608 matches
-
de bocanci și puști izbite de scările de piatră precum și vocea unei călugărițe franceze, care protesta pe un ton ridicat. Se ghemui Între sacii din fața ușii Încuiate. Soldații străbăteau pasarela salonului de copii și nisipul curgea printre grilajele ruginite. Un claxon răsună În Avenue Foch și Jim fu convins că toate forțele japoneze de ocupație din Shanghai Îl căutau pe el. Răsună un zăvor și ușa se deschise spre salonul Întunecat. În scurta strălucire a luminii, Jim văzu camera ca o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În pijamua lui printre chiștoacele de țigări. Trînti ușa și Jim Îl auzi țipînd, În timp ce Îl lovea pe unul dintre soldații japonezi cu pumnul. O oră mai tîrziu plecaseră toți, lăsîndu-l pe Jim singur În salonul de copii. CÎnd răsună claxonul În Avenue Foch, observă un camion militar intrînd cu spatele În complexul spitalului. Echipajul navei Petrel și cei opt civili englezi care ajutaseră la salvarea lor fură Împinși pe scări În jos și urcați În camion. Bărbați răniți pe tărgi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Înghesuiau pe trotuarele de pe Avenue Foch; În fața Cercului sportiv francez, vînzătorii Își blocau roțile lovindu-și cărucioarele unul de altul; șiruri de trăsurici și ricșe, cîte zece În rînd, se atingeau de mașinile care avansau Într-un zgomot continuu de claxoane. Tineri gangsteri chinezi În costume americane strălucitoare stăteau la colțuri de stradă, strigînd cifrele de jai alai. În trăsuricile din fața hotelului Regency, fetele de bar ședeau În haine de blană, cu păzitori lor, ca niște soții elegante așteptînd parcă să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
După ce fusese aruncat de pe bicicletă de către soldatul japonez, abia reușise să ajungă Înapoi la familia Maxted și dormise În patul lui Patrick tot restul zilei. Se trezise a doua zi dimineață În zgomotul tramvaielor care treceau pe Avenue Foch, al claxoanelor convoaielor japoneze care intrau În oraș și al miilor de sirene care urlau continuu și care constituiau de fapt emblema sonoră a Shanghai-ului. VÎnătaia de pe față Începuse să dispară, lăsîndu-i chipul mai slab decît și-l amintea, cu gura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Chiar și garda de onoare, formată din cocoșați, din fața Teatrului Cathay Își părăsise posturile. Absența lor Îl descumpăni pe Jim. Fără cerșetorii lui, orașul părea cu atît mai sărac. Ritmurile mohorîte ale noului Shanghai erau stabilite de vaierul nesfîrșit al claxoanelor japoneze. Străzile păreau mai greu de străbătut decît ținea el minte din plimbările lui anterioare prin oraș și deja se simțea obosit. MÎinile Îi erau mai reci decît ghidonul. Încercînd să se mai Înveselească, hotărî să viziteze toate acele locuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
nimeni altcineva, În afară de Jim, nu se interesa de hidroavioane, care stăteau pe pontoanele lor lungi, cu elicele În bătaia vîntului. CÎnd veni noaptea, Jim se duse să doarmă Într-unul dintre zecile de taxiuri vechi Îngrămădite pe bancurile de nisip. Claxoanele mașinilor blindate ale japonezilor răsunau de-a lungul Bundului, iar reflectoarele bărcilor de patrulare sclipeau peste rîu, dar Jim adormi imediat În aerul rece. Trupul lui slab părea că plutește În noapte, Învîrtindu-se deasupra apei negre, În timp ce el se agăța
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
căror tunuri cercetau cerul. Deja o linie luminoasă se ivi dinspre pagoda Lunghua, de parcă japonezii porniseră un joc de artificii ritualic. Zgomotul făcut de acest tun singuratic străbătu aerodromul, acoperit curînd de zumzetul plîngăreț al unei sirene de alarmă aeriană. Claxonul de deasupra casei paznicilor din lagărul Lunghua reluă mesajul, cu un duduit aspru care Îi sfredeli auzul lui Jim. Emoționat de perspectiva unui raid aerian, Jim se uită spre cer prin acoperișul deschis al sălii de Întrunire. În tot lagărul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
mod straniu, aura aruncată de trupul arzînd al pilotului american plutea Încă peste cîmpurile goale, dar hotărî să nu-i vorbească doctorului Ransome despre această iluzie optică. Sirena de Încetare a stării de alarmă urla din pagodă, semnal reluat de claxonul de la casa paznicilor. Jim părăsi balconul și se strecură În jos pe scară. — SÎnt aici, doctore Ransome. Cred că era să fiu omorît. A murit cineva? — Să sperăm că nu. Doctorul Ransome se aplecă peste balustradă și Își scutură praful
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
