46,504 matches
-
în care părțile desfășoară activități de comercializare? Furnizați informații privind atât noii intrați în ceea ce privește produsele, cât și noii intrați din punct de vedere geografic. În cazul unor asemenea intrări, identificați întreprinderea sau întreprinderile (denumirea, adresa, numărul de telefon și de fax și persoana de contact) și faceți o estimare cât mai plauzibilă a cotelor de piață deținute pe piața geografică (piețele geografice) și de produse relevantă (relevante). CAPITOLUL III Secțiuni privind piața relevantă pentru societățile mixte cu caracter structural pentru care
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
AELS, în SEE sau la scară mondială. Identificați întreprinderile și estimați într-un mod cât mai plauzibil cotele de piață ale acestora în respectivele zone geografice. De asemenea, dacă este posibil, furnizați informații privind adresa, numerele de telefon și de fax și numele persoanei de contact din fiecare întreprindere. 14.2. Descrieți natura cererii pe piața (piețele) de produse relevantă (relevante). De exemplu, dacă există mulți sau puțini cumpărători, dacă există categorii diferite de cumpărători, dacă organismele guvernamentale sau ministerele sunt
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
dacă organismele guvernamentale sau ministerele sunt cumpărători importanți. 14.3. Identificați principalii cinci clienți ai fiecărei părți pentru piața (sau fiecare dintre piețele) de produse relevantă (relevante). Pentru fiecare dintre aceștia, trebuie precizate numele, adresa, numerele de telefon și de fax, precum și numele persoanei de contact. Secțiunea 15 Intrarea pe piață și concurența potențială Pentru piața de produse relevantă (sau pentru fiecare dintre piețele relevante) în care cota de piață combinată a părților este mai mare de 10%, în ansamblul SEE
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
15.2. În ultimii trei ani, au intrat întreprinderi noi pe piața (piețele) de produse relevantă (relevante) în zonele geografice în care părțile desfășoară activități de comercializare? Dacă da, identificați întreprinderea sau întreprinderile (denumirea, adresa, numerele de telefon și de fax și, dacă este posibil, persoana de contact) și faceți o estimare cât mai plauzibilă a cotelor de piață deținute în fiecare stat membru al CE și al AELS în care acționează și în cadrul CE, pe teritoriul statelor AELS și pe
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
inspectorului/inspectorilor ............................................................................................. ANEXA X LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE ABILITATE SĂ PRIMEASCĂ INFORMAȚIILE REFERITOARE LA INFRACȚIUNI GRAVE BELGIË/BELGIQUE Benaming/Nom: Dienst voor de zeevisserij Administratief centrum Adres/Adresse: Vrijhavenstraat 5 B-8400 Oostende Telefoon/Téléphone: (32-59) 50 89 66; 51 29 94 Fax: (32-59) 51 45 57 Telex: 81075 dzvost DANMARK Navn: Fiskeridirektoratet Adresse: Stormgade 2 DK-1470 København K Tlf. (45) 33 96 36 09 Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: 16144 fm dk X-25: 238 301 023 8535 (til Fiskeridirektoratet) 238
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
