1,605 matches
-
tratament antihipertensiv adecvat, leziunile aterosclerotice renale pot progresa, rata de progresie fiind mai mare la cei cu stenoze inițiale mai mari de 75% (7). Datorită riscului crescut de progresie a leziunilor aterosclerotice, tratamentul antihipertensiv trebuie asociat cu doze mici de aspirină, statină și trebuie întărite recomandările privind modificările stilului de viață. 6.3. Feocromocitomul Feocromocitomul este o cauză rară de HTA secundară (0,2-0,4% din totalul cazurilor de HTA). Feocromocitoamele sunt tumori secretante de catecolamine dezvoltate din celulele medulosuprarenalei sau
Mic ghid al practicianului HIPERTENSIUNEA ARTERIALĂ by Florin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/1679_a_3046]
-
camere „...cu foc”, adică trebuiau a fi plătite și lemnele. Pe 20 decembrie, Ușer Goldștein, patronul farmaciei „Tămăduirea”, trimitea spre decontare factura nr.1 în valoare de 7.750 de lei. Dintre medicamentele eliberate decontate am reținut: „50 de pastile aspirină - 1.200 lei; 20 pastile antipirină - 500 lei; bicarbonat de sodiu - 50 lei; chinină de 0,50, 20 bucăți - 300 lei”, ș.a. Pentru a nu da de bănuit, farmacistul solicitase viza medicului-șef al orașului Bârlad, dr. Lucia Galin care
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
de erau în stare unii, probabil, să zică: „Uite, dom’le, ce bun îi tătucu’ de la Moscova. Ne dă de mâncare, ne culcă la hotel, i-a pus pe români să ne mai dea și bani de buzunar, ne ia aspirine când dă troahna peste noi...Cine are curajul să spună că aista-i om rău?!?”. Până când aveau să se dumirească de ADEVĂRATELE intenții ale asasinului de la Kremlin, nu mai aveau mult timp. Un alt birjar din Bârlad, Vasile Ghimpu, semnase
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
luăm după numărul și valoarea facturilor emise în contul „armistițiului”. Pe 20 ianuarie 1945, mai livrase „refugiaților repatriați în URSS” hapuri, prafuri și cârpe în valoare de 6.290 de lei. Pe acest bon scrisese denumirile mai multora: praf de aspirină, fiole de camphor, comprimate de pyramidon, feșe tifon, vată, antinevralgice, etc. Pe verso, bine-nțeles, avizase competenta doctoriță Lucia Galin. Dacă din punctul de vedere al cazării se stătea mai prost în acele timpuri la Bârlad, atunci restaurantele erau excedentare
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
of the permanent intubation of the thoracic aorta. Surg Gyn Obst 1912; 15: 245-248 în aceeași revistă va publica în 1963 Fogarty articolul său referitor la cateterul de embolectomie). Felix Hoffmann (1868-1946) (fig.1.20) redescoperă (la 29 de ani) aspirina, pe care o denumește “a salicin” sau “a-salicy ic”. Heinrich Dreser (șeful ramurei farmacologice a firmei Bayer, în cadrul căreia Hoffmann lucra) a preferat însă numele de aspir nă l i 37. 1929 - Werner Forssmann (fig.1.21) realizează primul cateterism
Factorul de risc geometric în arteriopatiile obliterante aterosclerotice by Antoniu Octavian Petriş () [Corola-publishinghouse/Science/1161_a_2068]
-
și eu am rămas să-mi sorb berea în câte o zi pe săptămână, depinde de bani și de timp. Când mai văd câte un ins, știu că e fals, de fapt nimic nu mai contează, totul e fals, de la aspirină până la chibritul pe care, dacă vrei să-l aprinzi, trebuie să-l încerci direct pe-al treilea. O anarhie și o falsitate în totul atât de perfectă n-a fost niciodată pe meleagurile noastre. Un telefon care zbârnâie mă sperie
Toamna amintirilor : povest iri by Ioan Ilaş () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91664_a_93188]
-
la farmacie - de se roșea pielea pe noi, ne dădea să bem un ceai fierbinte cu miere, făcut din toate plantele medicinale adunate de noi vara și puse În săculeți din pânză, un piramidon - așa era pe atunci - sau o aspirină și ne băgam În pat. Dacă ne durea În gât ne spunea să facem gargară cu apă și sare și ne punea comprese cu spirt În jurul gâtului. Dacă ni se infectau amigdalele, le badijona cu albastru de metil. A
Pete de culoare by Vasilica Ilie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91516_a_107356]
-
să meargă la școală. A doua zi dimineața, o zi de vineri, Ramona se trezi destul de greu, de parcă ar fi fost bolnavă de febră, îi ardeau tâmplele și ceva o ardea înăuntru, simți nevoia să bea apă, luă și o aspirină. Sărind peste micul dejun, băuse doar o cafea la insistențele mamei și nu mai pomeniră nici una dintre ele nimic despre incidentul din seara trecută. în drum spre școală, Ramona deveni melancolică și abătută, ar fi dat orice să afle ceva
Preţul răzbunării by Moldovan Ioan Mircea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91493_a_92399]
