2,879 matches
-
anul fiscal vizat. Dacă are o astfel de bază fixă sau rămîne în acel stat o perioadă de timp așa cum s-a menționat anterior, venitul poate fi impus în acel celălalt stat dar numai acea parte din el care este atribuibila acelei baze fixe sau perioadei menționate. 2. Expresia servicii profesionale cuprinde în special activități independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și activitățile pe cont propriu ale medicilor, avocaților, inginerilor, arhitecților, dentiștilor și contabililor. Articolul 16 Activități dependente
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
ntreprinderea exercita activitate de afaceri în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo. Dacă întreprinderea exercita activitate de afaceri în acest mod, profiturile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai acea parte din ele care este atribuibila: a) acelui sediu permanent; ... b) vânzării în celălalt stat de bunuri sau mărfuri identice ori similare cu cele vândute prin intermediul acelui sediu permanent; c) altor activități de afaceri desfășurate în celălalt stat, care sunt identice sau similare cu cele desfășurate
CONVENŢIE din 29 octombrie 2002 între România şi Republica Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152525_a_153854]
-
o bază fixă în mod obișnuit la dispoziția să în celălalt stat contractant în scopul exercitării activităților sale. Dacă dispune de o astfel de bază fixă, venitul este impozabil în celălalt stat, dar numai acea parte din venit care este atribuibila acelei baze fixe. 2. Expresia profesii independente cuprinde în special activitățile independente cu caracter științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiilor de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist, contabil și auditor. 3. Independent de prevederile paragrafului 1
CONVENŢIE din 29 octombrie 2002 între România şi Republica Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152525_a_153854]
-
cu impozitul pe capital plătit în Azerbaidjan. Totuși aceasta deducere nu va putea depăși în nici un caz acea parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuibila, după caz, venitului sau capitalului care poate fi impozitat în Azerbaidjan; b) în cazul Azerbaidjan: Când un rezident al Azerbaidjan realizează venituri sau deține capital, care, în conformitate cu prevederile acestei convenții, sunt impozitate în România, impozitul pe acest venit plătit în
CONVENŢIE din 29 octombrie 2002 între România şi Republica Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152525_a_153854]
-
stat, în afară de cazul cînd întreprinderea desfășoară afaceri în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se va atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
total depășesc 183 de zile în anul fiscal. Dacă dispune de o astfel de bază fixă sau daca șederea în acest celălalt stat contractant depășește perioadă sus-menționata, venitul poate fi impus în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acesta este atribuibil acelei baze fixe sau unei atare șederi. 2. Expresia servicii profesionale cuprinde în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 16 Profesiuni
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
dacă acest rezident nu dispune în mod obișnuit în celălalt stat contractant de o bază fixă pentru exercitarea activității sale. Dacă el dispune de o astfel de bază, veniturile sînt impozabile în acest celălalt stat, dar numai în măsura în care veniturile sînt atribuibile menționatei baze fixe. 2. Expresia profesiuni libere cuprinde în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, ca și activitatea independența de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 15 Salariați 1. Sub rezerva prevederilor art.
