5,951 matches
-
Comisie). A doua grupă de lucru s-a împotmolit însă (rușii au încercat o manevră, în opinia mea, șmecherească, dar tipică în modul lor de a acționa, încercând să acrediteze ideea că problema participanților la Conferința diplomatică a fost deja convenită); redactaseră și protocolul reuniunii în acest sens, spre a mă pune într-o situație fără ieșire. Am respins vehement o asemenea tentativă ieftină, care ar fi însemnat o confirmare a faptului că problema prezenței Federației Ruse a fost deja tranșată
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
pot decide atât revizuirea Convenției, cât și înlocuirea ei cu o nouă convenție, iar Federația Rusă nu poate revendica un alt tratament decât cel pe care l-a instituit în 1948 pentru statele occidentale, neavând capacitatea de participare la reglementarea convenită. Dacă toate statele riverane la Dunăre ajung la concluzia că prezența unor mari puteri sau chiar a U.E. este de natură să dea mai multă autoritate și eficiență Comisiei Dunării, în ceea ce privește regimul de navigație, atunci le pot invita pe acestea
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
regulate. Articolul 3 Acordarea drepturilor 3.1. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în prezentul acord, în scopul înființării și exploatării serviciilor aeriene regulate internaționale, pe rutele specificate în anexa la acest acord (denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate). 3.2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, întreprinderile de transport aerian desemnate de fiecare parte contractanta se vor bucura de următoarele drepturi: 3.2.1. dreptul de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; 3
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
efectiv al acelei întreprinderi de transport aerian aparțin părții contractante care desemnează întreprinderea de transport aerian ori cetățenilor acelei părți contractante sau ambilor. 4.5. O întreprindere de transport aerian astfel desemnată și autorizată poate începe, oricînd, să exploateze serviciile convenite, cu condiția ca tarifele stabilite în conformitate cu prevederile art. 7 al acestui acord să fie în vigoare în ceea ce privește acele servicii. Articolul 5 Revocarea sau suspendarea autorizației de exploatare 5.1. Fiecare parte contractanta va avea dreptul de a revoca o autorizație
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
sau impunerea condițiilor menționate în paragraful 5.1. al acestui articol sînt esențiale pentru a preveni noi abateri de la legi sau regulamente, acest drept va fi exercitat numai după consultări între părțile contractante. Articolul 6 Principiile care reglementează exploatarea serviciilor convenite 6.1. Întreprinderile de transport aerian ale ambelor părți contractante se vor bucura de posibilități egale și echitabile în exploatarea serviciilor convenite pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 6.2. La exploatarea serviciilor convenite, întreprinderea de transport aerian
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
care reglementează exploatarea serviciilor convenite 6.1. Întreprinderile de transport aerian ale ambelor părți contractante se vor bucura de posibilități egale și echitabile în exploatarea serviciilor convenite pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 6.2. La exploatarea serviciilor convenite, întreprinderea de transport aerian desemnată de fiecare parte contractanta va ține seama de interesele întreprinderii de transport aerian desemnate de cealaltă parte contractanta, astfel încît să nu afecteze în mod necorespunzător serviciile pe care aceasta din urmă le asigura în
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
ține seama de interesele întreprinderii de transport aerian desemnate de cealaltă parte contractanta, astfel încît să nu afecteze în mod necorespunzător serviciile pe care aceasta din urmă le asigura în întregime sau în parte pe aceeasi ruta. 6.3. Serviciile convenite asigurate de către întreprinderile de transport aerian desemnate de părțile contractante vor fi în strînsă legătură cu cerințele de transport ale publicului pe rutele specificate și vor avea ca obiectiv primordial asigurarea, la un coeficient de încărcătură rezonabil, a unei capacități
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
zonă; și 6.3.3. cerințele unei exploatări economice a serviciilor aeriene. 6.4. Capacitatea de transport de pasageri, marfă și poștă care urmează să fie asigurată inițial va fi convenită între autoritățile aeronautice ale părților contractante înainte de deschiderea serviciilor convenite. Ulterior, capacitatea de transport care urmează să fie asigurată va fi discutată periodic de aceste autorități aeronautice. Capacitatea de transport convenită inițial, precum și schimbările capacității de transport convenite ulterior, vor fi confirmate potrivit reglementărilor în vigoare ale fiecărei părți contractante
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
poștă care urmează să fie asigurată inițial va fi convenită între autoritățile aeronautice ale părților contractante înainte de deschiderea serviciilor convenite. Ulterior, capacitatea de transport care urmează să fie asigurată va fi discutată periodic de aceste autorități aeronautice. Capacitatea de transport convenită inițial, precum și schimbările capacității de transport convenite ulterior, vor fi confirmate potrivit reglementărilor în vigoare ale fiecărei părți contractante. 6.5. În scopul satisfacerii cerințelor neprevăzute de transport, de natură temporară, întreprinderile de transport aerian desemnate pot conveni asupra sporirii
