5,247 matches
-
sumei creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei. ... Articolul 3 La data intrării în vigoare a Acordului, soldul creditor de 83.962.648 (optzeci și trei de milioane nouă sute șaizeci și două de mii șase sute patruzeci și opt) franci belgieni din contul "Fondurile Protocolului financiar 1960", deschis la Banca Națională a Regatului Belgiei în numele Băncii Române de Comerț Exterior, în contul Guvernului român, va fi transferat din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România", prevăzut la art. 2. Articolul 4 La
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
în contul Guvernului român, va fi transferat din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România", prevăzut la art. 2. Articolul 4 La data intrării în vigoare a Acordului, suma de 1.819.823 (un milion opt sute nouăsprezece mii opt sute douăzeci și trei) franci belgieni, înscrisă în creditul conturilor speciale ale fostei Bănci Naționale a României la Banca Națională a Regatului Belgiei, va fi transferată din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România". Articolul 5 La data intrării în vigoare a Acordului, Guvernul belgian va vărsa
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România". Articolul 5 La data intrării în vigoare a Acordului, Guvernul belgian va vărsa în contul "Indemnizație-România" suma de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni cu titlu de reglementare a creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei, care face obiectul Aranjamentului anexat la prezentul protocol. Articolul 6 Prezentul protocol intră în vigoare în același timp cu Acordul dintre Guvernul Republicii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
organismului belgian menționat, în vederea cumpărării de produse în România, în cadrul schimbului de scrisori din 11 și 30 noiembrie 1943, s-a stabilit definitiv la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
definitiv la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
cuprins: În vederea realizării lucrării prevăzute la art. 1 și cu respectarea condițiilor prevăzute la alin. 1, pentru hidroagregatele 2-6, Ministerul Finanțelor va emite, în condițiile legii, o garanție în numele și în contul statului, până la limita valorii de 152,7 milioane franci elvețieni, precum și pentru comisioanele, dobânzile și alte costuri aferente acestui credit extern care va fi contractat de Compania Națională de Electricitate - Ș.A." p. PRIM-MINISTRU, VICTOR BABIUC Contrasemnează: --------------- p. Ministrul industriei și comerțului, Nicolae Staiculescu, secretar de stat Ministrul finanțelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125073_a_126402]
-
4. Termen maxim de rambursare Termenul maxim de rambursare este de 12 ani. 5. Monede admise Conform dispozițiilor care figurează în partea introductivă a acordului, monedele în care poate fi acordat un sprijin financiar public sunt dolarul american, marca germană, francul francez, lira sterlină, euro și florinul olandez. 6. Ratele minime ale dobânzii a) Participanții care acordă un sprijin financiar public ce nu trebuie să depășească 85 % din prețul total al aeronavei menționate anterior în art. 3, la lit. a), trebuie
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
în cauze similare, Curtea a acordat cu acest titlu 4.000 EUR (Forcellini împotriva San Marino, nr. 34.657/97, § 41, 15 iulie 2003, De Biagi împotriva San Marino, nr. 36.451/97, § 27, 15 iulie 2003) sau 15.000 franci francezi (Constantinescu împotriva României, 27 iunie 2000, § 82). 90. Curtea constată că singurul fundament ce trebuie reținut pentru acordarea unei reparații echitabile constă, în speță, în faptul că reclamanții nu au beneficiat de un proces echitabil (cu excepția domnului Hejja) și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/202466_a_203795]
-
al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene și care îi exercită funcțiile în cadrul unui serviciu continuu sau în schimburi, în conformitate cu articolul 56a din statutul funcționarilor, are dreptul la o alocație de:" 2. După prima liniuță se inserează următoarea liniuță: "- 12 641 franci belgieni, pentru perioada în care lucrează în cadrul unui serviciu în două schimburi, din care un schimb de noapte, inclusiv sâmbăta, duminica și sărbătorile legale". Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților
jrc1235as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86374_a_87161]
-
