5,589 matches
-
8.1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/45/CE a Comisiei (JO L 130, 18.5.2006, p. 27). 6 Ghid pentru calculul estimativ al cantităților de reziduuri de pesticide din alimente (revizuit), stabilit de sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/program alimentar (GEMS/Food programme) în colaborare cu Comitetul Codex pentru reziduurile de pesticide, publicat de Organizația Mondială a Sănătății, 1997 (OMS/FSF/FOS/97.7). Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication
32006L0059-ro () [Corola-website/Law/295067_a_296396]
-
1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/45/CE a Comisiei (JO L 130, 18.5.2006, p. 27). 3 Ghid pentru calculul previzional al cantităților de reziduuri de pesticide aplicat pentru alimentație (revizuit), stabilit de Sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/program alimentar (GEMS/Food Programme) în colaborare cu Comitetul Codex privind reziduurile de pesticide și publicat de Organizația Mondială a Sănătății, 1997 (OMS/FSF/FOS/97.7). 4 JO L 224
32006L0060-ro () [Corola-website/Law/295068_a_296397]
-
1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/45/CE a Comisiei (JO L 130, 18.5.2006, p. 27). 3 Ghid pentru calculul previzional al cantităților de reziduuri de pesticide din produsele alimentare (revizuit), pregătit de Sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/programul alimentar (GEMS/Food programme) în colaborare cu Comitetul Codex pentru reziduuri de pesticide și publicat de Organizația Mondială a Sănătății, 1997 (OMS/FSF/FOS/97.7). 4 Aviz privind problemele
32006L0053-ro () [Corola-website/Law/295062_a_296391]
-
8.1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/45/CE a Comisiei (JO L 130, 18.5.2006, p. 27). 5 Ghid pentru calculul previzional al cantităților de reziduuri de pesticide din alimentație (revizuit), elaborat de Sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/program alimentar (GEMS/Food programme) în colaborare cu Comitetul Codex pentru reziduurile de pesticide și publicat de Organizația Mondială a Sănătății 1997 (OMS/FSF/FOS/97.7). Publisher: OPOCE; Publication: RO
32006L0061-ro () [Corola-website/Law/295069_a_296398]
-
sanzioni", în letonă "sankcijas", în lituaniană "sankcijos", în malteză "penali", în olandeză "sancties", în polonă "sankcje", în portugheză "sanções", în slovenă "kazni", în slovacă "sankcie", în finlandeză "seuraamukset" și în suedeză "sanktioner". În cazul în care, în versiunile în engleză revizuite ale instrumentelor juridice în care se folosea înainte termenul "sanctions", acest termen a fost înlocuit cu "penalties", aceasta nu constituie o modificare de fond. 1 JO C 77, 18.3.1993, p. 12 și JO C 230, 19.8.1994
32006L0025-ro () [Corola-website/Law/295034_a_296363]
-
23.11.2002, p. 3. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1335/2005 (JO L 211, 13.8.2005, p. 6). 8 Ghid pentru calculul previzional al cantităților de reziduuri de pesticide din alimentație (revizuit), elaborat de Sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/programul alimentar (GEMS/Food programme) în colaborare cu Comitetul Codex pentru Reziduuri de Pesticide și publicat de Organizația Mondială a Sănătății, 1997 (OMS/FSF/FOS/97.7). 9 Avizul Comitetului Științific
32006L0062-ro () [Corola-website/Law/295070_a_296399]
-
un efect echivalent cu una sau mai multe dintre cerințele menționate la litera (a). În acest scop, acordurile voluntare au obiective clare și lipsite de ambiguitate, precum și cerințe de monitorizare și raportare legate de procedurile care pot duce la măsuri revizuite și/sau suplimentare atunci când obiectivele nu sunt realizate sau când există posibilitatea de a nu fi realizate. În vederea asigurării transparenței, acordurile voluntare se pun la dispoziția publicului și se publică înainte de aplicare, în măsura în care dispozițiile de confidențialitate aplicabile permit acest lucru
32006L0032-ro () [Corola-website/Law/295041_a_296370]
-
management de mediu al Organizației Internaționale de Standardizare (ISO), pentru a îmbunătăți compatibilitatea standardului ISO 14001 cu ISO 9001 și a clarifica textul existent al ISO 14001 fără a adăuga cerințe suplimentare. (3) ISO a publicat ulterior o nouă versiune revizuită a standardului internațional ISO 14001:2004 și a standardului european EN ISO 14001:2004. (4) Este necesar ca partea A din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 761/2001 să fie modificată pentru a lua în considerare standardul european EN
32006R0196-ro () [Corola-website/Law/295132_a_296461]
-
limita marjei pentru cheltuieli neprevăzute, este adoptată prin decizie comună de cele două componente ale autorității bugetare, Consiliul hotărând în unanimitate. 23. Fără a aduce atingere punctului 40, instituțiile examinează posibilitatea de realocare a cheltuielilor între programele incluse în capitolul revizuit, ținând seama în mod special de orice subutilizare estimată a alocărilor. Obiectivul ar trebui să fie ca o sumă semnificativă, în termeni absoluți și ca procent din noua cheltuială planificată, să se încadreze în plafonul existent pentru capitolul în cauză
