753 matches
-
gramatical), nu o persoană cu voință și atitudine, reprezintă, ca de altfel și celelalte donne angelicate, o idee, este unidimensională, îi lipsește libertatea și puterea de alegere. Povestirea doftorului are în plan central acest „sacrificiu pasiv”848 al unei martire caste, victimă a justiției sociale, dar și a propriului părinte. De altfel, comportamentul tuturor personajelor pare ilogic, de neacceptat într-o societate modernă: tânăra trebuie să-și piardă viața pentru a-și menține castitatea. Fecioria reprezenta pentru Părinții Bisericii o stare
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
o virtute pe care oricine să și-o însușească, era percepută ca o negare a dorințelor proprii, legată, de cele mai multe ori, de ideea de sacrificiu, singurele podoabe ale unei fecioare ar fi rănile martirajului ei. Personajul feminin trebuia să fie cast pentru a putea fi iubit, fecioara reprezenta un ideal, o dorință de a accede la absolut, la puritate.852 Vălul, așa cum precizează Tertulian, este simbolul fecioarei, protejând-o atât de privirea celorlalți, dar și de propria tendință narcisiacă, castitatea nu
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
a regizorului. De o pudoare vecină cu a clasicilor e G. Călinescu. Jim și Vera, în Cartea nunții, nu fac dragoste decât după căsătorie, în trenul care îi duce în voiajul de nuntă, totul expediat într-o frază. Felix rămâne cast. Otilia i se vâră în pat. El are gânduri de carieră și matrimoniale, așa că se mută pe canapea. Seriozitatea sa o sperie pe fată care îl părăsește chiar a doua zi pentru totdeauna. Bietul Ioanide e „mascul feroce” mai mult
Trecute vieți de fanți și de birlici [Corola-publishinghouse/Science/2115_a_3440]
-
povestire de G.Brăescu. Doamna, furioasă, se transportă la expeditoare, în Cruce, și acolo e confundată de un adolescent cu o profesionistă. Află astfel pe viu lucruri noi și e remunerată cu o monedă de cinci lei. Nevasta, până ieri castă, plătește regește lecția nesolicitată titularei și... se apucă la rându-i de treabă. În lumea bună însă. Tariful urcă rapid la 5000 de lei. O scrisoare, așadar, poate schimba viața unui personaj. Chiar dacă e mistificată, așa cum se întâmplă cu vestea
Trecute vieți de fanți și de birlici [Corola-publishinghouse/Science/2115_a_3440]
-
le poți avea, credințele există În tine. Să analizăm sentimentul de pudoare. Acesta este definit de obiceiuri și de epocă. Nu pot să nu citez definiția dată de marele Domínguez În Dicționarul său (1848)1: „Pudoare: gen de atitudine rezervată, castă, rușine timidă și sinceră, asemenea inocenței În stare de alarmă. Modestie jenată, sinceră, neafectată, atitudine rezervată, onestitate, caracteristică, În special feminină, care se află Într-un alunecos declin pe o pantă extrem de periculoasă, ce poate provoca un eșec iremediabil și
Inteligența Eșuată. Teoria și practica prostiei by Jose Antonio Marina [Corola-publishinghouse/Science/2016_a_3341]
-
În scrisoarea sa către redactorul-șef, Bruner a arătat ce le place clienților și ce nu. „Nu înțeleg”, scria Bruner referitor la articolul din 25 martie despre Schnabel, „de ce i s-a părut necesar lui Schnabel să critice alte filme. «Cast Away» nu a fost desăvârșit, dar a fost bun. Prin acest atac, Schnabel coboară în ochii mei.” Cu unele excepții, precum Alice Roosevelt Longworth - care a afirmat odată „Dacă nu puteți spune nimic de bine despre cineva, așezați-vă lângă
Ce Doresc Clienții Noștri. Ghid pentru dezvoltarea afacerii by Harry Beckwith [Corola-publishinghouse/Science/1896_a_3221]
-
a reușit obținerea protezelor sche-letate cu noul material Valplast Combi (fig. 3.32). FLEXITE este un polimer monomer- free indicat la pacienții care prezintă reacții alergice (fig. 33). Se comercializează sub următoarele forme: -FLEXITE MP: pentru proteze totale; -FLEXITE SUPREME CAST TERMO-PLASTIC: pentru proteze parțiale cu croșete de culoarea țesuturilor, cu un aspect estetic superior; -FLEXITE PLUS: pentru proteza parțială din nylon; -FLEXITE PRO-GUARD: pentru confecționarea gutierelor. THERMOFLEX: prezintă o flexibilitate superioară, asigură o funcționalitate superioară a protezei parțiale mobilizabilă și
Modulul 1 : Explorări minim invazive şi radio-imagistice : (termografie computerizată, explorări funcţionale ale sistemului stomatognat - radiologie, explorări funcţionale ale sistemului stomatognat, imagistică şi informatică medicală) by Norina-Consuela FORNA () [Corola-publishinghouse/Science/101013_a_102305]
-