CONVENŢIE din 27 septembrie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Franceze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152146_a_153475]
-
un sediu permanent în acel celălalt stat contractant. Dacă rezidentul are un sediu permanent în acel celălalt stat contractant, impozitul poate fi stabilit de către acel celălalt stat contractant asupra profiturilor industriale sau comerciale ale rezidentului, dar numai în măsura în care ele sînt atribuibile unui sediu permanent. (2) Cînd un rezident al unuia dintre statele contractante are un sediu permanent în celălalt stat contractant, atunci în fiecare stat contractant se vor atribui sediului permanent profiturile industriale sau comerciale care în mod rezonabil ar fi
CONVENŢIE din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale asupra veniturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152145_a_153474]
-
încît rezultatul să concorde cu principiile acestui articol. ... (5) Simplă cumpărare de bunuri și mărfuri pentru întreprindere de către un sediu stabil nu poate da loc la atribuirea de beneficii pentru acel sediu stabil. ... (6) În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu stabil se vor determina în fiecare an în același mod, afară de cazul cînd există motive suficiente de a proceda în alt fel. ... (7) Dacă beneficiile cuprind venituri menționate în alte articole ale prezenței convenții, prevederile acelor articole nu
CONVENŢIE din 29 iunie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Federala Germania privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152150_a_153479]
-
în afară de cazul cînd întreprinderea își exercită activitatea în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant își exercită activitatea în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se va atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
în orice caz, astfel încît rezultatul să corespundă principiilor enunțate în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent pentru faptul că acest sediu permanent cumpăra mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu permanent se vor determina în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive valabile și suficiente de a proceda altfel. 7. În cazul cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
însumate depășesc în total 183 de zile în cursul unui an calendaristic în scopul exercitării activității sale. Dacă dispune de o asemenea baza fixă sau este astfel prezent, veniturile sînt impozabile în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelei baza fixe sau perioadei ori perioadelor de ședere. 2. Expresia profesiuni libere cuprinde în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
stat, în afară de cazul cînd întreprinderea desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se vor atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar
CONVENŢIE din 12 februarie 1976 între Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151858_a_153187]
-
în anul fiscal vizat. Dacă el are o astfel de bază fixă sau șederea în acel celălalt stat contractant depășește perioadă sau perioadele mai sus menționate, venitul poate fi impus în acel celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acesta este atribuibil acelei baze fixe sau este obținut în acel celălalt stat contractant în timpul perioadei sau perioadelor sus-menționate. 2. Expresia servicii cu caracter profesional cuprinde în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau de învățămînt, precum și exercitarea pe cont
CONVENŢIE din 12 februarie 1976 între Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151858_a_153187]
-
exercita activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, printr-un sediu permanent, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cu exceptia prevederilor paragrafului 3, cînd o întreprindere a unui stat contractant exercita activitatea să și în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent situat în acel stat, se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent
CONVENŢIE din 13 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarca privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
ca rezultat - în concordanță cu principiile cuprinse în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent numai pentru faptul că acest sediu permanent cumpăra produse sau mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu permanent trebuie determinate în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive suficiente și valabile de a proceda altfel. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acelor
CONVENŢIE din 13 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarca privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat. Dacă dispune de o astfel de bază fixă sau dacă este prezent în condițiile susmenționate, veniturile sînt impozabile în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelei baze fixe sau prezenței sale. 2. Expresia profesiuni libere cuprinde, în special, activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 16 Profesiuni dependente
CONVENŢIE din 13 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarca privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
întreprinderea desfășoară activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în modul mai sus arătat, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care aceste beneficii sînt atribuibile acelui sediu permanent. 9. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3 al acestui articol, cînd o întreprindere a unui stat contractant exercita activitatea să și în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se vor atribui în fiecare
CONVENŢIE din 18 septembrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi cistiguri în capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151857_a_153186]
-