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]
-
în termeni financiari obiectivele programului propus și include un calendar care acoperă întreaga durată a programului. Declarația este revizuită, dacă este cazul, la elaborarea proiectului preliminar de buget, ținându-se seama de stadiul de punere în aplicare a programului. Declarația revizuită este înaintată autorității bugetare în momentul prezentării proiectului preliminar de buget și după adoptarea bugetului. 40. În limita ratelor maxime de majorare a cheltuielilor neobligatorii menționate la punctul 13, primul paragraf, cele două componente ale autorității bugetare se angajează să
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]
-
și beneficiază de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață (16) Doi producători-exportatori au formulat observații privind calculele detaliate care au condus la stabilirea marjelor de dumping provizorii. Comentariile respective au fost examinate din perspectiva datelor revizuite obținute în cursul vizitelor de verificare menționate la motivul 4 din prezentul regulament. Câteva greșeli de calcul au fost, de altfel, corectate. (17) Prin urmare, în stadiul definitiv, marjele medii ponderate de dumping, exprimate în procentaj din prețul CIF la
32006R0130-ro () [Corola-website/Law/295125_a_296454]
-
definiției industriei comunitare, ceea ce a influențat indicatorii de prejudiciu macroeconomici stabiliți la nivelul întregii industrii comunitare și, în special, producția, capacitățile de producție, procentul de utilizare a capacităților, volumul vânzărilor, cota de piață, ocuparea forței de muncă și productivitatea. Datele revizuite sunt prezentate în continuare în detaliu la considerentele 61-75. (40) Din ancheta suplimentară rezultă că cei 15 producători comunitari semnatari ai reclamației, care au cooperat, au produs aproape 18 000 tone de somon pe durata perioadei de anchetă, ceea ce reprezintă
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
PESCUIT 1. Navele prevăzute la articolul 1 din protocol sunt autorizate să se angajeze în activități de pescuit în cadrul ZEE a SFM, cu excepția apelor teritoriale și a bancurilor desemnate indicate în hărțile: DMAHTC NO 81019 (ediția a doua, martie 1945; revizuită 17.7.1972, corectată prin NM 3/78 din 21 iunie 1978), DMAHTC NO. 81023 (a treia ediție, 7 august 1976) și DMAHATC NO. 81002 (a patra ediție, 26 ianuarie 1980, corectată prin NM 4/48). Directorul executiv comunică Comisiei
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
privind instituirea unui drept compensatoriu definitiv la importurile de acid sulfanilic, precum și a Regulamentului (CE) nr. 1339/2002 de instituire a dreptului antidumping definitiv la importurile de acid sulfanilic originar, printre altele, din India. (9) Concluzia anchetei este că angajamentul revizuit oferit de reclamant poate fi acceptat, deoarece elimină efectele prejudiciabile ale dumpingului și ale subvențiilor. (10) În oferta revizuită, reclamantul acceptă să indexeze prețul minim oferit inițial pentru a ține seama de natura ciclică a prețului unuia dintre principalele elemente
32006D0037-ro () [Corola-website/Law/294680_a_296009]
-
instituire a dreptului antidumping definitiv la importurile de acid sulfanilic originar, printre altele, din India. (9) Concluzia anchetei este că angajamentul revizuit oferit de reclamant poate fi acceptat, deoarece elimină efectele prejudiciabile ale dumpingului și ale subvențiilor. (10) În oferta revizuită, reclamantul acceptă să indexeze prețul minim oferit inițial pentru a ține seama de natura ciclică a prețului unuia dintre principalele elemente din producția de acid sulfanilic. (11) Mai mult, reclamantul va prezenta Comisiei, periodic, informații detaliate privind exporturile către Comunitate
32006D0037-ro () [Corola-website/Law/294680_a_296009]
-
și 20032 un parteneriat pentru aderarea Turciei. (3) Recomandarea Comisiei din 2004 cu privire la Turcia a subliniat faptul că Uniunea Europeană ar trebui să continue să monitorizeze procesul de reformă politică și că în 2005 ar trebui propus un parteneriat pentru aderare revizuit. (4) În decembrie 2004, Consiliul European a stabilit că Uniunea Europeană va continua să monitorizeze îndeaproape progresele înregistrate de reformele politice pe baza unui parteneriat pentru aderare care să stabilească prioritățile pentru procesul de reformă. (5) La 3 octombrie 2005, statele
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
depășirea problemelor deosebite cu care se confruntă în perspectiva aderării. Primul parteneriat pentru aderarea Turciei a fost adoptat de Consiliu în martie 2001. Documentul de strategie al Comisiei privind extinderea din octombrie 2002 prevede propunerea de către Comisie a unei versiuni revizuite a Parteneriatului pentru aderarea Turciei. Ulterior, în martie 2003, Comisia prezentat un parteneriat pentru aderare revizuit, care a fost adoptat de Consiliu în luna mai a aceluiași an. În recomandarea sa din octombrie 2004, Comisia a propus ca, în vederea garantării
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
