4,230 matches
-
cloșcă (2); cotcodac (2); curcan (2); eu (2); frică (2); mare (2); nebună (2); oarbă (2); pană (2); păsări (2); porumbacă (2); proastă (2); puișori (2); slab (2); acasă; admirație; albă; animale; apreciere; aripi; aur; bec; bun; bună; bunica; bunici; cacao; carte; carul; cerc; cheală; creață; creier; cucurigu; cuibar; curcă; de curte; delicioasă; desene animate; difterovariolă; domestic; domestică; durere; ea; fiartă; ficat; fricoasă; fuge; fulg; galbenă; găină; găinaț; gălăgioasă; gînsac; grasă; grill; gustoasă; hamster; iarbă; ie; isteață; îmbătrînire; încălțată; înceată; mamă
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
udă; uitat; uman; umed; umezeală; veste; vin (1); 818/152/53/99/0 lapte: vacă (183); alb (130); dulce (37); acru (26); cereale (22); brînză (21); mîncare (20); hrană (18); calciu (16); copil (14); bun (13); miere (11); lactate (10); cacao (9); gustos (9); mamă (9); proaspăt (8); fiert (7); iaurt (7); cald (6); lichid (6); ouă (6); smîntînă (6); băutură (5); gras (5); praf (5); vaca (5); bebeluș (4); capră (4); dimineață (4); foame (4); puritate (4); sănătate (4); vitamine
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
C. Tratați în primul rând afecțiunea care stă la baza tulburării, cum ar fi hipertensiunea sau leucemia. CE NU TREBUIE SĂ FACEȚI După ce hemoragia se oprește, nu vă curățați imediat nările. Nu consumați condimente iuți. Reduceți consumul de ciocolată, cafea, cacao, portocale și caise. Dacă aveți frecvent hemoragii nazale, nu luați aspirină decât dacă este absolută nevoie. Remedii tradiționale Există mai multe modalități de a opri hemoragia nazală: Prindeți-vă între ele degetele mijlocii și trageți foarte tare. Dacă hemoragia se
Medicina chineză. Peste 1.000 de remedii la îndemâna ta by Lihua Wang () [Corola-publishinghouse/Science/2071_a_3396]
-
foamea, mai ales cînd n-ai pus nimic în gură de cîteva ore. Marcu mînca de obicei seara chestii mai ușurele, pîine prăjită cu unt sau cu pate condimentat din porc sau cu brînză sau cu gem sau lapte cu cacao cu biscuiți care se scăldau și se topeau în, sau o parte dintr-un baton de brînză topită unsă pe un baton de pîine tăiat în două sau în jumătate, ouă fierte mai tari sau mai moi, asta nu din
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
Poate-aș fi chiar primul din clasă. Tata s-a făcut că se gîndește profund la chestia asta. Dar n-a zis nici da, nici nu. Nici măcar că mai vede el. Deși își terminase înghețata, cerceta harta ciudată trasată de cacao pe șervețel. În schimb a spus: Știi la ce m-am gîndit? N-ar fi rău dacă ne-am apropia mai mult, dacă ne-am întări legătura tată-fiu. Simt că te-am neglijat în ultima vreme. Știi, treburile... Dar reparăm
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
mamei ăluia și așa, doar o noapte, ci se pare că lucrurile au continuat suficientă vreme încît soțul ei să afle. Și, cînd a aflat, a ținut neapărat să vină la școală ca să-l facă pe proful de religie de cacao de față cu atîta lume cu care se întîlnea zilnic. Cică era cît pe ce să-l bată, iar proful de religie s-a baricadat într-un cabinet de unde n-a mai ieșit decît după ce-a primit mii de
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
nu era cazul. Avea nevoie de el. Dacă s-ar fi trezit și nu l-ar fi găsit în cameră, cu siguranță l-ar fi căutat, apoi ar fi dat alarma și tot planul lui s-ar fi făcut de cacao. Așa că n-avea încotro și trebuia să-l ia cu el. Și nici compania altcuiva nu strica, era mai vesel în doi, avea cu cine vorbi, cu cine se juca dacă treaba dura, poate-i mai dădea cîte o idee
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
Astfel, e mai bine să nu-l aplicați pe molid argintiu (Picea pungensă, paltin argintiu (Acer saccharumă, arțar roșu (Acer rubrumă, duglas verde (Pseudotsuga menziesiiă și meri sălbatici. Umiditatea • Pentru ca pământul grădinii dumneavoastră să se păstreze umed, folosiți rumeguș de cacao în locul scoarței de copac. Nu va trebui să udați plantele atât de des și, mai ales, solul va fi fertilizat fără a deveni acid. Acest amestec nu este luat de vânt. Uneltele (de bazăă În momentul în care ne hotărâm
ABC-ul grădinăritului. Peste 600 de sfaturi şi sugestii pentru grădinarii amatori by Etienne Blouin () [Corola-publishinghouse/Science/1853_a_3178]
-
