2,282 matches
-
ceea ce o privește, să denunțe prezentul acord, adresând o notificare secretarului general al Consiliului Europei. 3. Denunțarea va produce efect după 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Totuși o astfel de denunțare nu poate avea ca efect exonerarea părții contractante interesate de orice obligație ce s-ar fi putut naște în temeiul prezentului acord, referitoare la orice persoană vizată la primul paragraf din art. 1. Articolul 11 Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre ale Consiliului
ACORD EUROPEAN din 6 mai 1969 privind persoanele participante la procedurile în faţa Comisiei şi Curţii Europene ale Drepturilor Omului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136251_a_137580]
-
înregistrarea în registrul oficial de evidență. ... (2) Avocatul, precum și clientul au dreptul să renunțe la contractul de asistență juridică sau să îl modifice de comun acord, în condițiile prevăzute de statutul profesiei. Renunțarea unilaterală a clientului nu constituie cauză de exonerare pentru plata onorariului cuvenit, pentru serviciile avocațiale prestate, precum și pentru acoperirea cheltuielilor efectuate de avocat în interesul procesual al clientului. Articolul 30 Avocatul are dreptul de a alege și de a fi ales în organele de conducere ale profesiei, în
LEGE nr. 51 din 7 iunie 1995 (**republicată**)(*actualizată*) pentru organizarea şi exercitarea profesiei de avocat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133187_a_134516]
-
8 Unitatea de luat în considerare - Articolul 9 Accesorii, piese de schimb și utilaje - Articolul 10 Seturi - Articolul 11 Elemente neutre Titlul III CONDIȚII TERITORIALE - Articolul 12 Principiul teritorialității - Articolul 13 Transportul direct - Articolul 14 Expoziții Titlul IV DRAWBACK SAU EXONERARE DE TAXE VAMALE - Articolul 15 Interzicerea drawback-ului sau exonerării de taxe vamale Titlul V DOVADĂ ORIGINII - Articolul 16 Condiții generale - Articolul 17 Procedura pentru eliberarea unui certificat de circulație a mărfurilor EUR 1 - Articolul 18 Certificat de circulație a mărfurilor
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
piese de schimb și utilaje - Articolul 10 Seturi - Articolul 11 Elemente neutre Titlul III CONDIȚII TERITORIALE - Articolul 12 Principiul teritorialității - Articolul 13 Transportul direct - Articolul 14 Expoziții Titlul IV DRAWBACK SAU EXONERARE DE TAXE VAMALE - Articolul 15 Interzicerea drawback-ului sau exonerării de taxe vamale Titlul V DOVADĂ ORIGINII - Articolul 16 Condiții generale - Articolul 17 Procedura pentru eliberarea unui certificat de circulație a mărfurilor EUR 1 - Articolul 18 Certificat de circulație a mărfurilor EUR 1 eliberat "a posteriori" - Articolul 19 Eliberarea unui
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
publice similare, cu caracter comercial, industrial, agricol și meșteșugăresc, în afara celor organizate în interes particular în magazine sau localuri comerciale și care au ca obiect vânzarea produselor străine și în timpul cărora produsele rămân sub control vamal. Titlul IV DRAWBACK SAU EXONERARE DE TAXE VAMALE Articolul 15 Interzicerea drawback-ului sau exonerării de taxe vamale 1. Materialele neoriginare folosite la fabricarea produselor originare din România, din Turcia sau dintr-una din țările la care se face referire la articolul 4, pentru care o
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
în afara celor organizate în interes particular în magazine sau localuri comerciale și care au ca obiect vânzarea produselor străine și în timpul cărora produsele rămân sub control vamal. Titlul IV DRAWBACK SAU EXONERARE DE TAXE VAMALE Articolul 15 Interzicerea drawback-ului sau exonerării de taxe vamale 1. Materialele neoriginare folosite la fabricarea produselor originare din România, din Turcia sau dintr-una din țările la care se face referire la articolul 4, pentru care o dovadă a originii este eliberată sau întocmită în concordanță
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
sau dintr-una din țările la care se face referire la articolul 4, pentru care o dovadă a originii este eliberată sau întocmită în concordanță cu prevederile titlului V, nu beneficiază nici în România nici în Turcia de drawback sau exonerare de taxe vamale. 2. Interdicția de la paragraful 1 se va aplica oricărei înțelegeri de restituire, remitere sau neplata, parțială sau completă, a taxelor vamale sau a taxelor având efect echivalent, aplicabile în România sau în Turcia materialelor folosite în fabricație
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
menționate în acord. În plus, ele nu vor împiedica aplicarea unui sistem de restituire la export pentru produsele agricole, aplicabil la export în conformitate cu prevederile acordului. 6. Sub rezerva paragrafului 1, România și Turcia pot aplica aranjamente de drawback sau de exonerare de taxe vamale sau de taxe cu efect echivalent, aplicabile materialelor utilizate la fabricarea produselor originare, sub rezerva dispozițiilor următoare: a) o cotă de 5% din taxa vamală se va reține pentru produsele menționate la capitolele 25 la 49 și
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