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
va fi convenită între autoritățile aeronautice ale părților contractante înainte de deschiderea serviciilor convenite. Ulterior, capacitatea de transport care urmează să fie asigurată va fi discutată periodic de aceste autorități aeronautice. Capacitatea de transport convenită inițial, precum și schimbările capacității de transport convenite ulterior, vor fi confirmate potrivit reglementărilor în vigoare ale fiecărei părți contractante. 6.5. În scopul satisfacerii cerințelor neprevăzute de transport, de natură temporară, întreprinderile de transport aerian desemnate pot conveni asupra sporirii temporare a capacității, în măsura în care este necesar, pentru
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
întreprinderile de transport aerian desemnate pot conveni asupra sporirii temporare a capacității, în măsura în care este necesar, pentru a satisface cerințele de transport menționate, sub rezerva aprobării autorităților aeronautice. 6.6. Orarele stabilite de fiecare întreprindere de transport aerian desemnată pentru serviciile convenite prevăzute la articolul 3.1. vor fi supuse aprobării autorităților aeronautice cu cel puțin 60 (șaizeci) de zile înainte de începerea serviciilor convenite respective. În același mod se va proceda și în cazul schimbării ulterioare a orarelor, iar termenul de 60
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
sub rezerva aprobării autorităților aeronautice. 6.6. Orarele stabilite de fiecare întreprindere de transport aerian desemnată pentru serviciile convenite prevăzute la articolul 3.1. vor fi supuse aprobării autorităților aeronautice cu cel puțin 60 (șaizeci) de zile înainte de începerea serviciilor convenite respective. În același mod se va proceda și în cazul schimbării ulterioare a orarelor, iar termenul de 60 (șaizeci) de zile, dacă autoritățile aeronautice se pun de acord, poate fi modificat. Articolul 7 Tarife 7.1. Tarifele care se vor
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
rezonabil, precum și tarifele aplicate de întreprinderile de transport aerian care deservesc în întregime sau parțial aceeași ruta. La convenirea tarifelor, întreprinderile de transport aerian desemnate vor ține seama, în măsura posibilului, de procedură Asociației Transportului Aerian Internațional. 7.2. Tarifele convenite între întreprinderile de transport aerian desemnate vor fi supuse aprobării autorităților aeronautice ale părților contractante cu cel puțin 60 (șaizeci) de zile înainte de data prevăzută pentru intrarea lor în vigoare. În cazuri speciale, acest termen va putea fi redus sub
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
aerian desemnată a fiecărei părți contractante va avea dreptul, sub rezerva și legilor și regulamentelor referitoare la intrarea și șederea pe teritoriul celeilalte părți contractante, să introducă și să mențină proprii săi reprezentanți, împreună cu personalul tehnic necesar pentru exploatarea serviciilor convenite și cu personalul comercial necesar pentru promovarea traficului aerian. Întreprinderile de transport aerian desemnate vor conveni asupra numărului de persoane necesar reprezentantelor lor, sub rezerva acordului autorităților aeronautice. Articolul 14 Consultări 14. În spiritul unei strînse colaborări, autoritățile aeronautice ale
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
acestă. Articolul 15 Amendamente 15.1. Prezentul acord va putea fi modificat cu acordul comun al părților. În acest scop, fiecare parte contractanta va examina cu atenție și în spirit favorabil orice propunere prezentată de cealaltă parte contractanta. Orice modificare convenită va intra în vigoare cînd părțile contractante își vor notifică reciproc îndeplinirea formalităților cerute de legislația lor privind intrarea în vigoare a acordurilor internaționale. 15.2. Anexă la acord va putea fi modificată și de autoritățile aeronautice. Orice modificare adusă
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
părțile contractante. Arbitrii sînt numiți în termen de 3 luni și președintele, în termen de 5 luni, după ce una dintre părțile contractante a notificat celeilalte că dorește să supună diferendul unui tribunal arbitral. Dacă arbitrii nu sînt numiți în termenul convenit, partea contractanta care nu și-a numit arbitrul este de acord că acesta să fie numit de președintele Curții Internaționale de Justiție. Dacă părțile contractante nu pot să se pună de acord asupra numirii președintelui, ele sînt, de asemenea, de
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
destul de nepoliticos. Ne bucurăm cu toții atât de mult că ați reușit să ajungeți. Haideți Înăuntru și o să vă conduc eu. Le-am ghidat pe covorul roșu, Încruntându-mă printre flash-uri. Au pozat ca niște profesioniste pentru cele cincisprezece minute convenite, Împingându-și șoldurile Înainte, cuprinzându-se reciproc cu brațele și mergând relaxate pe tocurile lor argintii asortate, de doisprezece centimetri, apoi m-au urmat, trecând pe lângă Sammy (care-mi făcu cu ochiul) și Îndreptându-se direct spre sala VIP. I-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
Octavian Stoica, ridicat din urbea noastră bârlădeană. Încă din august a.c. fiica mea, Mariana, a sugerat prof. Serghei Coloșenco dacă n-ar putea să facă un scurt material „in memoriam” Octavian Stoica, fostul lor coleg de clasă, de generație. Cele convenite urmau să devină fapt real, concretizat în suplimentul „Academiei Bârlădene”, ajuns astfel în mâna cititorilor. Ca acțiune concretă în teren a avut loc adunarea din 8 noiembrie, desfășurată sub egida Muzeului „V. Pârvan” și în colaborare cu Școala generală nr.
