739 matches
-
lor. Există și părerea că realitatea folosirii limbii, care nu ține seamă de standarde, este neglijată, și că unii lingviști se fac vinovați de un purism nejustificat în elaborarea standardului. În general, trăsăturile structurale (fonologice, morfologice și sintactice) ale limbii bosniace sunt comune sau cu ale croatei, sau cu ale sârbei, sau cu ambele, toate trei având la bază dialectul štokavian. Standardizarea limbii bosniace se face pe baza folosirii limbii de către vorbitorii bosniaci și Damir Mustabašić constată că dintre cele trei
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
de un purism nejustificat în elaborarea standardului. În general, trăsăturile structurale (fonologice, morfologice și sintactice) ale limbii bosniace sunt comune sau cu ale croatei, sau cu ale sârbei, sau cu ambele, toate trei având la bază dialectul štokavian. Standardizarea limbii bosniace se face pe baza folosirii limbii de către vorbitorii bosniaci și Damir Mustabašić constată că dintre cele trei, aceasta seamănă cel mai mult cu standardul sârbocroatei. Potrivit lingvistului Dževad Jahić sunt particularități bosniace următoarele: În fonetism ar fi tipic bosniace următoarele
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
trăsăturile structurale (fonologice, morfologice și sintactice) ale limbii bosniace sunt comune sau cu ale croatei, sau cu ale sârbei, sau cu ambele, toate trei având la bază dialectul štokavian. Standardizarea limbii bosniace se face pe baza folosirii limbii de către vorbitorii bosniaci și Damir Mustabašić constată că dintre cele trei, aceasta seamănă cel mai mult cu standardul sârbocroatei. Potrivit lingvistului Dževad Jahić sunt particularități bosniace următoarele: În fonetism ar fi tipic bosniace următoarele trăsături: În prozodie se observă următoarele fenomene: (D, F
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
trei având la bază dialectul štokavian. Standardizarea limbii bosniace se face pe baza folosirii limbii de către vorbitorii bosniaci și Damir Mustabašić constată că dintre cele trei, aceasta seamănă cel mai mult cu standardul sârbocroatei. Potrivit lingvistului Dževad Jahić sunt particularități bosniace următoarele: În fonetism ar fi tipic bosniace următoarele trăsături: În prozodie se observă următoarele fenomene: (D, F) În domeniul declinării se remarcă folosirea cazului genitiv cu prepoziția s în locul instrumentalului: Există unele forme și folosiri specifice de pronume, de exemplu
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
limbii bosniace se face pe baza folosirii limbii de către vorbitorii bosniaci și Damir Mustabašić constată că dintre cele trei, aceasta seamănă cel mai mult cu standardul sârbocroatei. Potrivit lingvistului Dževad Jahić sunt particularități bosniace următoarele: În fonetism ar fi tipic bosniace următoarele trăsături: În prozodie se observă următoarele fenomene: (D, F) În domeniul declinării se remarcă folosirea cazului genitiv cu prepoziția s în locul instrumentalului: Există unele forme și folosiri specifice de pronume, de exemplu: În domeniul verbului: (D, L) Adverbe specifice
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
următoarele fenomene: (D, F) În domeniul declinării se remarcă folosirea cazului genitiv cu prepoziția s în locul instrumentalului: Există unele forme și folosiri specifice de pronume, de exemplu: În domeniul verbului: (D, L) Adverbe specifice: Există unele specificități lexicale comune vorbitorilor bosniaci. Cea mai importantă este cantitatea mai mare de împrumuturi din limba turcă (unele arăbești sau persane la origine) decât în sârbă și mai ales decât în croată. Astfel de cuvinte sunt: "zar" „văl” (purtat de femeile musulmane), "avlija" „curte”, "ćilim
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
mai importantă este cantitatea mai mare de împrumuturi din limba turcă (unele arăbești sau persane la origine) decât în sârbă și mai ales decât în croată. Astfel de cuvinte sunt: "zar" „văl” (purtat de femeile musulmane), "avlija" „curte”, "ćilim" „covor”. Bosniacii păstrează și unele cuvinte slave devenite arhaice în sârbă și croată: Potrivit lingvistului Ibrahim Čedić, bosniacii folosesc cuvinte și în varianta sârbă, și în cea croată, iar standardul bosniac ar trebui să le rețină pe ambele: "takođe" - "također" „de asemenea
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
origine) decât în sârbă și mai ales decât în croată. Astfel de cuvinte sunt: "zar" „văl” (purtat de femeile musulmane), "avlija" „curte”, "ćilim" „covor”. Bosniacii păstrează și unele cuvinte slave devenite arhaice în sârbă și croată: Potrivit lingvistului Ibrahim Čedić, bosniacii folosesc cuvinte și în varianta sârbă, și în cea croată, iar standardul bosniac ar trebui să le rețină pe ambele: "takođe" - "također" „de asemenea”, "intervenisati" - "intervenirati" „a interveni”, "porodica" - "obitelj" „familie”.