de referință. ... (2) Solicitarea de răscumpărare în avans a titlurilor de stat se va efectua în scris în termen de cel mult 5 zile lucrătoare de la data licitației de adjudecare a ratei de referință, termen a cărui depășire conduce la exonerarea Ministerului Finanțelor Publice de obligația de răscumpărare în avans a titlurilor de stat." ... 4. Titlul anexei se modifică și va avea următorul cuprins: "Lista cuprinzând clădirile pentru birouri, utilități social-economice, dotările și terenurile aferente, supuse transferului cu plata în domeniul
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 106 din 27 iunie 2001 pentru finalizarea procesului de privatizare a Bancii Agricole - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135386_a_136715]
-
ținute să informeze autoritățile care le-au cerut. Atunci cînd o sancțiune este aplicată pe teritoriul uneia din Părțile contractante personalului de serviciu al unui autovehicul înmatriculat în celălalt stat, autoritățile sale competențe vor fi informate despre această. Capitolul 6 Exonerarea de taxe și drepturi Articolul 10 Întreprinderile ce efectuează transporturi supuse prezentului Acord, cu ajutorul autovehiculelor înmatriculate în una din cele două țări pe teritoriul celeilalte Părți contractante, sînt scutite, pe bază de reciprocitate, de plată tuturor drepturilor privind autorizațiile de
ACORD din 25 mai 1966 între Republica Socialistă România şi Confederatia Elvetiana privind tranSporturile Internaţionale rutiere de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134524_a_135853]
-
plătește prețul sau orice altă suma datorată, cealaltă parte are dreptul la dobînzi asupra acestei sume fără a prejudicia asupra daunelor - interese pe care ar fi îndreptățită să le ceară în temeiul art. 74. Secțiunea a IV-a Articolul 79 Exonerarea 1. O parte nu este răspunzătoare de neexecutarea oricărei obligații ale sale dacă dovedește că aceasta neexecutare este determinată de o piedică independența de voință să și că nu se putea aștepta în mod rezonabil din partea ei să o ia
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
această parte nu este exonerata de răspundere decît în cazul: a) în care este exonerata în temeiul dispozițiilor paragrafului precedent; și ... b) în cazul în care terțul ar fi, de asemenea, exonerat dacă dispozițiile acestui paragraf îi erau aplicate. ... 3. Exonerarea prevăzută de prezentul articol produce efecte în timpul duratei împiedicării. 4. Partea care nu a executat trebuie să avertizeze cealaltă parte despre piedică și efectele acesteia asupra capacității sale de executare. Dacă avertismentul nu sosește la destinație într-un termen rezonabil
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
oameni de afaceri, organizarea de societăți mixte de producție și comercializare, folosirea zonelor libere și a porturilor libere existente în cele doua tari. Articolul 11 Părțile contractante vor lua măsurile necesare pentru eliberarea permiselor și autorizațiilor necesare, ca și pentru exonerarea de taxe vamale la import, precum și a altor taxe, referitoare la: a) mostre de produse și materiale de propaganda comercială, precum și cataloage, prospecte, liste de prețuri; ... b) articole și mărfuri pentru târguri și expoziții, numai în cazurile cînd acestea nu
ACORD COMERCIAL din 17 octombrie 1985 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Venezuela. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132785_a_134114]
-
n'ar fi necesar, din cauza condițiunilor în care se află bunurile trimise. Comunicarea vițiilor ascunse se va face în termen de două zile dela descoperirea lor. Odată termenele de mai sus expirate, consignatarul nu mai poate fi primit să invoce exonerarea să, pe temeiul acestor viții. Articolul 481 Toate cheltuielile de conservare, si desfacere a bunurilor, predate în consignație, privesc pe consignatar, afară de stipulațiune contrară. Articolul 482 Consignatarul nu poate vinde sau înstrăina bunurile ce i-au fost încredințate în consignație
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
lit. a) din Constituție, deoarece instituirea unei proceduri de executare silită pentru valorificarea unor creanțe neonorate la termen nu reprezintă o atingere a dreptului de proprietate al debitorului, iar pe de altă parte, asigurarea libertății comerțului de către stat nu înseamnă exonerarea agenților economici de la plata datoriilor. Pentru motivele expuse, în temeiul art. 144 lit. c) și al art. 145 alin. (2) din Constituție, precum și al art. 13 alin. (1) lit. A.c), precum și al art. 23 și al art. 25 alin
DECIZIE nr. 37 din 6 februarie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor Ordonanţei Guvernului nr. 55/1999 privind executarea silită a creanţelor bancare neperformante preluate la datoria publică interna. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134008_a_135337]
-
seama de faptul că nici prevederile art. 1 alin. (3) și ale art. 43 din Constituție și nici cele ale art. 25 alin. (1) din Declarația Universală a Drepturilor Omului nu prevăd obligația statului de a interveni cu măsuri de exonerare de răspundere a unei persoane pentru neîndeplinirea obligațiilor contractuale asumate de aceasta, Curtea constată că nu poate fi primită susținerea autorului excepției că dispozițiile art. 31 alin. 2 din anexă nr. 2 la Legea nr. 114/1996 , republicata, prin care