CĂLĂTOR... PRIN VÂLTOAREA VREMII (CĂLĂTORIA CONTINUĂ). In: Călător... prin vâltoarea vremii(călătoria continuă) by Alexandru Mănăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/561_a_770]
-
scaun, se foia, se răsucea, lătra... De obicei, la ora asta, consulul rezolva alt gen de probleme. Numai că, în ultimul timp, acel domestique ridica unele pretenții, iar el nu putea să mai dea nici un taler în plus față de prețul convenit. Destul că îl costa și ochii din cap, pentru o treabă de mântuială. Scutură nervos Le Journal de Paris și mârâi: ― Toinette, ai putea să renunți la acel patruped măcar atât cât îmi iau micul dejun. ― Dragul meu, în primul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]
-
și trăsese draperiile. Omul lui Babic coborâse scările, așteptase femeia, dar așteptase degeaba. Era convins că pavilionul mai avea și o ieșire secretă. Mai mult ca sigur, femeia simțise că era urmărită, lansase o informație codificată, o formulă de avertizare convenită dinainte și... dispăruse. Din seara aceea nu mai fusese văzută de nici unul dintre „observatorii” lui Babic. Nimeni nu știa dacă ea mai locuia sau nu în casa pictorului. Și mai rămâneau încă multe întrebări fără răspuns legate de relația dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]
-
Uniunea Sovietică. Contrar acestor declarații, guvernul de la Moscova a apreciat că înlăturarea lui N. Titulescu „echivalează cu o schimbare a politicii externe”. Probabil că M. Litvinov mersese prea departe, iar guvernul sovietic a profitat de ocazie pentru a dezavua înțelegerea convenită. AMENINȚĂRI DIPLOMATICE, OCUPARE PRIN FORȚĂ ARMATĂ „Anexarea de către Uniunea Sovietică a Basarabiei, nordului Bucovinei și ținutului Herța, teritorii care nu-i aparțineau și asupra cărora nu avea nici un drept, a constituit primul act al tragediei naționale - sfârtecarea României în 1940
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
serie de direcții au depășit trupele române și au ieșit la r. PRUT înaintea românilor. Armata românilor se retrăgea în mare dezordine. O parte a trupelor s-au împrăștiat, aruncând armele. Dat fiind că armata română n-a respectat obligațiunile convenite, iar unitățile Armatei 9 întârziau, în raioanele BOLGRAD, RENI, ISMAIL au fost lansate desante aeriene în următoarea succesiune : în dimineața zilei de 29.6.40 la BOLGRAD a fost lansat desantul aerian al Batalionului 204 în număr de 1300 de
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
postmodernă. Așa cum au semnalat-o, în diverse moduri, toți fenomenologii, a gândi înseamnă a arăta și a permite, astfel, unui lucru să se arate 64. Suntem departe de acea demonstrație care, foarte adesea, nu face decât să desprindă o idee convenită. Monstrarea recunoaște că ceea ce este poate fi monstruos. Dar monstrul străpunge visul și realitatea. Este constitutiv, de asemenea, naturii umane. În acest domeniu, ceea ce este "monstruos", dar nu este mai puțin real, este saturarea categoriei de subiect a filosofiei, și
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
de deasupra noastră" am învățat, la filosofie, în București. Dar de văzut nu l-am văzut niciodată aici. E o amintire dintr-o vreme în care habar n-aveam de metafizică. 7. Monseniorul nu coborâse de trei zile, la ora convenită, și nici mai târziu, să ia cărți noi. Maria îi șoptise tânărului custode, fără să se arate, însă, din cale-afară de mirată, că nici în salonul pendulelor nu intrase. Doctorul Luca nu venise nici el, marți după-amiază. Grădinarul îl zărise
Deșertul pentru totdeauna by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295604_a_296933]
-
aceea am organizat cercetarea pădurii metru cu metru. De frica bandiților, lucrătorii din miliție se strângeau unul lângă altul, certându-i și încurajându-i, au scotocit mai atent pădurea și la un moment dat locotenentul Mighiu Vasile a dat semnalul convenit că a gășit locul suspect, observând crengile uscate și căzute. Ajungând la fața locului , am înlăturat crengile ieșind un miros de putrșefacție foarte puternic, de nu ne venea a crede. Îndepărtând pământul au ieșit la iveală cele două cadavre, complet
Pe urmele infractorilor by Vasile Ghivirigă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91846_a_92804]