586 matches
-
rar, îi spăla rufele și făcea curățenie. Doar răsfoia revistele pe care i le aducea Andrei Vlădescu. Își deschidea ușa-fereastră a dormitorului către balconul care înconjura apartamentul pe două laturi, ca o terasă, se așeza cu destulă greutate într-un șezlong foarte vechi, decolorat, dar încă rezistent și rămânea ore întregi la soare, ca o șopârlă, cu o carte în brațe. Urmărea cu mare atenție cum i se încălzesc pielea și rochia; își privea mâinile de parcă le-ar fi văzut prima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
Nu le spunea cum se simte. Dar nu se simțea bine. Într-o zi toate puteau fi extraordinare, ca și cum ce suferise până atunci ar fi fost un coșmar uitat. Dar în ziua următoare putea fi țintuită la pat sau în șezlong sau cine știe unde de o stare neplăcută de sfârșeală și dureri. De acestea, mai ales. Nu le-ar fi putut descrie decât ca pe o apăsare sufocantă. Acum ai să mă întrebi de ce am acceptat toate acestea și de ce nu mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
continuându-și mișcarea, închizând ușa în spatele lui, privirea iscodind mai departe încăperea pustie, în care se simțea adierea călduță a parcului, atunci zărind fâlfâirea ușoară a perdelei și cealaltă ușă deschisă către terasă și presupunând că pe terasă, într-un șezlong, o va găsi pe bătrâna doamnă Marga Pop. Ar fi vrut să continue starea imponderabilă de mulțumire fără vorbe, de la una din vizitele anterioare, dar n-a fost posibil și a înțeles asta din prima clipă. De astă dată, doamna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
avea chef de vorbă, ca și cum ar fi vrut cu tot dinadinsul să-i povestească din gândurile ei - și era suficient s-o privești și să înțelegi. Alături de ea, pe aceeași terasă, lată și joasă, înaintând spre parcul neîngrijit, într-un șezlong identic, ședea altă femeie, pe umeri cu același fel de halat vișiniu, probabil o altă pacientă a clinicii. I l-a prezentat pe Andrei Vlădescu drept băiatul ei cel mic și cealaltă femeie l-a privit câteva clipe, apoi interesul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
să vorbesc pentru că știu că n-am să mai scap. Mă simt mai bine acum. Dar pe urmă n-o să mai fie așa.“ Se uita drept în față, arătându-i cu bețișorul lung și subțire să se așeze în celălalt șezlong, dar el s-a ghemuit pe marginea de ciment a terasei, cât mai aproape de ea, la picioarele ei. Nu scotea nici o vorbaă. „Taci?“, a întrebat bătrâna doamnă. „Ascult mai departe.“ „Dar și ce-am spus până acum a fost important
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
însă, în orice caz, că cerul începuse deja să se înnoreze când am ieșit și că o briză puternică a împiedicat-o pe mama să se bucure pe deplin de picnicul pe care l-am împărțit pe Beach Lawns, cu șezlongurile aranjate în semicerc; parcă o văd și acum sărind după pungile de hârtie care zburau, lupându-se să împartă sandviciurile în timp ce ambalajul lor de hârtie cerată flutura nebunește. Au rămas multe nemâncate, pe care i le-a oferit în cele din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
pungile de hârtie care zburau, lupându-se să împartă sandviciurile în timp ce ambalajul lor de hârtie cerată flutura nebunește. Au rămas multe nemâncate, pe care i le-a oferit în cele din urmă omului care a venit să ne ceară bani pentru șezlonguri. (Ca toată generația lor, părinții mei aveau talentul de a intra în vorbă cu oameni necunoscuți, aparent fără nici o dificultate.) Îmi închipuiam că voi căpăta și eu acest talent - poate după ce voi trece peste sfiala copilăriei și a adolescenței - dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
pescuit creveți într-o mână și un părinte potrivnic în cealaltă. Am hoinărit așa cam o jumătate de oră, până când, în sfârșit, am avut voie să mergem la bazin. Nu era foarte aglomerat. Câțiva oameni stăteau întinși sau ședeau pe șezlonguri lângă apă: puținii care preferaseră să înoate o făceau foarte energic, împroșcând multă apă și țipând. Se auzea un amestec de muzici diferite. Piese orchestrale acvatice răsunau din sistemul de amplificare, concurând cu câteva tranzistoare din care se auzea orice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Ar fi atît de odihnitor! Și Kay simțise odată ceva asemănător, de fapt. Dar asta fusese Înainte de război, Înainte de a o Întîlni pe Helen. Acum spuse cu o voce seacă: — Pacea adîncă, infinit de adîncă, a patului matrimonial, după talmeș-balmeșul șezlongului safic. — Exact. — Ce prostie. — Vorbesc serios, zise Binkie. O să-ți dai seama cînd o s-ajungi de vîrsta mea - avea patruzeci și șase de ani - și cînd o să te trezești dimineața și-o să privești partea aceea imensă de cearșaf neîncrețit. Încearcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