comision pentru anul de impunere sau anul financiar în statul contractant din care provine comisionul va fi calculat ca si cum ar avea un sediu permanent în acel stat contractant și ca si cum acel comision ar fi impozabil, în conformitate cu art. 7, ca beneficii atribuibile acelui sediu permanent. Articolul 14 Cîștiguri din capital 1. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, sînt impozabile în statul contractant în care sînt situate asemenea bunuri. 2. Cîștigurile provenind din
CONVENŢIE din 18 septembrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi cistiguri în capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151857_a_153186]
-
în costul stocurilor, ci sunt recunoscute drept cheltuieli ale perioadei în care au survenit. În costul unui activ cu ciclu lung de fabricație pot fi incluse și dobânzile plătite la creditele bancare contractate pentru achiziția, construcția sau producția acestuia, direct atribuibile activului, până la finalizarea sa, aferente aceleiași perioade. În sensul prezentelor reglementări, prin activ cu ciclu lung de fabricație se înțelege un activ care solicită ��n mod necesar o perioadă substanțială de timp pentru a fi gata în vederea utilizării sau pentru
REGLEMENTĂRILE din 22 decembrie 2003 contabile pentru persoanele juridice fără scop patrimonial*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155554_a_156883]
-
ia măsurile necesare pentru a se asigura că vehiculele în curs de fabricație sunt din nou conforme cu tipul omologat în cazurile următoare: ... a) în raport cu o omologare CE de tip pentru vehicule, în cazul în care neconformitatea unui vehicul este atribuibilă exclusiv neconformității unui sistem, componente sau unități tehnice separate; ... b) în raport cu o omologare CE de tip în mai multe etape, în cazul în care neconformitatea unui vehicul completat este atribuibilă exclusiv neconformității unui sistem, componente sau unități tehnice care face
REGLEMENTĂRI din 11 februarie 2003 (*actualizate*) privind omologarea de tip şi eliberarea cărţii de identitate a vehiculelor rutiere, precum şi omologarea de tip a produselor utilizate la acestea - RNTR 2**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149931_a_151260]
-
pentru vehicule, în cazul în care neconformitatea unui vehicul este atribuibilă exclusiv neconformității unui sistem, componente sau unități tehnice separate; ... b) în raport cu o omologare CE de tip în mai multe etape, în cazul în care neconformitatea unui vehicul completat este atribuibilă exclusiv neconformității unui sistem, componente sau unități tehnice care face parte din vehiculul incomplet sau neconformității vehiculului incomplet. ... La primirea unei solicitări din partea unui alt SM, pentru omologările CE de tip acordate, RAR va lua măsurile care se impun, în
REGLEMENTĂRI din 11 februarie 2003 (*actualizate*) privind omologarea de tip şi eliberarea cărţii de identitate a vehiculelor rutiere, precum şi omologarea de tip a produselor utilizate la acestea - RNTR 2**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149931_a_151260]
-
calculate pentru a amortiza valoarea unor astfel de active, în mod sistematic de-a lungul duratelor de utilizare economică. (c) (ăă) Se pot face ajustări de valoare pentru imobilizările financiare, astfel încât acestea să fie evaluate la cea mai mica valoare atribuibila acestora la data bilanțului. (bb) Imobilizările trebuie să facă obiectul ajustărilor de valoare, indiferent dacă duratele lor de utilizare economică sunt limitate sau nu, astfel încât acestea să fie evaluate la cea mai mica valoare atribuibila acestora la data bilanțului, dacă
ANEXA din 29 noiembrie 2004 privind DIRECTIVA A PATRA A CONSILIULUI din data de 25 iulie 1978 în baza art. 54 alin. (3) lit. (g) din Tratat privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societăţi comerciale*) ( 78/660/EEC ) și DIRECTIVA A ȘAPTEA A CONSILIULUI din data de 13 iunie 1983 în baza art. 54 alin. (3) lit. (g) din Tratat privind conturile consolidate*)(89/349/EEC)**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164822_a_166151]
-
la cea mai mica valoare atribuibila acestora la data bilanțului. (bb) Imobilizările trebuie să facă obiectul ajustărilor de valoare, indiferent dacă duratele lor de utilizare economică sunt limitate sau nu, astfel încât acestea să fie evaluate la cea mai mica valoare atribuibila acestora la data bilanțului, dacă se estimează că reducerea valorii acestora este permanentă. (cc) Ajustările de valoare prevăzute la lit. (ăă) și (bb) trebuie înregistrate în contul de profit și pierdere și prezentate distinct în notele la conturi, dacă acestea
ANEXA din 29 noiembrie 2004 privind DIRECTIVA A PATRA A CONSILIULUI din data de 25 iulie 1978 în baza art. 54 alin. (3) lit. (g) din Tratat privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societăţi comerciale*) ( 78/660/EEC ) și DIRECTIVA A ȘAPTEA A CONSILIULUI din data de 13 iunie 1983 în baza art. 54 alin. (3) lit. (g) din Tratat privind conturile consolidate*)(89/349/EEC)**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164822_a_166151]
-
care acestea au fost efectuate. 2. Prețul de cumpărare se calculează prin adăugarea cheltuielilor accesorii la prețul plătit. 3. (a) Costul de productie se calculează prin adăugarea la prețul de cumpărare a materiilor prime și materialelor consumabile a costurilor direct atribuibile produsului în cauză. (b) În costurile de productie pot fi incluse o proporție rezonabilă din costurile care sunt doar indirect atribuibile produsului în cauză, în măsura în care acestea sunt legate de perioada de producție. 4. Dobândă la capitalul împrumutat pentru finanțarea producției
ANEXA din 29 noiembrie 2004 privind DIRECTIVA A PATRA A CONSILIULUI din data de 25 iulie 1978 în baza art. 54 alin. (3) lit. (g) din Tratat privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societăţi comerciale*) ( 78/660/EEC ) și DIRECTIVA A ȘAPTEA A CONSILIULUI din data de 13 iunie 1983 în baza art. 54 alin. (3) lit. (g) din Tratat privind conturile consolidate*)(89/349/EEC)**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164822_a_166151]