11,582 matches
-
rămase în vigoare rezerva de la 24 decemvrie 1789, deși ideea egalităței stăpânea atunci toate capetele; ei dobândiră egalitatea abia prin Constituția de la 3 septemvrie 1791. Din acestea rezultă că francejii cunoșteau bine deosebirea ce exista înlăuntrul jidovimei și că evreii spanioli erau mult mai puțin urâți de către creștini decât evreii germani. Franța de sud însă e cunoscută ca țara clasică a pasiunilor religioase. Cât de îngrozitoare au fost acolo furia religioasă în curs de secole în războaiele contra albigenilor și hugenoților
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
după felul lor german erau de mult deprinși de a îngădui lângăolaltă confesiuni deosebite și cari de o sută cincizeci de ani scăpaseră deja de groaza războaielor religioase, daca acestea sunt așa atunci rezultă pentru noi neînlăturata concluzie că rasa spaniolă de evrei se adaptează mult mai ușor cu maniera de-a fi a Apusului decât rasa de evrei germani. Atitudinea evreilor spanioli au exercitat precum se vede mai târziu o influență priincioasă asupra poziției jidovimei din Franța toată, precum și asupra
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
scăpaseră deja de groaza războaielor religioase, daca acestea sunt așa atunci rezultă pentru noi neînlăturata concluzie că rasa spaniolă de evrei se adaptează mult mai ușor cu maniera de-a fi a Apusului decât rasa de evrei germani. Atitudinea evreilor spanioli au exercitat precum se vede mai târziu o influență priincioasă asupra poziției jidovimei din Franța toată, precum și asupra năravurilor imigrațiunii evreo-germane de mai târziu. Nici obiecțiunile mele asupra precumpănirii jidovimei în presă nu-mi par înlăturate prin enumerarea foilor redijate
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
plagiat pe un autor francez, fără a-i cita numele, omisiunea era o eroare tipografică. {EminescuOpX 413} Când d. Sion numea versurile lui Dosothei metropolitul hexametri și pentametri, aserțiunea era o eroare tipografică. Când d. Ureche omite - ingratul - numele autorilor spanioli pe cari-i plagiază, lucrul se reduce la o eroare tipografică. Când în fine un scriitor de la "Presa" zice: "Rămîn liceele în care să învețe carte profesorii de gimnazii, iar gimnaziile le desființăm ca să facem școli reale", atunci se-nțelege
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
ale lui Mohamed; în realitate însă e mai veche. Dar Mohamed, în contrast cu ovreii, pe cari legea-i oprea de a avea călărime (5 Moisi, 17 16, Jes. 2 7), a făcut din contra din cultura calului o prescriere religioasă. Rasa spaniolă, îmbunătățită prin cai arabi, a căzut iar sub Carol V prin cultura catârilor. În zilele războiului de 30 de ani cultura spaniolă veni în Germania, mai cu seamă în Mecklenburg, Friesland, în Austria și-n Danemarca. Până-n zilele dinastiei Hohenstauffen
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
5 Moisi, 17 16, Jes. 2 7), a făcut din contra din cultura calului o prescriere religioasă. Rasa spaniolă, îmbunătățită prin cai arabi, a căzut iar sub Carol V prin cultura catârilor. În zilele războiului de 30 de ani cultura spaniolă veni în Germania, mai cu seamă în Mecklenburg, Friesland, în Austria și-n Danemarca. Până-n zilele dinastiei Hohenstauffen femeile îmblau călărește ca și bărbații; abia mai târziu se-ntroduse șaua de-a curmezișul. Cele dentîi trăsuri le-a adus la 1533
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
punctul de vedere al lui jus publicum europaeum, lichidarea preponderentei Suediei în Europa de Nord, locul acesteia fiind luat de o altă Pentarhie spre deosebire de cea instituită în Europa Apuseana și Centrală, ca o consecință a războiului declanșat de problema succesiunii la tronul spaniol formată din Danemarca (cu Norvegia), Suedia, Prusia, 5 Ibidem. 6 Ibidem, p. 211. Polonia și Rusia, sistem cunoscut apoi și sub sintagma "statele nordice" sintagma care susține, de altfel, și opțiunea mea pentru titlul acestei monografii "Statele Nordice și problema
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
aflu, intra în criză, și contingentul meu, adică nu tot contingentul, ci doar cei cu studii superioare fuseseră amânați. Am spus sinistră conflagrație nu pentru că am despre război această viziune. Bolile și foametea pot fi mai rele decât glonțul. Gripa spaniolă de după primul război mondial se pare că a omorât mai mulți oameni decât muriseră pe câmpul de luptă, iar după Genghis Khan prin secolul al XlV-lea a început în Europa un război cumplit între populație și păduchii și șobolanii
Cel mai iubit dintre pământeni by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295609_a_296938]
-
de-admiratorii nocturni. Într-o după-amiază, ne oprisem într-o cofetărie belgiană numai ca s-o audă pe vânzătoare spunând: „Doriți trufine?“ „Nu-nțeleg.“, am protestat. „Atunci ce-nseamnă literele alea, dacă nu sunt inițiale?“ „Varo e numele unei pictorițe spaniole din secolul 20. Îți spun și anii, cu exactitate: 1908-1963. O suprarealistă puțin cunoscută, tablourile ei zac prin colecții particulare din Mexic și Venezuela, câteva au ajuns și-n muzeul Guggenheim, la New York. Era o frumusețe: o figură demnă, rasată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