n-a avut timp să devină pereche, ea îl are în ea și alături , gr ăindu-i: „Te-am admirat secole-ntregi fără tutun și fără legi, bărbat grozav gemând de haos, iatac, chilie și pronaos. Biserică cu sfinți bețivi beci cast de idoli primitivi. Cu barba ta de stele bete ai desfetit atâtea fete care-au plecat, râzând năuc să fete cântecul de cuc. Ai spart pocalul sub călcâi și nimeni nu ți-a spus ...rămâi! Frumos și mârșav Împărat de
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
hîș love, I shall not be hîș wife. FRANCE: Fairest Cordelia, that art most rich being poor, Most choice forsaken, and most loved despised, Thee and thy virtues here I seize upon. Be it lawful I take up what's cast away. CORDELIA: Dar eu te rog, măria-ta, Desi n-am trucul poleit și uns De-a spune ce nu cuget, căci ce vreau Plinesc 'naintea vorbei să arăți Că nu-i pată de-ocară,-omor, păcat, Necastă faptă,-ori
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
you; next month with uș. GONERIL: You see how full of changes hîș age is. The observation we have made of it hath not been little. He always loved our sister most, and with what poor judgment he hath now cast her off appears too grossly. REGAN: 'Tis the infirmity of hîș age; yet he hath ever but slenderly known himself. GONERIL: The best and soundest of hîș time hath been but rash; then must we look from hîș age to
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
break from me perforce, Should make thee worth them. Blasts and fogs upon thee! Th' untented woundings of a father's curse Pierce every sense about thee! Old fond eyes, Beweep this căușe again, I'll pluck ye ouț And cast you, with the waters that you loose, To temper clay. Yea, is it come to this? Ha! Let it be șo. I have another daughter, Who I am sure is kind and comfortable. When she shall hear this of thee
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
daughter, Who I am sure is kind and comfortable. When she shall hear this of thee, with her nails She'll flay thy wolvish visage. Thou shalt find That I'll resume the shape which thou dost think I have cast off for ever. Exit. [Lear with Kent and Attendants]. GONERIL: Do you mark that? ALBANY: I cannot be șo parțial, Goneril, To the great love I bear youGONERIL: Pray you, content. What, Oswald, ho! [To the Fool] You, șir, more
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
esti dintre jurați, Ia loc și tu. EDGAR: Let uș deal justly. Sleepest or wakest thou, jolly shepherd? Thy sheep be în the corn; And for one blast of thy minikin mouth Thy sheep shall take no harm. Purr, the cast is gray. LEAR: Arraign her first. 'Tis Goneril, I here take my oath before this honorable assembly, she kicked the poor King her father. FOOL: Come hither, mistress. Is your name Goneril? LEAR: She cannot deny it. FOOL: Cry you
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
matter than thou didst. EDGAR: You're much deceived: în nothing am I changed But în my garments. GLOUCESTER: Methinks y'are better spoken. EDGAR: Come on, șir; here's the place: stand still. How fearful And dizzy 'tis to cast one's eyes șo low! The crows and choughs that wing the midway air Show scarce șo gross aș beetles. Half way down Hangs one that gathers sampire, dreadful trade! Methinks he seems no bigger than hîș head. The fisherment
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
EDMUND: Some officers take them away: good guard, Until their greater pleasures first be known That are to censure them. CORDELIA: We are not the first Who with best meaning have incurred the worst. For thee, oppressed King, I am cast down; Myself could else out-frown false fortune's frown. Shall we not see these daughters and these sisters? LEAR: No, no, no, no! Come, let's away to prison: We two alone will sing like birds i' th' cage: When
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
vieții, p. 71) „... știți că fericirea vieții acesteia este numai un simplu nume, lipsit de conținut, pe când bunătățile cele viitoare sunt statornice, neclintite, nemișcătoare, veșnice”. (Sf. Ioan Gură de Aur, Scrisori către alte persoane, scrisoarea a 107-a către preoții Cast, Valerie, Diofant și Chiriac, în vol. Scrisorile către persoane oficiale, către diaconița Olimpiada, către alte persoane, Edit. I.B.M.B.O.R., p. 191) „Cred ... Și întru Duhul Sfânt, Domnul ...” „Iar Domnul este Duhul. Și unde este Duhul Domnului, acolo este libertate
O exegeză a Crezului ortodox by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/158_a_127]
-
și aspiră, cum spuneam, la mai mult. În 2004, partidul naționalist hindus a pierdut alegerile, iar țara a devenit o democrație secularizată și multiculturală, ce încearcă să pună capăt vechilor conflicte interetnice și inter-religioase, inclusiv prin acordarea de drepturi sporite castelor inferioare pe scena politică și socială, ceea ce creează un nou mediu social, benefic unei democratizări în profunzime a țării și unei puteri sporite de afirmare internațională. Încă o dată, se poate spune că India seduce lumea. 3.7.1. ASCENSIUNEA UNEI