era Înnorat și-n piațeta rotundă erau două cozi, una la gaz și una la băcănie, unde se vindea făină și ulei de la butoi. Se mai dădea marmeladă. Își aștepta rândul la gaz când au Început să șuiere sirenele fabricilor, claxoanele mașinilor, clopotele tramvaielor. Toți au Încremenit În așteptare. Totul păru dintr-o dată liniștit și calm, liniștea dinaintea marilor furtuni, a cutremurelor și a marilor cataclisme. Pe cerul cenușiu Își făcu apariția un punct Întunecat care devenea din ce În ce mai mare, căpătând formă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
stăteam agățat de volan, trăgând de timp. Părul scurt descoperea ceafa gânditoare a unei femei oprite pe coama unui deal. Una care rezistă cu spinarea ei de femeie tânără, dar care și-a pierdut simțul orientării. Gata, acum apăs pe claxon, îl fac să-i sune în oasele spinării. Dar mă gândesc deja la mama. Și ea își luase carnetul de conducere târziu, își făcuse un cadou. Urca în mașinuța ei care mirosea a ceară de lustruit mobila și se ducea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
se ducea cine știe unde. Cu paltonul din stofă în brăduleț bine împăturit pe scaunul de lângă ea. Conducea exact ca femeia din fața mea, strângând prea tare volanul, de parcă i-ar fi fost frică să n-o înjunghie cineva în spate cu un claxon. Angela, de ce viața se rezumă la atât de puțin? Și unde este clemența? Unde este zgomotul inimii mamei mele? Unde este zgomotul tuturor inimilor pe care le-am iubit? Dă-mi un coșuleț, fetițo, coșulețul cu care te duceai la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
apoi să gonim pe Albert Bridge de parcă am fi avut de livrat organe vitale pentru un copil pe moarte. Pe când ne apropiam de Pimlico, i-am cerut: — Când ajungem lângă școala St. Cecilia, poți să încetinești? Așa și făcu, ignorând claxoanele și înjurăturile care veneau dinspre mașinile din spatele lui. — Poți să oprești acum! am strigat eu. Oprirea lui de urgență fu impresionantă. Și la fel și cea a mașinilor din spate. De-aia nu conduc eu, pentru că există taximetriști ca el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
ea avea să ne scutească de tortură. Londra nu este un oraș liniștit la nici o oră, nici chiar într-o seară răcoroasă, la o oră înaintată cum era atunci. Dar amândouă am început să fim deranjate de volumul crescând al claxoanelor din jurul nostru. — Ce e zgomotul ăla? întrebă ea. Ne-am uitat și am dat de o coloană lungă de mașini claxonând înnebunite, târându-se în spatele lui Alfie care ne urma cu 5km/h, deloc deranjat de nebunia din spatele lui. — Ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
știe toți, ca recompensa care mi-au amendat-o când au confiscat tonele dă ton, sau poticneala care-am pătimit când cu ceferticatele dă răposare pentru Maffia Mică dân Rafaela. Ce vremuri, iera prea destul să clinchețesc din drăguțu dă claxon a lu Chandleru 6, ca să panaramez tot peisaju cu deșteptătoru pensionat și să mă râd de să-mi sară plombele dân gură În văzduh, de roiau mecanicii ca muștile pă peste tot, că-i momea miraju să-mi dreagă hărăbaia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
hodorogu nu se-ndura să mi-o cadorisească și, distribuindu-mi toate picioroangele p-un răftuleț dă pitchpin plin stup cu manuale Gallach, i-am zis lu boșorogu să să pună pă dușamea și să-mi crăinicească ca fonografu cu claxon a lu meșteru său, răposatu Wenceslao Zalduendo. Mai bine-mi țineam fleoanca. A deschis muianu și, mă jur pă clopotu dă pă sanvice, s-a făcut că-și ia o vocișoară dă ocarină dân ăle mai ascuțite, care n-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Veșmântul Îi Îngăduie purtătorului să se deplaseze În siguranță. Constă din sectoare metalice, care sugerează scafandrul, cavalerul medieval și balanța de farmacie, nu fără a lansa scânteieri rotative, care Îl enervează pe pieton. Emite clinchete discontinue, care țin locul unui claxon plăcut. Două școli pornesc de la baroneasa de Servus, care Își dă (conform unei persoane perspicace) cel mai de soi consimțământ pentru a doua. Prima e a străzii Florida; cealaltă, cu o țâfnă mai populară, e a străzii Boedo. Membrii celor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