coloanei și zeci de cuie înfipte-n piele, printre barele corsetului metalic care o ține împachetată. Nu suferea violența, mai ales violența fizică; i se părea o atrocitate. S-a ferit de război cât a putut: întâi de războiul civil spaniol, pe urmă de războiul mondial. Așa a ajuns din Madrid la Paris și de la Paris în New Mexico.“ „De unde știi toate chestiile astea?“ Întrebarea era stupidă. Mi s-a răspuns adecvat, cu calm și mândrie. „Uiți că asta-i meseria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
înțepa pe femei, să stea cuminți. Dispensarul nu era plin, dar surorile medicale, rumene și zglobii cum nu-ți poți imagina, făceau cât tot satul. În plus, cu-o seară înainte, se aduseseră din Sinaia lăzile cu vaccinuri împotriva gripei spaniole, pentru toate comunele din zonă. Stivuite în camera din spate a dispensarului, cutiile valorau câteva milioane; vândute la negru, poate chiar zeci de milioane. Cineva le pasase bandiților pontul, iar doctorul Leordeanu, după unii liber, după alții încă ținut la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
precum și realizarea de orice alt portret, indiferent de persoana reprezentată. Conceptele liberale occidentale privind libertatea de expresie au intrat deci în conflict cu preceptele musulmane. (...) Caricaturile daneze au fost republicate miercuri în cotidianul francez "France Soir", dar și în ziare spaniole, italiene, elvețiene, germane, olandeze. Articolul din "France Soir" se intitula " Da, avem dreptul să îl caricaturizăm pe Dumnezeu!". Patronul ziarului, Raymond Lakah, l-a demis chiar miercuri pe directorul "France Soir", Jacques Lefranc. Lakah, francez de origine egipteană, a anunțat
Discursul jurnalistic şi manipularea by Alina Căprioară [Corola-publishinghouse/Science/1409_a_2651]
-
pentru puterile revizioniste ale vremii. Desprindem în continuare alți factori care au dus la înlăturarea lui Titulescu. O cauză a demiterii a fost și scandalul generat de deturnarea din inițiativa ministrului român de externe, spre Spania republicană, în timpul războiului civil spaniol, a unei comenzi de 100 de tunuri și 15 avioane, realizată de România la o serie 59 54 de uzine franceze 75. Acest „ajutor” trimis Spaniei republicane l-a indignat pe regele Carol al II-lea. De asemenea, Titulescu a
Nicolae Titulescu Idei și acțiuni diplomatice. by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1603_a_2957]
-
59 54 de uzine franceze 75. Acest „ajutor” trimis Spaniei republicane l-a indignat pe regele Carol al II-lea. De asemenea, Titulescu a combătut și acea convenție internațională, semnată de Franța și Marea Britanie, care privea neintervenția în războiul civil spaniol, la care aderase și România, conștientizând pericolul unei atitudini pasive față de valul revizionist german 76. Încercarea de apropiere de Uniunea Sovietică constituie una dintre ideile fundamentale ale politicii titulesciene promovată în acest interval de timp, o componentă a securității colective
Nicolae Titulescu Idei și acțiuni diplomatice. by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1603_a_2957]
-
și cauzele reluării acestor relații diplomatice dintre România și Uniunea Sovietică în 1934. Se adaugă analizarea deteriorării relațiilor cu Italia și Polonia din cauza atitudinii diplomatului român și a implicării lui Titulescu în dizolvarea Gărzii de Fier și în războiul civil spaniol. Iar peste toate acestea se suprapune problema Basarabiei. Am cercetat perioada 1935 - 1936 a carierei diplomatice a lui Nicolae Titulescu, din care 3 se remarcă, în mod deosebit, dorința acestuia de a realiza o apropiere între România și Uniunea Sovietică
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3072]
-
asistență mutuală româno - german deoarece era conștient că nu se putea semna un asemenea document datorită liberalismului ideilor sale 84 aflate în totală contradicție cu politica promovată de Germania. Am încercat să demostrăm și implicarea lui Titulescu în războiul civil spaniol prin trimiterea în sprijinul republicanilor a unei comenzi de armament pe care România o făcuse la o serie de uzine franceze. La 21 iulie 1936, la Montreaux, Titulescu și Litvinov au parafat un Protocol, ale cărui clauze au fost redactate
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3072]
-
și cauzele reluării acestor relații diplomatice dintre România și Uniunea Sovietică în 1934. Se adaugă analizarea deteriorării relațiilor cu Italia și Polonia din cauza atitudinii diplomatului român și a implicării lui Titulescu în dizolvarea Gărzii de Fier și în războiul civil spaniol. Iar peste toate acestea se suprapune problema Basarabiei. Am cercetat perioada 1935 - 1936 a carierei diplomatice a lui Nicolae Titulescu, din care 3 se remarcă, în mod deosebit, dorința acestuia de a realiza o apropiere între România și Uniunea Sovietică