Administratief centrum Adres/Adresse: Vrijhavenstraat 5 B-8400 Oostende Telefoon/Téléphone: (32-59) 50 89 66; 51 29 94 Fax: (32-59) 51 45 57 Telex: 81075 dzvost DANMARK Navn: Fiskeridirektoratet Adresse: Stormgade 2 DK-1470 København K Tlf. (45) 33 96 36 09 Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: 16144 fm dk X-25: 238 301 023 8535 (til Fiskeridirektoratet) 238 301 023 853 (fra Fiskeridirektoratet) E-post: fd@fd.dk DEUTSCHLAND Name: Anschrift: Telefon: Telefax: Telex: X25: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Palmaille
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
3 89 05-160 0214/763 0 262 45 4001 20221 E-Mail: GR-18518 Πειραιάς (30-1) 419 14 14 (30-1) 419 15 61-422 04 66 21 22 39-21 22 73 22 100 256-32 102 208 yen@yen.gr ESPAÑA Nombre: Dirección: Tel.: Fax.: Dirección X.25: Secretaría General de Pesca Marítima Corazón de María 8 E-28002 Madrid (34) 913 47 70 (34) 913 47 36 63 214531713858 FRANCE Nom: Adresse: Téléphone: Fax: Télex: Cross Atlantique Château de la Garenne avenue Louis-Bougo F-56410 Etel
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
256-32 102 208 yen@yen.gr ESPAÑA Nombre: Dirección: Tel.: Fax.: Dirección X.25: Secretaría General de Pesca Marítima Corazón de María 8 E-28002 Madrid (34) 913 47 70 (34) 913 47 36 63 214531713858 FRANCE Nom: Adresse: Téléphone: Fax: Télex: Cross Atlantique Château de la Garenne avenue Louis-Bougo F-56410 Etel (33-2) 97 55 35 35 (33-2) 97 55 49 34 95 05 19 IRELAND Name: Address: Tel: Fax: X.25: National Supervisory Centre Naval Base Haulbowline County Cork (353-21) 86
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
47 70 (34) 913 47 36 63 214531713858 FRANCE Nom: Adresse: Téléphone: Fax: Télex: Cross Atlantique Château de la Garenne avenue Louis-Bougo F-56410 Etel (33-2) 97 55 35 35 (33-2) 97 55 49 34 95 05 19 IRELAND Name: Address: Tel: Fax: X.25: National Supervisory Centre Naval Base Haulbowline County Cork (353-21) 86 48 30/86 48 31 (353-21) 37 80 96 23 78 59 01 02 01 ITALIA Nome: Indirizzo: Telefono: Telefax: Telex: E-mail: Comando generale del Corpo delle Capitanerie
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
dell'Arte n. 16 1-00144 Roma (39-6) 59 23 569 - 59 24 145 - 59 08 45 27 (39-6) 59 22 737 - 59 08 47 93 (39-6) 61 41 03 - 61 11 72 cogecap 3@flashnet.it NEDERLAND Benaming: Adres: Telefoon: Fax: X.25: E-mail: Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 6460 AE Kerkrade Nederland (31-45) 546 62 22 (31-45) 546 62 30 (31-45) 546 10 11 0204 14444605 Meldkamer@aid.agro.nl PORTUGAL Nome: Morada: Telefone: Fax: Endereço X-25: Inspecçăo-General das
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
NEDERLAND Benaming: Adres: Telefoon: Fax: X.25: E-mail: Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 6460 AE Kerkrade Nederland (31-45) 546 62 22 (31-45) 546 62 30 (31-45) 546 10 11 0204 14444605 Meldkamer@aid.agro.nl PORTUGAL Nome: Morada: Telefone: Fax: Endereço X-25: Inspecçăo-General das Pescas Av. de Brasília P-1400-038 Lisboa (351-1) 302 51 00 - 302 51 90 (351-1) 302 51 01 268096110344 SUOMI Nimi: Osoite: Puhelin: Faksi: X.25: Sähköposti: Ministry of Agriculture and Forestry, Department of Fisheries and Game
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
Faksi: X.25: Sähköposti: Ministry of Agriculture and Forestry, Department of Fisheries and Game Hallituskatu 3 A FIN-00170 Helsinki (358-9) 160 1 (358-9) 160 22 84 (0) 244 20 10 01 31 ali.lindahl@mmm.fi SVERIGE Namn: Adress: Tfn: Fax: X.25: E-post: Fiskeriverket Box 423 S-401 26 Göteborg (46-31) 743 03 00 (46-31) 743 04 44 2043 7 201034 fiskeriverket@fiskeriverket.se UNITED KINGDOM Name: Address: Tel.: Fax: Telex: E-mail: Name: Tel.: Fax: Telex: E-mail: MAFF Sea