fără nori Sfârșit de florar - bunica își numără ultimii bănuți Ciripit în zori - în grădina bătrânei numai buruieni Singur sorbind ceai - în vaza de alături un bujor ofilit Bunica tricotând - pisoiul sare pe ghemul în mișcare Seară de vară - în șezlongul bunicii toarce pisica Zorele pe gardul de nuiele - casa bunicii Zori înnegurați - bunica toarce la geam vechile gânduri Soarele apune - pisica și bunica torc împreună Viscol în noapte - bunica toarce privind pe geamul tot mai mic Bunica brodând căciulița nepoatei
BUNICII by Maria Tirenescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83882_a_85207]
-
vâr În sacul mare, negru, din fața casei. În sfârșit, acum că am scăpat de dovezile incriminatoare, mă pot duce la culcare, după soțul meu. Prin fereastra de lângă platforma scărilor și prin ceața de decembrie, o lună nouă stă Întinsă În șezlong veghind peste Londra. Până și luna stă Întinsă cu picioarele În sus o dată pe lună. Omul din Lună, desigur. Dacă ar fi fost Femeia din Lună, nu s-ar fi odihnit niciodată. Nu-i așa? Nu mă grăbesc cu spălatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
se Înșeală complet, dar pledez cum că am fost provocată flagrant. De fiecare dată când suntem la socrii mei, am senzația că cei mici se transformă În grenade. În orice moment, cuiul poate să cedeze și ei să explodeze pe șezlongurile de culoarea nisipului de Nil sau să distrugă o vitrină Întreagă plină cu cănuțe de porțelan pentru ouă fierte marca Royal Worcester. Și eu, și Richard alergăm după ei, ne aruncăm pe burtă să prindem obiecte decorative În cădere liberă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
mi-a împrumutat mie pentru această seară tortițele ei cu diamant. De asemenea, a convocat în apartamentul ei întreaga echipă a stilistelor de la Bergdorf, să ne coafeze și să ne machieze. Când am ajuns la ea, Julie stătea într-un șezlong în camera de zi. Este un salon elegant, zugrăvit în culoarea oului de rață, cu ferestre înalte, stucatură bogată și un nud scandalos semnat Guy Bourdin, atârnat deasupra șemineului doar ca să te zăpăcească și mai tare. Toată mobila lui Julie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
o soră medicală frumușică, îmbrăcată în ținută sport din velur alb, m-a condus în sala de tratamente. Era ceva nou: nu tu canapea veche, din piele, nu tu cărți de psihanaliză pe rafturi, doar o lumină puternică și un șezlong înalt, exact ca alea de pe marginea piscinei de la hotelul Mondrian din LA. M-am așezat și am așteptat. Eram puțin emoționată. Oricine a avut parte de psihoterapie știe cât de dureros e să dezvălui totul despre tine unui străin, pentru ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
cel mai drăguț loc pe care l-am Întîlnit de-a lungul coastei. Totuși, aș fi zis că mai degrabă Palm Beach sau Nassau e genul dumitale. Hennessy flutură din mînă În direcția unei femei care făcea plajă pe un șezlong lîngă piscină. — Da, așa-mi spuneau și prietenii de-acasă. Sincer să fiu, la Început, cînd am venit aici, le-am dat dreptate. Dar s-au schimbat lucrurile. Nicăieri nu-i ca aici, să știți. E o atmosferă deosebită. Estrella
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
așteptat să se apropie. Dar cînd au pășit În lumină le-am recunoscut fețele și mi-am dat seama că trupurile lor goale n-aveau să mă surprindă cu nimic. Le privisem deja, din balconul apartamentului lui Frank, Întinse pe șezlonguri lîngă piscină și flecărind despre revistele lor de modă, În așteptarea soților lor, coproprietarii unei agenții de voiaj din Paseo Miramar. Am Închis portiera și am pornit Încet pe lîngă bordură În direcția femeilor, care Își scoteau la Înaintare coapsele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Clubul Nautico: lustruiți, la ani-lumină distanță de orice noțiune de plictiseală, zăcînd Întinși pe spate În propria lor fericire. Obiectivul camerei de filmat le urmări cum Își aruncau pantofii și Începeau să-și desfacă rochiile, dornice să se Întoarcă la șezlongurile lor. Domnișoara de onoare Își desfăcu nasturii rochiei și o