulțumesc. Dumnezeule
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Și vrei să participăm și noi? Incredibil. —Dar... încercă Dani. Ori asta, ori coșul de gunoi, spuse Lisa cu o voce calmă. Dani făcu o pauză de o secundă, după care se plasă furioasă între Boo și Hairy Dave. —Genial! exclamă Niall. Îmi place la nebunie. Nu e nevoie să zâmbești, ăăă, Dave, fii doar tu însuți. Și tu, ăăă, Boo, vrei să îi dai pătura ta lui Dani? Minunat! Dani, dragă, o poți pune pe umeri? Prefă-te că e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sunt uscate acum, nu crezi? — A... da. S-au uitat unul la celălalt. În timp ce se îmbrăcau, Lisa a observat ceva în cealaltă parte a camerei, ceva ce îi părea la fel de cunoscut ca propria persoană. Înainte să se poată controla, a exclamat: —Aoleu, aia e geanta mea. Și chiar era. Oliver o folosise pentru a împacheta câte ceva în ziua în care plecase. Instantaneu, camera s-a umplut de emoțiile urâte ale acelei zile. Oliver, furios - din nou, Lisa, furioasă și defensivă - din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a sta cu ele, iar Joy și Lisa urmau și ele să apară. Chiar și Jack Devine spusese că s-ar putea să vină. Din partea cealaltă a camerei, Ted o văzuse pe Clodagh și a venit către ea fugind. —Bună, exclamă el, strălucind. Mulțumesc că ai venit. Abia aștept să te văd, spuse Clodagh grațios. Ted și-a tras un scaun și s-a așezat lângă Clodagh într-un mod care transmitea mesajul cum că ar fi prieteni speciali. Ashling privea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
o sinceritate fermecătoare: Am doi copii, așa că nu prea ies. Apoi a îmbrățișat-o pe Lisa și i-a spus cu candoare: — M-am îmbătat! Vezi tu, eu nu prea ies. Apoi a observat că Ashling o privea și a exclamat: — Oh, Ahling, sunt beată. Ești supărată pe mine? Dar înainte ca Ashling să poată răspunde, Clodagh își întorsese privirea și, împleticindu-se în cuvinte, îi explica lui Mark Dingan: Am duăi copii, așcă nu prea ies... Marcus era ultimul pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
reciproce călduroase, care a durat mai mult decît ar fi fost decent să dureze. Asta a fost? întrebă Clodagh. Nu mai e distracție. Trebuie să mergem acasă? —Iisuse, nu! spuse Jimmy Bond, părând șocat. Barul e deschis până la două. —Genial! exclamă Clodagh și trânti paharul cuiva. Paharul se lovi de masă și aruncă un jet de bere peste pantalonii lui Bicycle Billy. —Scuzescuzescuzescuzescuze, insistă Clodagh, amețită. Dumnezeule, îmi pare foarte rău. Ah, sărăcuța, empatiză Ted. La unison, întreaga masă cântă: —Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
gândi să o lase în pace. Nu la mult timp după aceea, Ashling merse la bar și, în timp ce comanda, a văzut-o pe Clodagh clătinându-se printre mese, apoi lovindu-se de una, dărâmând zece pahare dintr-o lovitură. —Ups, exclamă ea zgomotos. Doi bărbați care se sprijineau de bar o priveau de asemenea pe Clodagh. Cât pe ce, remarcă unul dintre ei, deoarece paharele și-au restabilit echilibrul înainte de a cădea. A, da, replică celălalt. Dar ea are doi copii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cezariană. Aoleu, drace, spune-mi că nu am făcut-o, gemu ea încet. Îmi imaginez, cred. Da, cred, minți Ashling. —E, chiar dacă nu îmi imaginez, mă prefac că nu am făcut-o. Dau vina pe prostia aia de Red Bull, exclamă ea. Nu mă mai ating de așa ceva în viața mea. După ce a închis, Marcus a sărutat-o pe Ashling și a întrebat-o încet: — Am fost bun aseară? —Păi... nu. Ashling era surprinsă. Nu făcuseră dragoste când ajunseseră acasă. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