Articolul 39 Decontul încasărilor de transport Decontul încasărilor de transport se va face pe baza aranjamentului local între administrațiile feroviare interesate. Articolul 40 Rambursarea soldurilor 1. Toate sumele care trebuiesc plătite conform prezenței Convențiuni, atunci cînd nu sînt convenite în franci aur de o greutate de 10/31 grame la titlul de 0.900 vor fi calculate și vărsate în monedă Statului pe teritoriul căruia își are sediul administrația chemată să prezinte factura. 2. Rambursarea soldurilor reciproce va fi efectuată după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143620_a_144949]
-
ale valorilor în ECU menționate mai sus era, de la 1 ianuarie 1993 la 31 decembrie 1995, cursul de schimb de la 1 ianuarie din anul în cursul căruia a fost luată decizia de acordare a ajutorului; întrucât această situație, precum și reevaluarea francului francez în cursul anilor 1993 și 1994, a condus, pentru această perioadă de la 1 ianuarie 1993 la 31 decembrie 1995, la o reducere a cursului de schimb anterior aplicabil pentru Franța; întrucât, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 3813
jrc3467as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88626_a_89413]
-
executare silită deschisă împotriva debitorilor săi, precum și cu titlu de onorarii pentru avocat pentru reprezentarea în fața Judecătoriei Turda și pentru redactarea motivelor de recurs în procedura încheiată cu hotărârea Tribunalului Cluj din 1 septembrie 2010. El mai reclamă 5.420 franci elvețieni (CHF) și 300 RON pentru cheltuielile efectuate în fața Curții, corespunzând onorariilor avocatului și unor cheltuieli de traducere și de corespondență, care să fie plătiți direct avocatului care îl reprezintă în fața Curții. 54. Guvernul consideră că sumele pretinse de reclamant
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276106_a_277435]
-
plății: ... (i) 900 EUR (nouă sute euro), plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit, cu titlu de prejudiciu moral, care trebuie convertită în moneda statului pârât; (ii) 5.396 CHF (cinci mii trei sute nouăzeci și șase euro franci elvețieni) și 300 RON (trei sute lei românești), plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant, pentru cheltuielile de judecată, pe care statul pârât trebuie să o plătească direct avocatei reclamantului, cea din urmă sumă trebuind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276106_a_277435]
-
trei sute lei românești), plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant, pentru cheltuielile de judecată, pe care statul pârât trebuie să o plătească direct avocatei reclamantului, cea din urmă sumă trebuind să fie convertită în franci elvețieni; b) că, de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății, aceste sume trebuie majorate cu o dobândă simplă, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276106_a_277435]
-
greutatea maximă de 10 kg. Vor fi admise, de asemenea, colete fragile, voluminoase, de serviciu, cu indicațiile speciale expres, confirmare de primire (AR) și aviz de nepredare. Suma maximă a valorii declarate pentru colete poștale se fixează la 1.280 franci aur. Articolul 12 Suma maximă a valorii declarate pentru scrisorile cu valoare declarată se fixează la 1.280 franci aur. Schimbul acestor scrisori cu valoare declarată se efectuează conform prevederilor Convenției poștale universale și regulamentului sau de aplicare. Articolul 13
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147196_a_148525]
-
confirmare de primire (AR) și aviz de nepredare. Suma maximă a valorii declarate pentru colete poștale se fixează la 1.280 franci aur. Articolul 12 Suma maximă a valorii declarate pentru scrisorile cu valoare declarată se fixează la 1.280 franci aur. Schimbul acestor scrisori cu valoare declarată se efectuează conform prevederilor Convenției poștale universale și regulamentului sau de aplicare. Articolul 13 Cotele-părți terminale și de tranzit teritorial și maritim pentru coletele poștale vor fi fixate de comun acord între cele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147196_a_148525]
-
difuzare a informației tip Reuters sau Dow Jones, cursurile de schimb informative ale leului (vânzare/cumpărare), la vedere (spot) și la termen (forward), pentru cel putin următoarele valute: - dolarul american (USD); - marca germană (DEM); - frâncul francez (FRF); - lira sterlina (GBP); - francul elvețian (CHF); - lira italiană (ITL). Cotația este directă și are ca bază unitatea monetară a României - leul (fără subdiviziuni). Cursul de schimb informativ la termen va fi cotat pentru cel putin următoarele scadente: - o lună (1M); - trei luni (3M); - șase
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152259_a_153588]
-