ajută pe mireasă cu fermoarul de la spate. Lăsîndu-le să glumească Împreună și să-și chicotească reciproc la ureche, camera focaliză pe ursulețul de pluș și imaginea Începu să se apropie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de mine, Paula Hamilton stătea sprijinită de balustradă, cu fața spre soare. Purta un halat alb medical, dar părul Îi era despletit și flutura În vînt, ca Într-o filmare artistică În ralanti. Bobby Crawford ședea lîngă ea pe un șezlong, Îmbrăcat Într-un halat care-i expunea coapsele spălăcite. Își atingea buzele cu capătul auriu al țigării, fără să tragă din el, doar urmărind firul de fum cum șerpuia prin văzduhul scînteietor, și Îi zîmbea Paulei cînd ea Îl dojenea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
locuitor al complexului. — Și ce fac localnicii toată ziua? Sau toată noaptea? — Nimic nu fac. De-asta a fost proiectată Residencia Costasol. — Dar unde sînt? Am văzut o singură mașină pînă acum. Aici sînt, Charles, aici sînt. Zac lungiți pe șezlongurile lor și-o așteaptă pe Paula Hamilton să le-aducă rețete noi. GÎndește-te la complexul Costasol ca la Frumoasa din Pădurea Adormită... Am părăsit și noi bulevardul și am intrat pe una dintre zecile de artere rezidențiale, cu vile frumoase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
player audio dat prea tare, zbîrnîitul de recul al unei plăci de trambulină, și mi-am dat seama că eram martorii unei puternice migrații către interior. Locatarii complexului Costasol, asemenea celor din pueblele de pensionari de pe coastă, se retrăseseră pe șezlongurile lor umbrite, În bunkerele lor fără ferestre, trebuindu-le din lumea exterioară doar ceea ce venea din cer distilat prin antenele lor de satelit. Clubul sportiv și centrul de recreere se uscau la soare, pustii, la fel ca atîtea alte facilități
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de văduvă rapace venită să viziteze un bun imobiliar pe cale să-i cadă În gheare cu titlul de moștenire. Oare legendara ei intuiție În afaceri o părăsise de data asta? Îmi luam micul-dejun la bar, Înconjurat de chelneri tăcuți și șezlonguri goale, și-mi trecea prin minte că s-ar putea, cît de curînd, ca ea să-și anuleze investiția și să plece spre pășunile mai verzi ale Calahondei. Caravana s-ar muta la pueblele de pensionari de pe coastă, luînd cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
membru. Sper că vrei să intri În club, nu? — Nu. Doar Încercam apa. Pare destul de curată. — E nou-nouță. Ai botezat-o cu buzele tale. Acum știe cum o cheamă. — O să mă mai gîndesc la asta. (Dădu din cap În direcția șezlongurilor și-a meselor, cu un aer aprobator.) Cred că e cea mai curată piscină de pe Costa del Sol. Nu se compară cu bălegarul ăla lichefiat prin care Înotăm de obicei și-l luăm drept apă - detergent, ulei de plajă, anti-transpirant
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
gardul Împrejmuitor Înalt de un metru și traversară tivul de iarbă pînă la bar. Am ieșit și eu din birou și m-am Îndreptat iute spre terasa presărată cu petale. Membrii clubului care stăteau pe marginea piscinei se ridicaseră din șezlonguri și Își adunau prosoapele și revistele. Unii rîdeau jenați, dar cei mai mulți păreau oripilați, ridicînd mîinile să-și protejeze fețele de spray-uri. Elizabeth Shand se retrăsese după tejgheaua barului, de unde Îi bruftuluia pe chelneri și-i mîna spre piscină. Țipă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
mică. Toată lumea s-a dat la o parte din calea mea, făcîndu-mi loc să Îngenunchez și s-o ridic din brațele lui. Am Întins-o amîndoi pe bordura piscinei, printre petale și confetti ude. Am luat un prosop de pe un șezlong din apropiere și i l-am pus pe umeri, Încercînd să-i opresc hemoragia nazală. Sanger s-a așezat lîngă ea, prea ostenit ca s-o mai poată lua de mînă, cu apa curgîndu-i șiroaie din haina de mătase. Părea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
camere uriașe, una din ele dădea spre o terasă incredibilă, uriașă și ea, cu vedere spre turla catedalei catolice, peste acoperișuri de case vechi și nobile. Mi-a ghicit uimirea, m-a invitat să ies, să iau loc pe un șezlong de bambus, s-a dus, cică, să-mi prepare ceva de băut, n-a mai venit. Am stat acolo, vrăjit de lumina moale a răsăritului, răcorit de aerul dimineții. M-am Întors În cele din urmă Înăuntru, nu era În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]