619 matches
-
C.S. SEABEES. Slavă Domnului că există, Seabees! Slavă Domnului că există câmpul central. Nici nu-ți imaginezi, doctore, ce formidabil e să fii pe teren, atât de singur într-un spațiu atât de întins... Te pricepi, cât de cât, la baseball? câmpul central este un fel de post de observație, de turn de control, de unde urmărești totul, înțelegi de-ndată ce se-ntâmplă, nu numai după sunetul bâtei ce a lovit mingea, ci și după freamătul coechipierilor din chiar prima clipă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
cu eleganță, încetișor, și trăiesc senzația aia formidabilă, à la DiMaggio, când o prind peste umăr, ca pe un dar trimis din ceruri... Sau o iau la fugă! O cotesc! Țopăi! La fel ca micuțul Al Gionfriddo - un jucător de baseball care odată a făcut o treabă extraordinară, doctore... Sau rămân locului liniștit - fără cel mai mic tremur, senin la culme - rămân învăluit în razele soarelui (ca în mijlocul unui lan pustiu sau ca la un colț de stradă), rămân lipsit de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
brânză c-a venit să șadă o jumătate de ceas la căpătâiul cuiva? Ce altceva are el de făcut, mamă? pentru el, îndrugarea unor banalități frumoase în fața unor oameni înnebuniți de frică e totuna cu ceea ce înseamnă pentru mine practicarea baseball-ului. Îi place. Și cui nu i-ar plăcea? mamă, Rabbi Warshaw e un impostor grăsan, fudul, irascibil, care suferă de un complex de superioritate absolut grotesc, e un personaj descins din romanele lui Dickens, un individ despre care, aflându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
trei degete am născocit-o pentru locurile publice - am folosit-o deja la varieteul Empire, în centrul Newark-ului. Într-o duminică dimineață - urmând exemplul lui Smolka, Tom Sawyer-ul meu - plec de-acasă spre curtea școlii, fluierând, cu o mănușă de baseball în mână și, când nu mă vede nimeni (ceea ce, de fapt, nu-mi prea vine să cred), sar pe platforma autobuzului 14 gol și rămân ghemuit pe scaun cât ține drumul. Îți imaginezi lumea adunată în fața varieteului într-o duminică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
al Armatei Roșii. Rankin și Bilbo și Martin Dies, Gerald K. Simth și Părintele Coughlin, toți nemernicii ăștia fasciști sunt dușmanii mei de moarte. Așa că, ce Dumnezeu să caut eu la varieteu, pe-o strapontină, făcând laba în buzunarul mănușii de baseball? Dacă se lasă cu cafteală? Dacă-s microbi?! Da, dar dacă mai târziu, după spectacol, tipa de colea, cu lăptăriile ei enorme, da’ dacă... În șaizeci de secunde mi-am și imaginat viața trepidantă și minunată de totală decădere pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
astea. Cea mai mare putoare (în Newark rimează cu „aflată la strâmtoare“) care a existat vreodată. Și e a mea! Ah, gagico, termin, termin, fleorțotina dracu’! Și, astfel, devin singura persoană care a ejaculat vreodată în buzunarul unei mănuși de baseball la varieteul Empire din Newark. Probabil. La Empire sunt la putere pălăriile. Cu vreo câteva rânduri mai în față, un tovarăș de suferință cu vreo cincizeci de ani mai bătrân ca mine își varsă lapții-n plărie. În pălărie, doctore
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
nedreptăților, înălțării celor călcați în picioare și lipsiți de privilegii, eliberării celor întemnițați pe nedrept. Luându-l de martor pe Morty - vajnicul meu frate stângist, proaspăt descoperit, dovada vie a faptului că poți iubi în egală măsură și omenirea, și baseball-ul (și care o iubește pe soră-mea, pe care acum sunt gata s-o iubesc și eu pentru portița de evadare pe care ne-a oferit-o amândurora), omul care mă leagă prin AVC de Bill Mauldin, eroul la fel de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
la teren, strig eu în bucătărie, cu carne roz de somon afumat printre dinți, de zici că-i fir lângă fir de mătase dentară; mă ducă la teren, mamă, strig eu dând cu pumnul mirosind a crap în mănușa de baseball; mă-ntorc pe la unu... Ia stai puțin. La ce oră? Unde? — La teren, răcnesc eu din toți rărunchii - sunt foarte tare la urlete când e vorba să mă fac auzit, e ca și cum aș fi furios, însă fără consecințele de rigoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