[Corola-publishinghouse/Science/1490_a_2788]
-
ca aurul și cu cunună. Purtînd mînuța gingașă pe lira argintie, ea începe să cînte, cu glasul dulce și tremurător. Versurile cîntate de ea în Ondina II au titlul aparte: Cîntul Casandrei 101. După ce se termină cîntul Casandrei, de la fereastra caste lului pornește cîntecul junelui nostru poet, al cărui ecou ușor se îneacă în strunele mandolinei și în tăcerea din sală. El spune că e un amor ce arde într-o inimă jună, un glas de pe buze aprinse de dor, o
[Corola-publishinghouse/Science/1521_a_2819]
-
rar întâlnit în subcultura indiană asiatică. Majoritatea femeilor (85%) proveneau din cele două caste superioare, ceea ce ar putea fi un factor contributiv la calificările lor educaționale înalte, dată fiind lunga istorie a Indiei în ce privește șansele socioeconomice inegale pentru membrii diverselor caste și alte categorii sociale. Este relevant totuși pentru această problematică faptul că două dintre femeile care lucrează, medicul și zoologul devenit asistent social, proveneau din cele două caste inferioare. Ca grup, respondentele aveau la dispoziție, în mod semnificativ, un capital
Gen, globalizare şi democratizare by Rita Mae Kelly (ed.), Jane H. Bayes (ed.), Mary E. Hawkesworth (ed.), Brigitte Young (ed.) [Corola-publishinghouse/Science/1989_a_3314]
-
de aceea, când făcea dragoste, murmura obscenități, ori Îl făcea pe el s-o trateze, uneori, aproape cu violență. Detest, spusese odată (atunci erau la National Gallery din Washington, În fața Portetului unei doamne de Van der Weyden), acest har ipocrit, cast, dificil al femeilor pictate de tipii ăștia din nord. Înțelegi, Faulques? Din contră, madonele italiene ori sfintele spaniole au, În caz că le scapă de pe buze o obscenitate, tot aerul că știu perfect ce spun. Ca mine. Începând de atunci, Olvido nu
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
duce/ Asta se întâmplă de obicei la o mare răscruce". Sentimentul morții este invocat cu gravitate, cum și experiențele triste însoțite de stări nedefinite își fac loc: "și numai primăvara tristețea-mi este dragă/ și sufletul atuncea-i strălucitor și cast". Desenele în acuarelă fac din Doina Sălăjan o virtuoasă: "Un stârc încremenit într-un picior,/ Un cer senin și bolta argintie/ Pe care sta, pahar strălucitor,/ Văzduhul răsturnat ca pe-o tipsie." Sau iat-o pictând natură moartă: "Pe tavă
[Corola-publishinghouse/Science/1533_a_2831]
-
timpul stă lungit pe timp", sprânceana este "verde și foșnită", "melodia ospăta în tine"" și mi-a adormit în verde", "cifra mea cea mai muiere", "N-ai să iarnă, primăvară", "N-ai să doamnă, domnișoară", "și incest ai fost prea cast". Și femeia devine: subțire, prună, paltină, icoană și datină, măduvă de văduvă, inimă de viperă, lumină" și mai ales "Stimată doamnă domnișoară". În concluzie: critica a acordat, cu câteva excepții, calificativ mare, poate cel mai mare atribut vreunui poet actual
[Corola-publishinghouse/Science/1533_a_2831]
-
of crape, except that it hides a face which I am always glad to look upon. Come, good sir, let the sun shine from behind the cloud. "There is an hour to come," said he, "when all of us shall cast aside our veils." "Your words are a mystery, too," returned the young lady. "Take away the veil from them, at least." "Elizabeth, I will," said he, [...]this veil is a type and a symbol, and I am bound to wear
[Corola-publishinghouse/Science/1510_a_2808]
-
hand. Are you ready for the lifting of the veil that shuts in time from eternity?"[...] "my soul hath a patient weariness until that veil be lifted."[...] "I pray you, my venerable brother, let not this thing be![...] let me cast aside this black veil from your face!"[...] "Never!" cried the veiled clergyman. "On earth, never!" "[...]with what horrible crime upon your soul are you now passing to the judgment?" "[...]then deem me a monster, for the symbol beneath which I
[Corola-publishinghouse/Science/1510_a_2808]
-
actor. (...) Magistral e realizată beția, cu dansul năclăit... treptele decăderii, dar și ale "înălțării personajului". O compoziție care surprinde fără ostentație latura trivială a personajului care indică grosolănia veselă, și din când în când fondul primar de reală puritate. Despărțirea castă, eliberată de pofte, de Elena e jucată cu o adâncă simplitate. După ieșirea lui Astrov din scenă, avem impresia că spectacolul s-a terminat, dar finalul izbutește să dea iarăși o nouă semnificație întregului tablou: Sonia... O imagine scenică (...). Un
[Corola-publishinghouse/Science/1453_a_2751]