apelând la mândria lui masculină. Nu vrei ca genele tale să meargă mai departe? Nu. Și apoi, într-o zi, stând întins în pat, a spus: —Bine. —Bine, ce? —Bine, hai să facem un copil. Înainte ca Lisa să poată exclama de plăcere, el luase folia de anticoncepționale de pe noptieră și o aruncase în toaletă. — Fără măsuri de siguranță, iubita. În fanteziile ei, Lisa deja legăna un bebeluș de culoarea cafelei pe șoldul ei micuț. Nu e o păpușă, îi explică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
lui Phelim a răspuns, în ciuda orei târzii, așa că Ashling nu a avut de ales și a sunat-o pe Clodagh. După ce și-a cerut scuze pentru că a trezit-o, Ashling a început să scuipe toată povestea tristă și a terminat exclamând: — Și nu m-aș supăra, dar urăsc că trebuie să îi vizitez. Totuși, cuvintele de consolare nu au venit din partea lui Clodagh. În schimb, a spus somnoroasă: — Merg eu să îl văd pe Marcus, dacă vrei. Nu, nu am vrut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
hainele femeilor. Despre diferența dintre o bluză, un top, o vestă, un tricou... — Ce a făcut? Dă-i încolo pe Ted și pe Clodagh! Ashling era dintr-odată îngrijorată pentru ea însăși. — A știut și ce e ăla un shell-top, exclamă Clodagh. — Sunt convinsă. Ashling știa că ar trebui să se simtă flatată; în schimb, se simțea folosită. Marcus nu menționase niciodată că avea de gând să includă conversațiile lor în numărul său. — Nu îmi pot imagina de unde scoate chestiile astea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a reamintit ea hotărâtă, în timp ce ieșea pe stradă. Asta e tot. Ce era greșit în asta? Și a încercat să alunge vinovăția și nervozitatea care îi făceau stomacul să se strângă. Ashling intră alergând în bar. Întârziase. Din nou. —Marcus, exclamă ea. Îmi pare rău. Târfulița de Lisa s-a decis în ultimul moment că vrea să știe cum va fi articolul meu despre călărie. Vrea să simtă ea cam cum va ieși numărul din noiembrie. Ea își dădu ochii peste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
când partida de sex se termina. Te superi dacă fac un duș? —Grăbește-te, răspunse ea. Când el a ieșit din baie, ea era îmbrăcată și refuza să se uite la el. Apoi a înghețat, a mirosit aerul și a exclamat cu uimire: — Aceea este loțiunea de după ras a lui Dylan? Presupun, spuse el, furios pentru greșeala făcută. Nu e de ajuns că îi fuți nevasta în patul lui? Nu ai nici un pic de respect? —Scuze. El s-a îmbrăcat într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
plimbau tăvi cu cocteiluri pentru adulți - nici o umbreluță la orizont. —Doamnă editor, spuse Jack, oprindu-se în dreptul Lisei. —Bună, eu sunt cu întâmpinările, spuse ea rânjind. —Păi, întâmpină-mă atunci. L-a sărutat pe obraz și, într-o maximă parodie, exclamă: —Draaagule, cât de absolut fantasmagoric de minunat să te cunosc! ăăăă, cine ești tu mai exact? Jack râse și trecu la Ashling, care ridică privirea din hârțoagele ei. — A, bună, exclamă ea, neașteptat de vesel. Devine, Jack. Nu te găsesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a sărutat pe obraz și, într-o maximă parodie, exclamă: —Draaagule, cât de absolut fantasmagoric de minunat să te cunosc! ăăăă, cine ești tu mai exact? Jack râse și trecu la Ashling, care ridică privirea din hârțoagele ei. — A, bună, exclamă ea, neașteptat de vesel. Devine, Jack. Nu te găsesc pe listă. Cu ce te ocupi? Mai nimic. El observă rochia ei neagră. —Arăți bine. Dar ceea ce voia de fapt să spună era „Arăți diferit“. Nu port mai niciodată rochii, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în mod ciudat într-o stare de admirație. În timp ce o privea cum pune tubul înapoi în geantă, simțea o senzație ciudată, cum că acestei femei i-ar putea încredința și viața, și tot s-ar simți în siguranță. Ea a exclamat ascuțit, ca și cum tocmai îi venise o idee genială, apoi s-a cufundat înapoi în geantă și, cuprinsă de râs, a scos o sticluță. A turnat puțin pe încheietura mâinii și apoi i-a întins-o lui Jack. —Hei, știi? Miros
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]