să țină prima pagina o zi sau două, Înainte de a fi detronată de cazul crimei Hall-Mills (corpul lui Hall, un pastor protestant, fusese găsit Împreună cu cel al domnișoarei Mills, o membră atrăgătoare a corului) și de deschiderea competiției anuale de baseball. Amiralul Mark Bristol din Marina Statelor Unite, Îngrijorat de prejudiciile aduse relațiilor americano-turce, trimise prin telegraf o declarație de presă În care afirma că „este imposibil de estimat numărul de morți datorat crimelor, focului și execuțiilor, dar În total probabil că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
așa destul de greu de găsit În Bithynios, darămite cu povara unei mirese nezinteresate și viciate. Tatăl ei făcuse atunci ce făceau pe vremea aceea toți tații greci ai fetelor neeligibile: scrisese În America. Statele Unite erau Înțesate de dolari, jucători de baseball, haine de raton, bijuterii cu diamante - și burlaci singuratici, emigranți. Cu o poză a presupusei mirese și cu o zestre considerabilă, tatăl ei reușise să-i găsească și ei unul. Jimmy Zizmo (prescurtat de la Zisimopoulos) venise În America În 1907
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
ORAȘ! Erau și poze cu Milton punând, cu un gest teatral, cireașa pe vârful unui milk shake sau pupând bebelușul cuiva, de parcă ar fi fost primarul. Și mai erau poze cu primarii În funcție, Miriani și Cavanaugh. Marele jucător de baseball Al Kaline, care intrase să ia o Îmbucătură În drum spre antrenamentul de la Tiger Stadium, lăsase un autograf pe propriul portret: „Pentru prietenul meu Milt, grozave ouă!“ Când a ars o biserică greco-ortodoxă din Flint, Milton s-a dus cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Milton striga voios: ― Gata! Reușea să păstreze aparențele. Spăla trotuarul din fața bufetului cu furtunul și ținea geamurile impecabil de curate. Continua să-și Întâmpine clienții inimos, Întrebând: ― Cum mai merge? sau spunând: ― Yahsou, patriote! Dar muzica swing și jucătorii de baseball de la Casa Zebrei de pe vremuri nu puteau ține timpul În loc. Nu mai era 1940, ci 1967. Mai exact, noaptea de duminică, 23 iulie 1967. Și sub perna tatălui meu era ceva ca un cocoloș. Iată dormitorul părinților mei: mobilat În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
de fier și crapii morți plutind la suprafață cu burțile albe, descompunându-se. Mă gândeam la pescarii care stăteau pe platformele de Încărcare betonate cu gălețile lor cu momeală și cu cutiile de conserve pline cu râme, ascultând meciul de baseball la radio. Se spune adesea că o experiență traumatică timpurie te marchează pentru vecie, te scoate din rând, Îți spune „Stai aici. Nu te mișca“. Timpul pe care l-am petrecut la clinică mi-a făcut asta. Simt că de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
sensul secundar de „trădător“. Joc de cuvinte În limba engleză. Shipping are atît sensul de „navigație, trafic maritim“, cît și pe cel de „a expedia mărfuri“. În limba germană În original. În limba germană În original. Tigers - celebra echipă de baseball a orașului Detroit. Rioja - regiune din nordul Spaniei În care se produc cele mai bune vinuri din această țară. Klefții (din grecescul klephtes) erau un fel de haiduci din zonele muntoase ale Peninsulei Balcanice În perioada administrației otomane. Claret - vin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
stați atîta cu sprîncenele ridicate ? Uneori, cînd trec pe la Norman să beau o cafea cu el, port o jachetă cafenie și pantofi cu ciucurași. Mă las pe spătarul scaunului, Îmi ridic picioarele pe birou și vorbim despre cărți, femei și baseball. LÎngă această imagine am lipit expresia UN EXTRAORDINAR PARTENER DE DISCUȚII. Și, uneori, Încă aducînd destul de bine cu Fred Astaire - Însă acum Îngîndurat, scîrbit de viață, cu o Lucky Strike În colțul gurii, ca un francez - bat cu furie disperată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
globalizare, m-ați putea întreba. Ei bine, am studiat-o pe Patty cum întreprindea cercetări în toată lumea pentru a găsi producătorii care ar fi putut realiza - la prețurile adecvate - dantelăriile adecvate, cum ar fi vechi modele de motociclete, mingii de baseball și desene legate de rock-and-roll. Patty a încercat în Italia - prea scump. S-a orientat spre Mexic și Statele Unite. Pe aproape, dar nu exact ce trebuia. Un singur loc în această lumea îi putea asigura o producție sigură, de calitate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