fost adoptat de Consiliu în martie 2001. Documentul de strategie al Comisiei privind extinderea din octombrie 2002 prevede propunerea de către Comisie a unei versiuni revizuite a Parteneriatului pentru aderarea Turciei. Ulterior, în martie 2003, Comisia prezentat un parteneriat pentru aderare revizuit, care a fost adoptat de Consiliu în luna mai a aceluiași an. În recomandarea sa din octombrie 2004, Comisia a propus ca, în vederea garantării durabilității și a ireversibilității procesului de reformă politică, Uniunea Europeană să continue să monitorizeze îndeaproape progresele înregistrate
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
de reformele politice. În special, Comisia a propus adoptarea unui parteneriat pentru aderare revizuit în 2005. Turcia trebuie să elaboreze un plan care să conțină un calendar și măsuri specifice preconizate pentru abordarea priorităților Parteneriatului pentru aderare. Parteneriatul pentru aderare revizuit constituie baza unei serii de instrumente politice care vor fi utilizate pentru a ajuta statul candidat în pregătirile pentru aderare. În special, Parteneriatul pentru aderare revizuit va constitui baza viitoarelor reforme politice, servind drept etalon pentru evaluarea progreselor viitoare. 2
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
calendar și măsuri specifice preconizate pentru abordarea priorităților Parteneriatului pentru aderare. Parteneriatul pentru aderare revizuit constituie baza unei serii de instrumente politice care vor fi utilizate pentru a ajuta statul candidat în pregătirile pentru aderare. În special, Parteneriatul pentru aderare revizuit va constitui baza viitoarelor reforme politice, servind drept etalon pentru evaluarea progreselor viitoare. 2. PRINCIPII Principalele priorități identificate pentru Turcia se referă la capacitatea acesteia de a satisface criteriile definite de Consiliul European de la Copenhaga din 1993 și cerințele cadrului
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
la îndeplinire în decursul unui an sau doi, și prioritățile pe termen mediu, care ar trebui să fie aduse la îndeplinire în decursul a trei-patru ani. Prioritățile privesc atât legislația, cât și punerea în aplicare a acesteia. Parteneriatul pentru aderare revizuit indică domeniile prioritare pentru pregătirile pentru aderare ale Turciei. În ultimă instanță, totuși, Turcia va trebui să abordeze toate aspectele identificate în raportul intermediar de activitate, inclusiv consolidarea procesului de reformă politică pentru a garanta ireversibilitatea acestuia și pentru a
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
acordurilor Comunitatea Europeană-Turcia, inclusiv Decizia privind Uniunea vamală 1/95 și alte decizii, și de continuarea măsurilor concrete menite să ducă la îndeplinirea deplină a criteriilor de la Copenhaga și în special la respectarea priorităților specifice din prezentul parteneriat pentru aderare revizuit. Nerespectarea acestor condiții generale ar putea determina Consiliul să decidă întreruperea asistenței financiare în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 2500/2001. De asemenea, sunt introduse condiții speciale în diferitele programe individuale anuale. 6. MONITORIZARE Punerea în aplicare a
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
albastru merlan ANEXA II DEDUCERI DIN COTELE PE 2006 [***PLEASE INSERT MISSING CODES AND NUMBERS FROM THE ORIGINAL***] Țară Specie Zonă Denumirea speciei Denumirea zonei Cantitate adaptată 2005 Marjă Cantitate totală adaptată 2005 Capturi 2005 % Deduceri Cantitate inițială 2005 Cantitate revizuită 2006 DEU COD cod I, IIb DEU HER hering IIIa DEU LIN mihalț-de-mare IV (ape comunitare și ape internaționale) DEU MAC macrou II (ape necomunitare), Vb (ape comunitare), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV DNK NEP langustină IV
32006R0742-ro () [Corola-website/Law/295273_a_296602]
-
Agenției Europene pentru Siguranța Aeriană, întrucât: (1) În vederea asigurării unui echilibru între cheltuielile totale suportate de Agenția Europeană pentru Siguranța Aeriană pentru efectuarea sarcinilor de certificare și venitul total din onorariile pe care le percepe, nivelul acestor onorarii ar trebui revizuit, pe baza rezultatelor financiare și prognozelor agenției. (2) Procedurile administrative legate de plata onorariilor și puse în aplicare de Agenția Europeană pentru Siguranța Aeriană și de solicitanți nu ar trebui să încetinească procesul de certificare. (3) Prin urmare, este necesar
32006R0779-ro () [Corola-website/Law/295283_a_296612]
-
în conformitate cu acorduri naționale, bilaterale, multinaționale sau internaționale existente. Este important că respectivele acorduri să nu împiedice progresul prezent și viitor spre interoperabilitate. În acest sens, Comisia trebuie să examineze respectivele acorduri pentru a stabili dacă ȘTI cuprinsă în anexa trebuie revizuită în consecință. (12) Pentru a evita orice confuzie, este necesar să se precizeze că dispozițiile prevăzute de Decizia 2004/446/ CE care privesc parametrii de bază ai sistemului feroviar transeuropean convențional nu se mai aplică. (13) Dispozițiile din prezenta decizie
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]