servea cina la masa mare și rotundă, Enid privea peste umăr și îl surprindea uitîndu-se la ea, făcîndu-l să roșească. Al era din Kansas. După două luni, își adună destul curaj ca să o invite la patinaj. La o ceașcă de cacao, el îi spuse că ființele omenești erau făcute să sufere. O duse la petrecerea de Crăciun a firmei și îi spuse că deștepții erau blestemați să sufere de pe urma proștilor. Dar dansa și cîștiga bine, iar ea îl sărută în lift
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
încet, încet s-au rezolvat și aceste probleme. De exemplu, „Direcția regională pentru ocrotirea orfanilor de războiu” pendinte de Ministerul de Interne, trimitea liceului și „grădinei” de copii de pe lângă acesta, pe data de 28 octombrie 1919 următoarele alimente: „...400 kgr. cacao în 4 lăzi netto; 600 kgr. zahăr în 16 saci brutto; 600 kgr. de orez în 6 saci brutto; 2.000 kgr. lapte condensat în 64 de lăzi a 46 cutii/lada”. Tot în acest an este consemnată și o
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
600 kgr. de orez în 6 saci brutto; 2.000 kgr. lapte condensat în 64 de lăzi a 46 cutii/lada”. Tot în acest an este consemnată și o donație a „Crucii Roșii Americane” care a constat din: „...200 kgr. cacao, 300 kgr. zahăr, 300 kgr. orez și 1.000 kgr. lapte condensat pentru grădina de copii. Pentru liceul de fete: 200 kgr. cacao, 300 kgr. orez, 300 kgr. zahăr și 1.000 kgr. lapte condensat”. Se specifica, totuși, că aceste
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
acest an este consemnată și o donație a „Crucii Roșii Americane” care a constat din: „...200 kgr. cacao, 300 kgr. zahăr, 300 kgr. orez și 1.000 kgr. lapte condensat pentru grădina de copii. Pentru liceul de fete: 200 kgr. cacao, 300 kgr. orez, 300 kgr. zahăr și 1.000 kgr. lapte condensat”. Se specifica, totuși, că aceste alimente trebuiau chibzuite cu maximum de atenție pentru a ajunge iernilor 1919-1920 și 1920-1921. Tot pe adresa comitetului diriguitor al liceului de fete
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
în mine, un om celebru pentru România". Într-o scrisoare către Delavrancea se recunoaște a fi "nepotul unui grec bucătar", postură din care va declara război parvenitismului: Am să-i aranjez eu pe parveniții care [...] au mîncat în copilărie du cacao, dat cu lingurița de vro bonă", angajîndu-se uneori în curse sinucigașe pentru posturi ale respectabilității: își mobilizează cunoscuții pentru a putea ocupa un loc în comitetul teatral, deși "postul e onorific să știi: e chestie de ambiț". Într-o scrisoare
[Corola-publishinghouse/Science/1499_a_2797]
-
vreo două ore, aluatul era gata, mama îl acoperea cu o pânză curată și-l lăsa câteva ore „să se odihnească”. Apoi îl porționa pentru cozonaci și păști. Păștile erau cu brânză și smântână. Cozonacii erau umpluți cu rahat, stafide, cacao și nucă. Eu n-am mai văzut după aceea, de-a lungul vremii, cozonaci așa crescuți și gustoși cum făcea mama. Doamne, unde ești, să ne dai înapoi făina de grâu și drojdia de atunci, cu toate mirodeniile și untul
Toamna amintirilor : povest iri by Ioan Ilaş () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91664_a_93188]
-
și atunci trebuia „să înțepi”, adică să tragi scula spre tine și să mulinezi pentru a aduce peștele la mal. Din când în când, ne udam buzele cu „harașpincă”, o băutură făcută din alcool etilic de 97 de grade cu cacao și zahăr. Era așa de tare că-ți tăia răsuflarea. A trecut prima noapte, iar recolta noastră era mai mult decât modestă. Dar ne puneam speranța în celelalte două zile și o noapte pe care le aveam la dispoziție. Timpul
Toamna amintirilor : povest iri by Ioan Ilaş () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91664_a_93188]
-
cuvânt, în schimb soția lui, o fetiță, pălăvrăgea tot timpul, încercînd să prindă cuvinte românești. Am citit apoi o carte a lui, descriptivă și puțin comunicativă ca și el, un fel de reportaj despre felul cum se culeg arborii de cacao, în noroi, și cum se întemeiază marile orașe din munca indienilor, exploatați sălbatic de marii latifundiari, exportatori ai acelui prețios fruct... . Astfel, între popice, vizite, Verbancu (unde totuși nu beam, experiența aceasta o făcusem odată la douăzeci de ani, cu
Viața ca o pradă by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295611_a_296940]
-
dacă nu ai siguranța datelor certe? S-a lansat, a zis și Iliescu - și Iliescu e cutră bătrână, e matroană politică - că ar fi fost nevoie de răbdare... S-a lansat și aș spune că s-a cam făcut de cacao. Păi bine, mă, ai o alianță de-asta În spate și te bate marinaru’? O fi scoru’ strâns, că eu recunosc evidențele și nici măcar nu am avut observatori În secțiile de votare, da’ se cheamă că ăla a fost singur