astăzi este o zi normală de lucru... — Hei, ia uitați-vă, murmură Katie. Kenny a rămas pe-afară. Kenny Davey, unul dintre designeri, bîntuie pe treptele de la intrare cu o expresie stresată pe față, Îmbrăcat În jeanși și ghete de baseball, neștiind dacă să intre sau nu. Pune o mîna pe ușă, apoi se retrage un pic, după care se apropie din nou de ușă și se chiorăște Înăuntru. — Haide, Kenny, intră ! spune Cyril, deschizînd ușa cu un surîs un pic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
decît s-o mănînc. Oricum. Nu contează. O să fie perfect. E perfect. OK. Hai să Începem o conversație. — Și ce-ți place să faci În timpul tău liber ? Îl Întreb, iar Jack ridică din umeri. — Ies În oraș. Mă uit la baseball. Îmi repar mașinile... — Ai colecție de mașini de epocă ! Așa e. Uau. Eu... chiar... Îhm... — Urăști mașinile de epocă. ZÎmbește. Îmi amintesc. La naiba. Speram că poate a uitat. — Nu urăsc mașinile În sine, spun iute. Îi urăsc pe cei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
pașii lui În toate direcțiile, mă ia de umeri și mă privește lung și intens. Mi-e teamă de Întuneric. — Poftim ? spun pierită. — Mi-e teamă de Întuneric. Întotdeauna mi-a fost teamă. Motiv pentru care am o bîtă de baseball sub pat, pentru orice eventualitate. Mă holbez la el absolut bulversată. — Jack... — Și nu mi-a plăcut niciodată caviarul. Se uită În jur. Și mi-e... mi-e jenă cu accentul meu franțuzesc. — Jack, ce tot... — Cicatricea de la Încheietură o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
automat. Își vîrÎ cuțitul la centură, acoperi fereastra din spate cu salteaua și Întredeschise fereastra din față, ca să mai intre aer. O adiere Îi răcori sudoarea. Se uită afară, la niște puști mexicani care se jucau cu o minge de baseball. Rămase pe loc. Imigranții se adunau afară. Arătau spre soare ca și cum ar fi estimat ora, așteptînd cu nerăbdare sosirea camionului - muncă Înjositoare pentru trei mese calde și un loc de dormit. Sosi amurgul. Culegătorii de fasole Începură să pălăvrăgească. Meeks
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ce e vorba. Ray, ai o pancartă atîrnată de gît și pe ea scrie „Vinovat“. Coates Începu să-și pocnească degetele. Ochiul lui teafăr Îl săgetă cu ură. Ed Închise comunicația audio. — Ray, hai să schimbăm subiectul. Ce zici de baseball, lăbarule? — Nu, hai să vorbim despre păsărici. Ți-ai tras-o aseară sau ți-ai dat cu parfum pe dește ca să nu iasă testul cu parafină? Tremurături nervoase. Ed spuse: Unde ai fost noaptea trecută, la ora 3? Nici un răspuns
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
EL se afla ACOLO: pastile luate În căușul palmei de la fund de tot. *** Climatizorul mașinii Îl mai Încălzi. Conduse pînă la școala lui Dieterling și sări gardul. Liniște - sîmbăta nu se țineau ore. Loc de joacă tipic, cu inele pentru baseball și romburi pentru softball. Peste tot, de la tabele de scor pînă la marcajele terenurilor de sport, Moochie Mouse. Ed merse pînă la gardul Împrejmuitor dinspre sud - traseul cel mai scurt pînă la casa lui Billy Dieterling. Resturi de piele și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
totuși avea mereu destui. Nu ar fi minunat să se și bucure de ei? Și au pornit din nou. Ah, privește salopețelele acelea! exclamă Clodagh, pornind către un magazin pentru copii. Ar fi superbe pe Molly. Și șapca asta de baseball nu ar fi bestială pentru Craig? Doar atunci când Clodagh a cheltuit mai mulți bani pentru fiecare dintre copiii ei decât cheltuise pentru ea i-a dispărut sentimentul de vinovăție. Bem o cafea? sugeră Ashling, când nebunia cumpărăturilor luă sfârșit. Clodagh
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Gap, care vă jur că arată leit variantei mult mai scumpe de la Juicy Couture, și pantofi sport Puma nou-nouți. Pot spune că mă simt foarte bine, de parcă aș fi Victoria Beckham defilînd printr-un aeroport, dar, firește, fără șapca de baseball, ochelarii de soare și extensiile de păr. Nu-mi vine să cred că plecăm Într-adevăr În vacanță! La soare! Relaxare! Dezamăgirea prilejuită de prezența Lindei și a lui Michael pare a fi dispărut peste noapte, iar acum nu simt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
omul nostru a căzut recent victimă unui atac În Haggerston, Londra. Pe doi februarie, anul ăsta, ieșea dintr-un bar Împreună cu doi prieteni. A fost atacat de niște borfași care s-au dat jos din spatele unei mașini, având bâte de baseball. Au raportat la poliție, dar nu s-a făcut nici o arestare. — Crezi că poate una din bandele astea rasiste l-au dilit pe colorat? Întreabă Gus. Amanda Drummond tresare. Toal pare obosit. Asta n-o putem ști. Se poate să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]