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
sunt: "zar" „văl” (purtat de femeile musulmane), "avlija" „curte”, "ćilim" „covor”. Bosniacii păstrează și unele cuvinte slave devenite arhaice în sârbă și croată: Potrivit lingvistului Ibrahim Čedić, bosniacii folosesc cuvinte și în varianta sârbă, și în cea croată, iar standardul bosniac ar trebui să le rețină pe ambele: "takođe" - "također" „de asemenea”, "intervenisati" - "intervenirati" „a interveni”, "porodica" - "obitelj" „familie”.
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
Un bărbat în uniformă de camuflaj a deschis focul în direcția ambasadaei americane din Sarajevo, dar a fost ucis, relatează presa bosniacă, precizând însă că poliția caută un al doilea agresor. Doi polițiști au fost răniți în incident. La scurt timp după ce s-au auzit împușcături trase cu armă automată, au fost trimise mai multe patrule de poliție, inclusiv forțele speciale. Zona
Poliţia caută un al doilea suspect în legătură cu atacul de la ambasada SUA din Sarajevo () [Corola-journal/Journalistic/59350_a_60675]
-
dar erau și mîndri, În același timp, că fata a putut să-și transceandă trecutul și să devină o persoană americană extrem de rafinată, o Susan de la muzeu. De la Începutul războiului din Iugoslavia, au apărut tensiuni Între tatăl sîrb și mama bosniacă. Îi scrisese despre cartierul ei, despre cele opt biserici ortodoxe, două grecești, două rusești, cea sîrbă, cea armenească, două românești, două moschei pentru albanezi și bosniaci, plus două biserici catolice poloneze. CÎnd era mică, nu frecventase nici una dintre ele, căci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
muzeu. De la Începutul războiului din Iugoslavia, au apărut tensiuni Între tatăl sîrb și mama bosniacă. Îi scrisese despre cartierul ei, despre cele opt biserici ortodoxe, două grecești, două rusești, cea sîrbă, cea armenească, două românești, două moschei pentru albanezi și bosniaci, plus două biserici catolice poloneze. CÎnd era mică, nu frecventase nici una dintre ele, căci tatăl ei, care fusese un mare mahăr În partid, era ateu. Dar la puțin timp după Începerea războiului, tatăl a devenit brusc religios, a Început să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
cum s-a descurcat Susan cu toate aceste interese conflictuale; crede că i-a fost greu să organizeze aceasta expoziție și Îi spune asta. — Trebuia s-o fac, dar doar În parte pentru mine Însămi. PÎnă la războiul acesta, sîrbii, bosniacii și croații mergeau fiecare la bisericile lor, dar se Împăcau bine. Ei, bine, noi nu. ți-am spus că tatăl meu nu a fost un om bisericos, dar asta nu conta. Existau o mulțime de căsnicii ca a părinților mei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
află neînduplecatul Vlad Dracula, vărul nostru. S-ar urni, poate, și complicatul rege Matiaș, căruia, deocamdată, numai de lupta cu turcii nu-i arde. Dar, fără Îndoială, s-ar ridica la luptă popoarele Învinse și asuprite de Islam, sârbii, bulgarii, bosniacii. S-ar alătura luptei viteazul Skanderbeg, voievodul Albaniei, cu care Iancu de Hunedoara Încercase să formeze un front comun... Ștefan era entuziasmat de această viziune, care nu era deloc un vis. Sau, dacă era, era un vis pe care Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
bulgăresc și de atunci a prins limbă și vrea să zboare la neamuri. Un sfat i-am da lui Ionel Ciocîrdel. Când se știe c-un cusur atât de rău încît să prefere a se declara mai bine bulgar ori bosniac decât țigan, să nu mai releveze pretinsele cusururi ale altora. [23 septembrie 1881] {EminescuOpXII 339} ["E DESTUL CA UN CORP... E destul ca un corp să nu intre cu slugărnicie în vederile, nu ale guvernului, ci ale d-lui C.