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3070]
-
asistență mutuală româno - german deoarece era conștient că nu se putea semna un asemenea document datorită liberalismului ideilor sale 84 aflate în totală contradicție cu politica promovată de Germania. Am încercat să demostrăm și implicarea lui Titulescu în războiul civil spaniol prin trimiterea în sprijinul republicanilor a unei comenzi de armament pe care România o făcuse la o serie de uzine franceze. La 21 iulie 1936, la Montreaux, Titulescu și Litvinov au parafat un Protocol, ale cărui clauze au fost redactate
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3070]
-
bolșevică. Din pletora de citate în care este evidentă venerația politică nestăvilită manifestată față de totalitarism, unul singur îl vom reproduce cu titlu de ilustrativ pentru o întreagă literatură publicistică. Vasile Marin, care alături de Ion Moța s-a jertfit pe frontul spaniol în numele fascismului, motiv pentru care a fost canonizat post-mortem de congenerii săi legionari, afirma într-un articol din Axa datat 29 octobrie 1933: "Ca și fascismul, ca și național-socialismul, mișcarea legionară luptă pentru crearea statului totalitar, sculptat politic, social și
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
o versificație elaborată "cu spirit și gust"77. Așadar nu simplă formă ce îndeplinește normele tehnice ale vreunei specii (imn, elegie, sonet, madrigal etc.), nu versul că structura, care este, de fapt, "instrumentul", cum spunea o importanță figură a literelor spaniole din secolul al XVIII-lea, de care arta cuvântului se servește "că pictură de pensule sau de culori și că sculptură de dalta"78. Două sunt, crede filosoful, distinctivele creației poetice: spiritul și gustul. Cuvântul spirit apare, în acest context
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
ne deschide, în ipostaza noastră de lectori, perspectiva unei anume stări afective, pe care poetul "o traduce prin triplă comparație cu legănatul, cu tăcerea, cu senzația de albastru"181. Juan Ferraté coincide în interpretarea acestui aspect. În poezie, afirmă scriitorul spaniol, nu există "un semnificat fix, care să poată fi semnalat printr-un termen propriu; în fiecare caz, semnificatul se obține pornind de la compoziția sau sinteză elementelor prezente"182. Poetul percepe o reprezentare iscata în imaginația să că pe ceea ce Kant
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
a misterului, a suprasensibilului nu poate fi atinsă, în inaccesibilitatea ei conceptuală, altfel decât prin mijlocirea posibilităților analogice ale simbolului artistic. Starea poetului este oarecum asemănătoare, în această circumstanță, celei a misticului care experimentează extazul dacă îl credem pe carmelitul spaniol Ion al Crucii (Sân Juan de la Cruz) din veacul al XVI-lea -, descris ca o intrare într-un necunoscut ("Entréme donde no supe") și că o formă de a cunoaște "necunoscând" ("saber no sabiendo")214. Suspendată temporalitatea, eul artistului formează
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
când, c-o săptămână înaintea înfățișării, d. Vasile Boerescu, numit ad interim ministru al instrucției, revoacă mandatul dat advocaților, amînîndu-se soluțiunea. Prin oricâte peripeții a trecut afacerea, fie ele întîmplătoare, ca epizodele din Odisee, fie corect conduse, ca firul novelelor spaniole, e evident că, odată ce presa întreagă, fără deosebire de partid, s-a ocupat cu ea, ni se datorește o rază de lumină în sacramentala umbră a unei gestiuni necunoscute în curs de cincizeci de ani. Comunicatul d-lui Boerescu, prin
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
daca nu se făcea acea politică de duplicitate care, pe de o parte, [î]i permitea d-lui Boerescu de-a face făgăduințe, pe de alta prefăcea rolul membrului român din Comisia Europeană pân 'ntr-atîta într-un rol de morgă spaniolă încît să dea ocazie comisarului austriac de-a declara că al nostru e rău informat și că, după a sa știință, există făgăduințe pozitive făcute Austro-Ungariei. Într-adevăr, după cât aflăm, colecția de documente diplomatice ce o pregătește Ministerul austriac de
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
antifactor IX, de asemenea, pentru bolnavii care se află sub tratament de inducție a toleranței imune, sau la bolnavii la care această terapie de obținere a imunotoleranței nu a dat rezultate. Două lucrări au impresionat auditoriul: prima, prezentată de ortopedul spaniol Carlos Rodrigues Merchan, care printr-o ilustrație foarte bogată și evocatoare, a prezentat experiența sa pe 92 proceduri chirurgicale, majore și minore, efectuate (de la radiosinoviectomii până la protezare ortopedică), utilizând concentratul de complex protrombinic activat În 45 proceduri și Novoseven În
Medicină şi societate by Valeriu Lupu, Valeriu Vasile Lupu () [Corola-publishinghouse/Science/1587_a_2935]