429 matches
-
Carol I. În timpul Primului Război Mondial, copiii au fost întreținuți din veniturile particulare ale doamnei Ecaterina Cantacuzino. După 1948, leagănul "Sf. Ecaterina" devine așezământ public finanțat din bugetul statului, păstrându-și profilul, dar modificându-i-se numele, de la care s-a scos apelativul "Sfântă Ecaterina". Astfel, odată cu venirea comunismului, capelă a devenit în 1953, sala de mese, apoi spălătorie, iar, ulterior, magazie, unde erau depozitate paturi vechi, saltele și materialul medical uzat al spitalului. Anul 1989 a găsit capelă într-o stare jalnică
Capela Sfânta Ecaterina, București () [Corola-website/Science/334558_a_335887]
-
că nu există). De exemplu, „Lumea lui Banciu". De exemplu, emisiunea din 21 iunie 2015. Dacă nu o aveți stocata, o puteți găsi pe site-ul televiziunii familiei Păunescu sau pe YouTube. Eu îmi permit să vă sintetizez câteva dintre apelativele folosite într-un segment de 10 minute din această „lume" la care, în opinia mea, sunteți complici: „vită încălțata", „bou absolut al politicii românești", „papucar", „mamelar", „zdreanța umană", „dobitoc", „vită de Nastase", „boul de Nastase", cu îndemnul optimist - „oale și
Adrian Năstase, scrisoare deschisă către CNA: Somn ușor! () [Corola-website/Journalistic/101967_a_103259]
-
o revoltă a muncitorilor cunoscută ca revolta canuților, cauzată de greutățile economice. Au fost trimise acolo trupe de represiune după ce membrii Gărzii Naționale au trecut de partea rebelilor. În februarie 1832, la Paris, susținătorii Bourbonilor — numiți de adversarii lor cu apelativele de legitimiști sau carliști — au făcut o încercare de a-i răpi pe membrii familiei regale în ceea ce a devenit cunoscută sub numele de „conspirația din rue des Prouvaires”. Aceasta a fost urmată de o insurecție în Vandeea, țara de
Rebeliunea din iunie 1832 () [Corola-website/Science/337634_a_338963]
-
(475-545), cunoscută și sub apelativele de Clothilde, Clotilda, Clotild, Rotilde ori variantele latine Chrodechildis, Chlodechildis, nume format din cuvintele germanice hlod (glorie) și hild (luptă), adică „glorioasă în luptă”, a fost o prințesă burgundă care, după ce a devenit cea de-a doua soție a regelui
Sfânta Clotilda () [Corola-website/Science/336335_a_337664]