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
31 ali.lindahl@mmm.fi SVERIGE Namn: Adress: Tfn: Fax: X.25: E-post: Fiskeriverket Box 423 S-401 26 Göteborg (46-31) 743 03 00 (46-31) 743 04 44 2043 7 201034 fiskeriverket@fiskeriverket.se UNITED KINGDOM Name: Address: Tel.: Fax: Telex: E-mail: Name: Tel.: Fax: Telex: E-mail: MAFF Sea Fisheries Inspectorate Nobel House 17 Smith Square - 5th floor United Kingdom - London SW 19 3JR (44-20) 72 38 55 18 (44-20) 72 38 64 38 92 27 11 omaff@fish.maff
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
SVERIGE Namn: Adress: Tfn: Fax: X.25: E-post: Fiskeriverket Box 423 S-401 26 Göteborg (46-31) 743 03 00 (46-31) 743 04 44 2043 7 201034 fiskeriverket@fiskeriverket.se UNITED KINGDOM Name: Address: Tel.: Fax: Telex: E-mail: Name: Tel.: Fax: Telex: E-mail: MAFF Sea Fisheries Inspectorate Nobel House 17 Smith Square - 5th floor United Kingdom - London SW 19 3JR (44-20) 72 38 55 18 (44-20) 72 38 64 38 92 27 11 omaff@fish.maff.gsi.gov Scottish Fisheries Protection
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
civilă și comercială (1) Nr. de referință: 1. AUTORITATEA DE ORIGINE 1.1. Identitatea: 1.2. Adresa: 1.2.1 Strada și numărul/ Căsuța poștală: 1.2.2. Localitatea și codul: 1.2.3. Țara: 1.3. Tel: 1.4. Fax 1.5. E-mail (*) 2. AUTORITATEA DE DESTINAȚIE 2.1. Identitatea: 2.2. Adresa: 2.2.1. Strada și numărul/ Căsuța poștală: 2.2.2. Localitatea și codul: 2.2.3. Țara: 2.3. Tel: 2.4. Fax (*) 2.5. E-mail
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
Tel: 1.4. Fax 1.5. E-mail (*) 2. AUTORITATEA DE DESTINAȚIE 2.1. Identitatea: 2.2. Adresa: 2.2.1. Strada și numărul/ Căsuța poștală: 2.2.2. Localitatea și codul: 2.2.3. Țara: 2.3. Tel: 2.4. Fax (*) 2.5. E-mail (*) 3. SOLICITANT 3.1. Identitate: 3.2. Adresă: 3.2.1. Strada și numărul/ Căsuța poștală: 3.2.2. Localitatea și codul: 3.2.3. Țara: 3.3. Tel (*): 3.4. Fax (*): 3.5. E-mail (*): DESTINATAR 4
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
2.3. Tel: 2.4. Fax (*) 2.5. E-mail (*) 3. SOLICITANT 3.1. Identitate: 3.2. Adresă: 3.2.1. Strada și numărul/ Căsuța poștală: 3.2.2. Localitatea și codul: 3.2.3. Țara: 3.3. Tel (*): 3.4. Fax (*): 3.5. E-mail (*): DESTINATAR 4.1. Identitate: 4.2. Adresă: 4.2.1. Strada și numărul/ Căsuța poștală: 4.2.2. Localitatea și codul: 4.2.3. Țara: 4.3. Tel (*): 4.4. Fax (*): 4.5. E-mail (*): 4.6. Număr
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
Țara: 3.3. Tel (*): 3.4. Fax (*): 3.5. E-mail (*): DESTINATAR 4.1. Identitate: 4.2. Adresă: 4.2.1. Strada și numărul/ Căsuța poștală: 4.2.2. Localitatea și codul: 4.2.3. Țara: 4.3. Tel (*): 4.4. Fax (*): 4.5. E-mail (*): 4.6. Număr de identificare/numărul asigurării sociale/numărul organizației sau echivalent (*): 5. METODA DE NOTIFICARE SAU COMUNICARE 5.1. În conformitate cu legislația din statul membru de destinație 5.2. Prin următoarea metodă: 5.2.1. Dacă metoda
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
autoritate de destinație care are competență teritorială pentru notificare sau comunicare: 10.1. Identitatea: 10.2. Adresa: 10.2.1. Strada și numărul/Căsuța poștală: 10.2.2. Localitatea și codul: 10.2.3. Țara: 10.3. Tel: 10.4. Fax 10.5. E-mail (*): Întocmită la: Data: Semnătura și/sau ștampila: Nr. de referință al autorității de destinație competente AVIZ DE PRIMIRE DE LA AUTORITATEA DE DESTINAȚIE CU COMPETENȚĂ TERITORIALĂ CĂTRE AUTORITATEA DE ORIGINE [Art. 6 alin. (4) din Regulamentul Consiliului (CE