-
care stârnesc în noi vertijuri străvechi. Spectrul, reflexia, dublul ori sosia continuă să întrețină nu groaza, ci un persistent nimb de echivocitate. Ca și cum nesigurul statut al imaginii ne-ar clătina neîncetat cele mai puternice certitudini. Desigur, când suntem febrili preferăm aspirina unui peisaj marin. Imaginile noastre sfinte nu mai sângerează, nici nu mai plâng. Dacă încă le mai vorbim în șoaptă, singuri, în penumbră, o facem din neatenție. Nu mai credem că statuia Sfintei Genevieva ocrotește Parisul sau că aceea de la
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
de foc“, iar segmentul inițial hacquea devenit arquesub influența cuvântului arc; s-a ajuns, în felul acesta, la fr. arquebuse, pe care l-am împrumutat și noi, adaptându-l după pronunțare. Cuvântul german a pătruns și în italiană (archibugio, archibuso). Aspirină are la bază cuvântul Aspirin (atestat în 1899), termen creat de un savant german, odată cu produsul respectiv. Acidul acetilsalicilic, care este substanța de bază a aspirinei, se găsește în florile unei plante al cărei nume latinesc este Spiraea ulmaria. Pentru
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
noi, adaptându-l după pronunțare. Cuvântul german a pătruns și în italiană (archibugio, archibuso). Aspirină are la bază cuvântul Aspirin (atestat în 1899), termen creat de un savant german, odată cu produsul respectiv. Acidul acetilsalicilic, care este substanța de bază a aspirinei, se găsește în florile unei plante al cărei nume latinesc este Spiraea ulmaria. Pentru a se distinge substanța naturală de cea preparată prin procedee chimice, s-a format cuvântul Aspirin de la radicalul spir al cuvântului latinesc, cu ajutorul prefixului grecesc acare
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
cu implicații medicale majore. Anul 1900 este un an memorabil. Serologul austriac Karl Landsteiner identifică grupele sanguine cu rol capital în medicina clinică și în medicina legală. La Paris se deschide Expoziția Universală, bilanț ilustrativ al progresului omenirii; Hoffman fabrică aspirina la scară industrială; Sigismund Freud introduce interpretarea viselor și deschide calea psihanalizei. Tot în 1900 se află cu exactitate rolul țânțarului în transmiterea frigurilor galbene, care vor face ravagii în Panama și Brazilia (1904). În primul deceniu al noului veac
Istoria medicinei by Cristina Ionescu () [Corola-publishinghouse/Science/1246_a_2372]
-
-li-se un oarecare rol în modularea reglării termice, s-a presupus că antipireticele interferează cu eliberarea de prostaglandine hipotalamice. S-a constatat că febra indusă de substanțele pirogene crește sinteza de PGE, la nivelul centrilor termoreglatori hipotalamici, iar antipireticele (aspirină, indometacin etc.) inhibă formarea acesteia. Eliberarea catecolaminelor și acetilcolinei este, de asemenea, inhibată. Pe plan metabolic, prostaglandinele exercită efecte antilipolitice, reducând eliberarea glicerolului și acizilor grași din țesutul adipos, și împiedică acțiunea lipolitică a catecolaminelor, ACTH, TSH, STH, glucagonului și
Sistemul nervos vegetativ Anatomie, fiziologie, fiziopatologie by I. HAULICĂ () [Corola-publishinghouse/Science/100988_a_102280]
-
În zonele mai bune ale orașului, unde era mai probabilă prezența turiștilor. — Trrabucuri și țigărri, rârâi o voce. Cei familiarizați cu acest cod pentru cocaină răspundeau cu o inspirație puternică și descopereau adesea că au cumpărat sare de bucătărie și aspirină. Femina, pe Nürnberger Strasse, era genul de local În care mergeai când te aflai În căutarea unei companii feminine, dacă nu te deranja faptul că erau grase și Împopoțonate și că privilegiul te costa treizeci de mărci. Telefoanele de la mese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
Sub pretextul că se asigura că plasturele era bine poziționat, l-a strâns puțin de deget și a simțit o satisfacție vinovată când a văzut cum fața lui roșește ușor de durere. — Ce altceva mai ai? întrebă Calvin Carter curios. Aspirine? Ea dădu din cap cu precauție. —Doriți una? Nu, mulțumesc. Pix și carnețel? Ea dădu din nou din cap. Dar ce zici de - și asta e cam trasă de păr, recunosc - un set cu ac și ață de cusut? Ashling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Și plângea. Încontinuu, tăcut, își lăsa lacrimile să îi curgă pe față. —Ce ai? întreba Mike, din nou și din nou. Ce ai? — Ce ai, mama? întreba Ashling. Te doare burtica? — Am o durere în suflet, șoptea ea. Ia două aspirine pentru copii, repeta Ashling ceea ce îi spunea mama ei atunci când o durea ceva. Nenorocirile altor oameni o stârneau teribil pe Monica. A petrecut trei zile întregi plângând din cauza foametei din Africa. Dar când Ashling a venit acasă cu vești glorioase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pe pântecele ei. Mâna aceea mă obseda, se împotmolise într-o grădină de gânduri foarte triste. Italia mă cunoștea mult prea bine, ca să nu-și dea seama. — Ce ai? — Puțină febră. Mi-a adus un pahar în care bolborosea o aspirină. A avut poate un presentiment, dar l-a alungat în grabă. Sarcina o făcea să aibă o timidă încredere. Pentru prima oară privirea ei se desprindea de prezent și avea curajul să meargă mai departe. Eu fusesem cel care o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