De-ale chefliilor (proză umoristică) by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/781_a_1580]
-
pe barcă. El nu a avut ce să facă, m-a ajutat. Nu știu cum și când mi-a venit impulsul ăsta. A fost surprinzător și pentru el, și pentru mine. Acum, problema era la el. El trebuia să se facă de cacao și să-mi spună: "Știi, de fapt, nu poți să mergi cu noi", bla bla. Dar crezi că el s-a lăsat mai prejos? M-a străpuns cu doi ochi albaștri spălăciți, a pornit motorașul de cincisprezece cai și spre
Singur sub duș by Dan Chișu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295575_a_296904]
-
reflectă. Limbile europene (franceza, spaniola, engleza, portugheza) au împrumutat multe cuvinte odată cu descoperirile geografice și colonizările unor teritorii, când vorbitorii lor au întâlnit realități necunoscute în Europa. Numeroase cuvinte au fost aduse pe bătrânul continent din limbile indigene din America (cacao, canibal, iglu, mocasin, puma, tobogan, tomată etc.), din Africa (banană, cola, gnu, rafie etc.), din limbi australiene (bumerang, cangur, dingo etc.), din limbi polineziene (tabu, a tatua etc.), din chineză (caolin, ceai, ketchup etc.), din japoneză (chimono, jiu-jitsu, judo, kamikaze
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
putem numi „cuvinte aztece“ numai dacă ne referim la originea lor îndepărtată. Ele au venit la noi din franceză, uneori și din germană, limbi care le-au luat din spaniolă, aceasta fiind limba europeană ce le-a adus din America. Cacao, ca nume de plantă, este un cuvânt atestat în spaniolă la 1535. Este interesant de știut că boabele de cacao se foloseau și ca monedă fracționară. În franceză, cuvântul este înregistrat după treizeci de ani (1568) (DL și DR: 1569
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
și din germană, limbi care le-au luat din spaniolă, aceasta fiind limba europeană ce le-a adus din America. Cacao, ca nume de plantă, este un cuvânt atestat în spaniolă la 1535. Este interesant de știut că boabele de cacao se foloseau și ca monedă fracționară. În franceză, cuvântul este înregistrat după treizeci de ani (1568) (DL și DR: 1569), iar în română mult mai târziu, în Dicționarul Academiei (1913). Ciocolată, numele unui aliment dulce produs din praf de cacao
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
cacao se foloseau și ca monedă fracționară. În franceză, cuvântul este înregistrat după treizeci de ani (1568) (DL și DR: 1569), iar în română mult mai târziu, în Dicționarul Academiei (1913). Ciocolată, numele unui aliment dulce produs din praf de cacao cu diverse alte ingrediente, apare în spaniolă la 1586,iar nu după mulți ani și în franceză; în forma actuală, chocolat, este atestat la 1634 (DL: 1598; DR: 1666); în același an, e atestată forma chocolate (DR: 1598), iar în
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
în Dicționarul german-român al lui Polizu (1857), ceea ce este un indiciu că termenul a intrat la noi și din germană. Tomată, denumirea unei legume cunoscute la noi mai ales sub numele de roșie, apare în spaniolă la 1532, înainte de sp. cacao și sp. chocolate. În franceză, termenul tomate începe să fie frecvent folosit abia din secolul 18, deși prima sa atestare este din 1598. Între aceste două date, în franceză se întrebuințau construcțiile pomme d’amour sau pomme dorée. În română
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
depozit de aprovizionare. Observația este valabilă atât pentru cuvintele din Extremul Orient, cât și pentru cele africane sau amerindiene. Nici franceza nu le-a luat întotdeauna direct din aceste limbi exotice: pentru limbile amerindiene, a apelat la spaniolă (tomate, chocolat, cacao, ouragan, pirogue, condor, coca) și la portugheză (piranha, jaguar), iar, în cazul limbilor din nordul continentului american, la engleză (igloo, mocasin, totem). Și unele cuvinte africane au ajuns în franceză prin portugheză (banane, macaque), la fel ca unele cuvinte asiatice
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
erau la capitolul dat iama în oale. Clodagh descoperise ulterior că Craig, care avea cinci ani, îi arăta lui Molly, surioara lui de doi ani și jumătate, cum se face omleta. Din făină, apă, ulei de măsline, ketchup, sos, oțet, cacao, lumânări pentru tort și, bineînțeles, ouă. Nouă la număr, cu tot cu coji. Clodagh știa din felul în care se propaga gălăgia că lucruri de neimaginat se întâmplă în camera de sub ea, dar era mult prea obosită sau mult prea sătulă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]