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
cifre ale anului pentru care s-a emis documentul; (ii) un număr de trei cifre secvențiale (începând cu 001) pentru a indica ordinea de emitere a formularelor documentelor privind captura. 2. Următoarele informații: (i) numele, adresa, numărul de telefon și fax al autorității care a emis formularele documentului privind captura; (ii) numele, portul de origine, numărul de înregistrare național și semnul de identificare a navei și, dacă este cazul, numărul de înregistrare IMO/Lloyd's; (iii) numărul licenței sau al permisului
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
navele Comunității, numărul intern de înregistrare din registrul flotei alocat navei în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2090/98 al Comisiei din 30 septembrie 1998 privind registrul comunitar al navelor de pescuit); (vii) numele, adresa, numerele de telefon și fax ale destinatarului sau destinatarilor capturii și cantitatea din fiecare specie și tip de produs primit și (viii) detaliile privind transportul în secțiunea export din documentul privind captura de Dissostichus și în secțiunea reexport din documentul de reexport pentru Dissostichus, după
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
sau - numărul transportului pe cale ferată și - data și locul emiterii acesteia. Anexa II DOCUMENT PRIVIND CAPTURA DE DISSOSTICHUS Numărul Documentului Numărul de confirmare eliberat de statul de pavilion SECȚIUNEA PRODUCȚIE 1. Autoritatea emitentă a documentului Nume Adresă Număr Tel.: Număr Fax 2. Numele vasului de pescuit Portul de origine și numărul de înregistrare Semnul de identificare Numărul IMO/Lloyd's (dacă este cazul) 3. Numărul licenței (dacă este emisă) Datele la care s-au efectuat operațiunile de pescuit care corespund capturii
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
prezentului document 4. De la: 5. Până la: 6. Descrierea peștelui (debarcat/transbordat) 7. Descrierea peștelui vândut Specia Tipul Greutatea estimată la debarcare (kg) Zona de captură(*) Greutatea verificată la debarcare (kg) Greutatea netă vândută Numele, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și semnătura destinatarului. Numele destinatarului: Semnătura: Adresa: Nr. tel.: Nr. fax Specia: TOP Dissostichus elegonoides, TOA Dissostichus mawzoni Tipul: WHO întreg: HAG fără cap și măruntaie; HAT fără cap și coadă; FLT file; HGT fără cap, coadă și măruntaie; OHT
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
7. Descrierea peștelui vândut Specia Tipul Greutatea estimată la debarcare (kg) Zona de captură(*) Greutatea verificată la debarcare (kg) Greutatea netă vândută Numele, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și semnătura destinatarului. Numele destinatarului: Semnătura: Adresa: Nr. tel.: Nr. fax Specia: TOP Dissostichus elegonoides, TOA Dissostichus mawzoni Tipul: WHO întreg: HAG fără cap și măruntaie; HAT fără cap și coadă; FLT file; HGT fără cap, coadă și măruntaie; OHT altele (se dau detalii) 8. Informații despre debarcare/transbordare: Certific faptul
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
organismul de intervenție Cantitatea reală vândută (în tone) 1 JO L 58, 28.2.2006, p. 1. 2 JO L 187, 8.7.2006, p. 3. 3 JO L 283, 14.10.2006, p. 14. 4 A se transmite prin fax la următorul număr: (32-2) 292 10 34." Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 3
32006R1555-ro () [Corola-website/Law/295526_a_296855]