de cele două Părți pentru îmbunătățirea condițiilor de navigație în sectorul Porțile de Fier, vor fi asigurate prin taxe stabilite de către A.F.P.F. conform prevederilor Convenției despre regimul navigației pe Dunăre din 18 august 1948. Taxele vor fi exprimate în franci aur, greutatea 10/31 grame, titlul 0,900. Instrucțiunile privitoare la modalitățile de percepere a acestor taxe vor fi elaborate de A.F.P.F. în înțelegere cu Comisia Dunării. Articolul 14 Prezenta Convenție va fi aprobată de cele două Părți contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151998_a_153327]
-
sau de formare; ... b) pentru remunerațiile primite în schimbul serviciilor personale prestate în primul stat contractant, în vederea completării resurselor sale destinate pentru a face față cheltuielilor sus-citate, cu condiția ca aceste sume să nu depășească, într-un an calendaristic, 100.000 franci belgieni sau echivalentul acestei sume în monedă românească. ... 4. O persoană fizică care imediat înaintea plecării sale în unul dintre statele contractante este rezidență a celuilalt stat contractant și este prezentă temporar în primul stat contractant pentru o perioada care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133326_a_134655]
-
această persoană o primește din celălalt stat contractant pentru a acoperi cheltuielile de întreținere, de studii sau de formare; ... b) pentru remunerațiile primite în schimbul serviciilor personale prestate în primul stat contractant și care nu depășesc, pe an calendaristic, 150.000 franci belgieni sau echivalentul acestei sume în monedă românească, cu condiția ca aceste servicii să fie conexe sau accesorii studiilor sau formării acestei persoane. Articolul 22 Alte venituri 1. Elementele de venit ale unui rezident al unuia dintre statele contractante, ori
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133326_a_134655]
-
specifice ale monedelor statelor membre ale Comunității Europene prezentate mai jos. Conform Regulamentului Consiliului (EEC) nr. 1971/89 din 19 iunie 1989, ECU este în prezent definit că suma a următoarelor valori: - marca germană: 0,6242 - lira sterlina: 8,08784 - francul francez: 1,332 - lira italiană: 151,8 - guldenul olandez: 0,2198 - francul belgian: 3,301 - francul luxemburghez: 0,130 - coroană daneză: 0,1976 - lira irlandeză: 0,008552 - drahma grecească: 1,440 - peseta spaniolă: 6,885 - escudo portughez: 1,393 Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/111690_a_113019]
-
Regulamentului Consiliului (EEC) nr. 1971/89 din 19 iunie 1989, ECU este în prezent definit că suma a următoarelor valori: - marca germană: 0,6242 - lira sterlina: 8,08784 - francul francez: 1,332 - lira italiană: 151,8 - guldenul olandez: 0,2198 - francul belgian: 3,301 - francul luxemburghez: 0,130 - coroană daneză: 0,1976 - lira irlandeză: 0,008552 - drahma grecească: 1,440 - peseta spaniolă: 6,885 - escudo portughez: 1,393 Articolul 109 g) al Tratatului C.E., amendat prin Tratatul privind Uniunea Europeană, în vigoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/111690_a_113019]
-
1971/89 din 19 iunie 1989, ECU este în prezent definit că suma a următoarelor valori: - marca germană: 0,6242 - lira sterlina: 8,08784 - francul francez: 1,332 - lira italiană: 151,8 - guldenul olandez: 0,2198 - francul belgian: 3,301 - francul luxemburghez: 0,130 - coroană daneză: 0,1976 - lira irlandeză: 0,008552 - drahma grecească: 1,440 - peseta spaniolă: 6,885 - escudo portughez: 1,393 Articolul 109 g) al Tratatului C.E., amendat prin Tratatul privind Uniunea Europeană, în vigoare de la 1 noiembrie 1993
EUR-Lex () [Corola-website/Law/111690_a_113019]
-
în drept, arătați în art. 3 2, o cer. 2. Totalul despăgubirilor ce urmează a fi acordate potrivit 1 se stabilește în conformitate cu dreptul național. Totuși, în aplicarea prezenței convenții, se fixează pentru fiecare călător o limită maximă de 200.000 franci, plătibili în suma globală sau sub formă de rentă anuală corespunzînd sumei globale acordate, ori de cîte ori dreptul național prevede o limită maximă de valoare mai mică. Articolul 7 Limitarea despăgubirilor în caz de avariere sau de pierdere a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151863_a_153192]
-
sau pentru pierderea totală ori parțială a obiectelor pe care călătorul victima a unui accident le avea, fie asupra sa, fie cu el că bagaje de mînă, inclusiv animalele, se pot cere despăgubiri pînă la limita sumei de 2.000 franci de fiecare călător. Articolul 8 Valoarea despăgubirilor în caz de dol sau de culpă gravă Dispozițiile art. 6 și 7 ale prezenței convenții sau cele prevăzute de dreptul național, care limitează despăgubirile la un cuantum determinat, nu se aplică dacă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151863_a_153192]