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
neamț ), Frederic Dame, Carada, Xantho, Derussi, Cerlenti, Chrisoveloni, Ioannidi, Muller, Elias, Papazoglu, Levy, Ascher, Nedekovici, Nacu, Rietz, Oppler, Graboski, Panaioti, Stelorian, Marghiloman, Pr. Demetrescu (armean ), Th. Ștefănescu (bulgar), Eliad, Lapati, Dimitriadi, Villacros, Pascaly, Verussi, Eustațiu, Gobl, Pandrav, Fundescu (se pretinde bosniac, ezităm între ciurar și lingurar ), Sergiu, Arghiropol, Halfon, Culoglu, Schina, Perticari, dr. Severin (recte Bosnagi; nu știe romînește), Arion, Caramanlîu, Cavadia, Vermont (recte Grunberg ), Sim. Mihălescu (recte Hagi Ivat, bulgar), Hilel Manoach, Djuvara, Pilidis, Lazaridis, Calerghi, Mavrus, Enciulescu (bulgar), Stăncescu
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
Al. Lapati, Eliad, El. Lapati, C. Dimitriadi, Villacros, Pascaly, Verussi, Eustațiu, Gobl Pandrav (bulgar), V. A. Urechiă (recte Popovici, malorosian ), din cauze cronice numit Urechia. S-a mai numit și Alexandrescu și V. Alecsandri ș. m. a., Fundescu (pretinde a fi bosniac; lumea zice țigan), Serurie (vezi Kollekțiune de poezii neogrecești), Flevas, Dr. Sergiu, Arghiropol, Halfon, Culoglu, Schina, Perticari, Minovici, Papazu, Gr. Ventura, Dr. Severin (recte Bosnagi; nu știe romînește), C. Arion, Caramanlîu, Cavadia, C. C, Arion, Muntureanu (recte Goldenberg, izraelit, Vermont
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
aproape identic cu acela al Muntenegrului înainte de evenimentele celor din urmă ani. Astfel Muntenegrul e o rămășiță a vechiului regat sârbesc. Însă nu toate gințile din Albania de nord au rămas pe lângă religia lor veche. Acelea dintre ele cari, asemenea bosniacilor și herțegovinenilor, voiau să tragă un folos din invazia străină, după ce s-au convins că n-o mai pot înlătura au trecut la moametanism și, îndată după retragerea slavilor, albanejii de nord dispuneau deja de domni feudali de naționalitatea lor
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]
-
asupra Muntenegrului, adecă de-a năvăli asupra țării. După sistemul feudal de pe atunci ar fi trebuit să ceară permisiune de la vizirul din Bosnia, ceea ce nu-i convenea nici ambițiosului albanez, ceea ce din gelozie nu i-ar fi permis nici vizirul bosniac. Mahmud se adresă direct la Stambul; dar cererea lui fu respinsă. Atins de aceasta, chemă pe albaneji la arme și luă repede pozițiile de la graniță: Podgorița, Spuci și Șabliac. Apoi pătrunse biruitor prin Muntenegrul întreg până la Nicsici și Colașin, pe
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]
-
din nou aux puces, pentru că nu le-am putut transporta în România.) Șeful echipei de nettoyeurs (curățători, " agenți de suprafață ", aspiratorgii, habar nu am cum să traduc în limba română) este un țigan de circa 45-50 de ani, refugiat politic bosniac. El este cel ce ne repartizează seară de seară etajele în cochetul sediu al băncii private SBS și tot el este cel ce se ocupă cu fișele noastre de prezență sau cu întreținerea aspiratoarelor portocalii marca Stihl. Fiecare aspirator urlă
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