loc: Oare ce se petrece? Făcând pe detectivul, m-am dus să inspectez și m-am aventurat câțiva pași În ambianța din vecinătate, foarte hotărât, e drept, să-mi iau tălpășița la cel mai mic zgomot. Din stradă urcau urletul claxoanelor, reclamele vânzătorului de ziare, scrâșnetul frânelor care Îl salvează pe trecător, dar jur-Împrejurul meu domnea o mare liniște. Am traversat un soi de laborator sau partea din spate a unei farmacii, dotată cu instrumente și flacoane. Stimulat de ideea de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ținem seama de sinalefă, greșise numărul silabelor. Zúñiga i-a dat o replică ajunsă faimoasă: „Număr greșit? Număr greșit? O să număr cu degetele.“ Orice comentariu e de prisos. Chiar dacă era un catolic get-beget cam din topor, Morarul nu a ignorat claxoanele democratice care asurzeau secolul. A simțit profund democrația, deși cuvântul franțuzit, dacă l-a auzit vreodată, l-o fi scârbit ad nauseam. Încă de la Început a pretins deplina independență a fiecărei litere. Iată două mostre ale formidabilului aragonez. Sunt, evident
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
cu ocupații serioase, În timpul liber au scris numai bestseller-uri pînă la nenorocire și vor scrie și mai multe În spital. Cum nu mi s-a-ntîmplat niciodată un asemenea lucru, deși mi-am cumpărat automobil la mîna a doua cu parbrizul, claxonul și radiatorul gata sparte, fără sondă Lambda, antenă care nu se ridica, baterie uzată, bujii arse, motor care se oprea cu precizie În intersecții, vopseaua cojită-n nenumărate locuri, o jantă crăpată, de aluminiu, nu se sudează decît cu argon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
de-o fetiță cu caprele. În timp ce pe sub balconul meu trece un mort, mă Însuflețesc Întotdeauna cînd Îl văd cum trece, Îmi strig soția, să-l vadă și ea, automobilele claxonează, abia așteaptă un prilej de bucurie să arate că au claxon, la ferestre apar oameni fini, În maieuri, cu binocluri de infanterie, eu n-am binoclu și-ncerc să deslușesc cu mîna streașină la ochi chipul cu ochii-nchiși din dricul tras de cai Într-un swing de-nceput de secol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
un anumit tip a fost văzută În seara asta prin zonă. — D-d-domnule, cineva de la Criminalistică vrea să vă vadă. Ed ieși. Se crăpa de ziuă: o lumină proaspătă Învăluia mulțimea. Polițiștii de la patrulare țineau piept reporterilor. Numeroși gură-cască dădeau năvală. Claxoanele răsunau, motocicletele ambalau, camioanele cu carne erau oprite de mulțime. Ed Își căută din ochi șefii. Reporterii de la ziare se năpustiră spre el cu Întrebări. Se văzu Împins de pe trotuar și țintuit de o mașină de patrulare. Blițurile se puseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
-ți povestesc! Domnul sculă pe basculă, marele risipitor! — Kathy Janeway a fost violată și omorîtă În bătaie. Dă-mi-l pe tipul care i-a fost pește și tot ce mai știi despre ea. Cindy Își lăsă capul pe volan. Claxonul Începu să sune. Femeia se ridică, palidă, fără lacrimi. — Dwight Gilette. E un tip de culoare care se dă drept alb. Nu știu nimic despre ceilalți clienți ai ei. — Gilette are o mașină roșie? — Nu știu. — Ai o adresă? — Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Jack căscă, se Întinse și calculă variante: Aragon contra Pimentel, ce voia Ellis Loew... Avea o Întîlnire cu el diseară, la o Întrunire politică. Votca Îi ardea stomacul. Îi venea al dracului de tare să se ducă să se pișe. Claxoane: semnalul lui. Petievich arătă cu degetul spre trotuar. Doi bărbați albi tocmai intrau În magazin. Jack traversă strada. Petievich se apropie și el. Oprire În cadrul ușii, o privire aruncată rapid Înăuntru. TÎlharii erau la ghișeu, cu spatele la ușă, cu pistoalele scoase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
puse și el mîna pe partea lui de geam. Palma lui era cît jumătate din palma lui Bud. Mașina o luă din loc, iar Ed alergă alături de ea, cu palmele lipite de geamul despărțitor. Un viraj În trafic și un claxon de adio. Stele de aur. Singur cu morții lui. Băutură alcoolică din ouă și lapte, care conține de obicei rom sau rachiu. Badge of Honor - aprox. „insigna de onoare”. LAPD - Departamentul de Poliție din Los Angeles (În engl. Los Angeles
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
se înecau toate planurile de dinainte, vizite, spectacole sau scris, trebuia s-o urmeze în afara orașului, oriunde în afara orașului, fără nici un țel. Îi deosebeau multe, dar felul cum înțelegea orașul înainte de orice. Pe ea o sufocau agitația, zgomotul, aglomerația, blocurile, claxoanele, viermuiala, norii de fum și de praf, fără de care totuși nu putea să trăiască. Lui i se păreau firești, toate aveau un rost al lor. Și, în timp ce carburatorul gâfâia, iar mașina înghițea șoseaua și curbele la dreapta și la stânga, din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]