DECIZIE nr. 16 din 22 ianuarie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 31 alin. 2 din anexa nr. 2 (Regulamentul-cadru al asociaţiilor de proprietari) la Legea locuinţei nr. 114/1996 , republicată, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 2 alin. (3), ale art. 11 alin. (1) şi ale art. 20 alin. (3) din Legea nr. 146/1997 privind taxele judiciare de timbru, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140109_a_141438]
-
în sensul prezentului articol, când o persoană este conștientă că o circumstanță există sau că o consecință va avea loc în cursul normal al evenimentelor. "A cunoaște" și "în cunoștință de cauză" se interpretează în consecință. Articolul 31 Motive de exonerare a răspunderii penale 1. În afara altor motive de exonerare a răspunderii penale prevăzute de prezentul statut, o persoană nu răspunde penal dacă, în momentul comportamentului în cauză: a) suferea de o boală sau o deficiență mintală care o priva de
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
că o circumstanță există sau că o consecință va avea loc în cursul normal al evenimentelor. "A cunoaște" și "în cunoștință de cauză" se interpretează în consecință. Articolul 31 Motive de exonerare a răspunderii penale 1. În afara altor motive de exonerare a răspunderii penale prevăzute de prezentul statut, o persoană nu răspunde penal dacă, în momentul comportamentului în cauză: a) suferea de o boală sau o deficiență mintală care o priva de capacitatea de a înțelege caracterul delictuos sau natură comportamentului
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
într-un mod proporțional cu amploarea pericolului pe care l-ar riscă propria persoană sau altcineva ori bunurile protejate. Faptul că o persoană a participat la o operațiune defensivă condusă de forțe armate nu constituie în sine un motiv de exonerare a răspunderii penale potrivit prezenței litere; ... d) comportamentul despre care se susține că ar constitui o crimă ce ține de competență Curții a fost adoptat sub constrângere, rezultând dintr-o amenințare cu moartea iminentă sau dintr-o atingere gravă, continuă
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
cel pe care a încercat să îl evite. Această amenințare poate fi: ... (i) fie exercitată de alte persoane; (îi) fie constituită de alte circumstanțe independente de voință să. 2. Curtea se pronunța asupra chestiunii de a ști dacă motivele de exonerare a răspunderii penale prevăzute în prezentul statut sunt aplicabile în cazul cu care este sesizată. 3. În timpul procesului Curtea poate lua în considerare un motiv de exonerare a răspunderii, altul decât cele care sunt prevăzute la paragraful 1, dacă acest
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
să. 2. Curtea se pronunța asupra chestiunii de a ști dacă motivele de exonerare a răspunderii penale prevăzute în prezentul statut sunt aplicabile în cazul cu care este sesizată. 3. În timpul procesului Curtea poate lua în considerare un motiv de exonerare a răspunderii, altul decât cele care sunt prevăzute la paragraful 1, dacă acest motiv decurge din dreptul aplicabil prevăzut la art. 21. Procedura de examinare a acestui motiv de exonerare este stabilită în Regulamentul de procedură și de probe. Articolul
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
În timpul procesului Curtea poate lua în considerare un motiv de exonerare a răspunderii, altul decât cele care sunt prevăzute la paragraful 1, dacă acest motiv decurge din dreptul aplicabil prevăzut la art. 21. Procedura de examinare a acestui motiv de exonerare este stabilită în Regulamentul de procedură și de probe. Articolul 32 Eroarea de fapt sau eroarea de drept 1. O eroare de fapt nu este un motiv de exonerare a răspunderii penale decât dacă face să dispară elementul psihologic al
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
prevăzut la art. 21. Procedura de examinare a acestui motiv de exonerare este stabilită în Regulamentul de procedură și de probe. Articolul 32 Eroarea de fapt sau eroarea de drept 1. O eroare de fapt nu este un motiv de exonerare a răspunderii penale decât dacă face să dispară elementul psihologic al crimei. 2. O eroare de drept care se referă la faptul de a ști dacă un comportament dat constituie o crimă ce ține de competență Curții nu este un motiv
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
răspunderii penale decât dacă face să dispară elementul psihologic al crimei. 2. O eroare de drept care se referă la faptul de a ști dacă un comportament dat constituie o crimă ce ține de competență Curții nu este un motiv de exonerare a răspunderii penale. Cu toate acestea, o eroare de drept poate fi un motiv de exonerare a răspunderii penale dacă face să dispară elementul psihologic al crimei sau daca decurge din art. 33. Articolul 33 Ordinul ierarhic și ordinul legii
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
se referă la faptul de a ști dacă un comportament dat constituie o crimă ce ține de competență Curții nu este un motiv de exonerare a răspunderii penale. Cu toate acestea, o eroare de drept poate fi un motiv de exonerare a răspunderii penale dacă face să dispară elementul psihologic al crimei sau daca decurge din art. 33. Articolul 33 Ordinul ierarhic și ordinul legii 1. Faptul că o crimă care ține de competență Curții a fost comisă la ordinul unui
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]