mari decât le aveau sub Ștefan. Așadar, este vorba de o propagandă inteligent orchestrată, cu scopul de a-i convinge pe boieri să-1 părăsească pe Ștefan. Mahomed al II-lea procedase la fel în 1461, când le-a făgăduit țăranilor bosnieci mai multe libertăți ca să-l trădeze pe domnul lor. Chiar dacă unii dintre boierii mari ar fi văzut în propunerile sultanului o soluție politică pentru salvarea Moldovei și ar fi fost dispuși să-1 primească pe pretendentul adus de sultan ca domn
Ştefan cel Mare şi Sfânt – domn al Ţării Moldovei : (1457-1504) by Manole NEAGOE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101012_a_102304]
-
republică de la Uzice”, Tito și-a fixat cartierul general. Ulterior, sub presiunea inamicului, partizanii conduși de el s-au deplasat către Bosnia, Herțegovina etc., incepand să-și constituie comitete locale, cu funcții de organe ale puterii. În 1942, pe teritoriu bosniac, la Bihaci, a luat naștere Consiliul Antifascist de Eliberare Națională a Iugoslaviei, cuprinzând reprezentanți ai diferitelor popoare iugoslave. Peste un an, la Jaice, acest organism a decis edificarea statului iugoslav, utilizând principiul federalizării, cuprinzând șase republici și două regiuni autonome
Despre „titoism”. Cu aplecare specială asupra prezenţei sale în presa Gorjului by Gheorghe Nichifor () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91558_a_93007]
-
Republica Socialistă Federativa Iugoslavia, reprezintă aceeași entitate statală, existentă aici lângă noi. O istorie zbuciumata, de o complexitate și frumusețe aparte, care i-a marcat pe români dea lungul timpului. Mai mult împreună cu noi, decat despărțiți, sârbii, croații, muntenegrenii, slovenii, bosniacii, macedonenii și celelalte naționalități ale spațiului din sud-vestul țării noastre au parcurs un drum plin de obstacole, cu amprente de natură religioasă, economică și politică. Au rămas aici, formând de vreme bună „butoiul de pulbere” al Europei, oricine recunoscând însă
Despre „titoism”. Cu aplecare specială asupra prezenţei sale în presa Gorjului by Gheorghe Nichifor () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91558_a_93007]
-
Inundarea popoarelor orientale cu roiuri de oameni civilizați din Galiția, care ar avea menirea să cultiveze Orientul într-o mână cu stecla de rachiu și 'ntr - alta cu "Neue freie Presse" de ex. - Și s-ar civiliza bieții muntenegreni și bosniaci precum ne-am civilizat noi, frumos și cu temeiu, că țăranii noștri sunt sănătoși și bogați și știutori de carte nevoie mare! - Robia economică a noastră și a Orientului întreg, supremația culturei extrafine din Buda-Pesta și Viena poate fi visul
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
La 12 martie 1000 de turci, comandați de caimacamul de la Petrovaț, au năvălit asupra a două sate făcând măceluri. A fost o luptă la Nasta * cu Despotovici, din care acesta a fost silit a se retrage în niște păduri. Insurecțiunea bosniacă ia din nou dimensiuni mari. Știrile venite din Cetinje susțin că toate încercările în comun ale consulilor străini nu sunt semne favorabile păcii. [13 martie 1877] {EminescuOpIX 343} ["ÎN 14/26 CURENT GENERALUL... "] În 14/26 curent generalul Ignatief au
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]