fiindcă avea un edem. Apoi i-au deschis botul cu forța și i-au turnat pe gât o doctorie pe care a propus-o Ninja Marmelstein: apă maronie din băltoacă, amestecată cu puțin nisip, frunze, praf de var și ceva aspirină din farmacia mamei lui Yaniv. Apoi au hotărât să-l care Într-o pătură până la vadi și să facă cu el sacrificarea lui Isaac, așa cum Învățaseră din Biblie. A fost ideea lui Ronen, care a fugit repede acasă și s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
de recuperare. Parcă vrând să ispășească păcatele Întregului sex masculin, Fima Începu să se agite, grăbindu-se să aducă o pătură de lână, un pahar de sifon rece În care pusese o felie de lămâie, batiste de hârtie și o aspirină. Mai târziu Îi chemă un taxi. La patru și jumătate aveau o pauză de cafea. Doctorul Wahrhaftig veni și se sprijini de biroul de recepție, aruncând În fața lui Fima un miros de medicamente și dezinfectante. Pieptul său enorm, umflat ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
ar fi cascada Niagara. Norman se opri din scris. Probabil că era o migrenă sau ceva asemănător. Harry Își susținea capul cu mâinile atât de delicat, de parc-ar fi fost din sticlă. — De ce nu pot lua și eu o aspirină, pentru Dumnezeu? — Pentru moment, nu vreau să-ți dăm nimic, pentru eventualitatea În care ai pățit ceva. Trebuia să știu unde e localizată durerea. — Norman, durerea este localizată În cap. În blestematul ăsta de cap! Acum dă-mi și mie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Pentru moment, nu vreau să-ți dăm nimic, pentru eventualitatea În care ai pățit ceva. Trebuia să știu unde e localizată durerea. — Norman, durerea este localizată În cap. În blestematul ăsta de cap! Acum dă-mi și mie măcar o aspirină! — Barnes spune să nu-ți dăm. — Barnes mai e aici? — Toți am rămas aici. Harry Își ridică Încet privirea. — Bine, dar trebuia să mergeți la suprafață! — Știu. — Și de ce nu v-ați dus? — Vremea s-a stricat și nu s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Mașa. M-am săturat Însă de uleiul cu zahăr și nu mă pot Împiedica să mă gîndesc la fetele astea care abia au ieșit din maternitate În blugi cu tăieturi, aș putea să le dau un sfat medical competent, o aspirină, ață, Însă de la distanță nu are nici un farmec. Nu le poți mîngîia, alina necazurile sau asculta cu urechea lipită de pieptul lor cu miros de tei poveștile aproape inevitabil triste, cu soți În special marinari și copilași ce sar de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
răspunse el. — Încă persistă ideea de durere? — Se pare că nu mă pot descotorosi de ea. — Dar n-ați recurs la remedii false, sper? Domnul Mundy Își mișcă Încă o dată capul stînjenit. — Ei bine, recunoscu el după o secundă, puțină aspirină. Domnul Leonard Își retrase bărbia și-l privi pe domnul Mundy ca și cum ar fi vrut să zică Vai, vai! — Știți foarte bine, nu-i așa, zise el, cum este o persoană care folosește În același timp remedii false și tratamentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
dar Înainte de a Închide ușa, deschise repede poșeta și se uită Înăuntru, să se asigure că are tot ce credea că-i trebuie - era data de ciclu, și o dureau sînii și stomacul - un tampon igienic și o cutie de aspirine. Ar fi dorit să se ducă chiar acum la toaletă și să-și pună tamponul, dar nu mai avea timp. Luă o aspirină cînd o luă Înapoi pe scări, mestecînd-o fără apă și Înghițind-o, strîmbîndu-se din cauza gustului ei de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
era data de ciclu, și o dureau sînii și stomacul - un tampon igienic și o cutie de aspirine. Ar fi dorit să se ducă chiar acum la toaletă și să-și pună tamponul, dar nu mai avea timp. Luă o aspirină cînd o luă Înapoi pe scări, mestecînd-o fără apă și Înghițind-o, strîmbîndu-se din cauza gustului ei de cretă și amar. La prînz, făcuse tot drumul Înapoi pînă la John Allen House; se dusese să verifice corespondența. Căci știa că va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]