1,362 matches
-
de franciză cu terți, în afara teritoriului său menționat în contract; 3. obligația concesionarului de a exploata franciză numai în localurile prevăzute în contract; 4. obligația concesionarului de a se abține să caute clienți pentru produsele sau serviciile care fac obiectul francizei, în afara teritoriului prevăzut în contract; 5. obligația concesionarului de a nu fabrică, de a nu vinde sau de a nu utiliza, în cadrul prestării de servicii, produse concurente cu produsele cedentului care fac obiectul acordului de franciză; atunci cand obiectul francizei îl
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
serviciile care fac obiectul francizei, în afara teritoriului prevăzut în contract; 5. obligația concesionarului de a nu fabrică, de a nu vinde sau de a nu utiliza, în cadrul prestării de servicii, produse concurente cu produsele cedentului care fac obiectul acordului de franciză; atunci cand obiectul francizei îl constituie vânzarea și utilizarea, în cadrul prestării de servicii, de produse, cît și de piese de schimb sau accesorii pentru acestea, obligația de a vinde sau de a utiliza produsele cedentului nu poate fi impusă în ceea ce privește piesele
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
obiectul francizei, în afara teritoriului prevăzut în contract; 5. obligația concesionarului de a nu fabrică, de a nu vinde sau de a nu utiliza, în cadrul prestării de servicii, produse concurente cu produsele cedentului care fac obiectul acordului de franciză; atunci cand obiectul francizei îl constituie vânzarea și utilizarea, în cadrul prestării de servicii, de produse, cît și de piese de schimb sau accesorii pentru acestea, obligația de a vinde sau de a utiliza produsele cedentului nu poate fi impusă în ceea ce privește piesele de schimb sau
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
produse, cît și de piese de schimb sau accesorii pentru acestea, obligația de a vinde sau de a utiliza produsele cedentului nu poate fi impusă în ceea ce privește piesele de schimb sau accesoriile. Articolul 35 Obligații ale concesionarului, cuprinse în contractele de franciză, care pot fi acceptate de Consiliul Concurenței la acordarea beneficiului exceptării În afară de restricționările concurenței, menționate la art. 34, următoarele clauze ale contractelor de franciză, reprezentînd obligații impuse concesionarului, pot fi acceptate de către Consiliul Concurenței la acordarea beneficiului exceptării de la interdicția
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
impusă în ceea ce privește piesele de schimb sau accesoriile. Articolul 35 Obligații ale concesionarului, cuprinse în contractele de franciză, care pot fi acceptate de Consiliul Concurenței la acordarea beneficiului exceptării În afară de restricționările concurenței, menționate la art. 34, următoarele clauze ale contractelor de franciză, reprezentînd obligații impuse concesionarului, pot fi acceptate de către Consiliul Concurenței la acordarea beneficiului exceptării de la interdicția prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurenței, după cum urmează: 1. obligații ale concesionarului, în măsura în care șunt necesare, pentru protejarea drepturilor de proprietate industrială
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
de cedent prin contract; ... b) să vîndă sau să utilizeze, în cadrul prestărilor de servicii, numai produse fabricate de către cedent sau de către terți desemnați de acesta, atunci cand nu este posibilă aplicarea în practică, datorită naturii produselor care fac obiectul contractului de franciză, a specificațiilor obiective de calitate, stabilite de cedent prin contract; ... c) să nu desfășoare, direct sau indirect, nici o activitate similară într-un teritoriu în care ar concura cu un membru al rețelei de franciză, inclusiv cu cedentul; această obligație poate
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
produselor care fac obiectul contractului de franciză, a specificațiilor obiective de calitate, stabilite de cedent prin contract; ... c) să nu desfășoare, direct sau indirect, nici o activitate similară într-un teritoriu în care ar concura cu un membru al rețelei de franciză, inclusiv cu cedentul; această obligație poate fi impusă concesionarului și după încetarea contractului, pentru o perioada rezonabilă, care nu va depăși un an, pe teritoriul în care acesta a exploatat franciză; ... d) să nu dobîndească participații la capitalul social al
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
care ar concura cu un membru al rețelei de franciză, inclusiv cu cedentul; această obligație poate fi impusă concesionarului și după încetarea contractului, pentru o perioada rezonabilă, care nu va depăși un an, pe teritoriul în care acesta a exploatat franciză; ... d) să nu dobîndească participații la capitalul social al unui agent economic concurent, care ar da concesionarului puterea de a influența decisiv comportamentul economic al acestui agent economic; ... e) să nu vîndă produsele care fac obiectul contractului de franciză decît
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
exploatat franciză; ... d) să nu dobîndească participații la capitalul social al unui agent economic concurent, care ar da concesionarului puterea de a influența decisiv comportamentul economic al acestui agent economic; ... e) să nu vîndă produsele care fac obiectul contractului de franciză decît utilizatorilor finali, altor concesionari și vânzătorilor cu amănuntul din cadrul altor rețele de distribuție, care șunt aprovizionate de către fabricantul acestor produse sau cu consimțământul acestuia; ... f) să depună toate eforturile pentru comercializarea produselor sau pentru prestarea serviciilor care fac obiectul
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
finali, altor concesionari și vânzătorilor cu amănuntul din cadrul altor rețele de distribuție, care șunt aprovizionate de către fabricantul acestor produse sau cu consimțământul acestuia; ... f) să depună toate eforturile pentru comercializarea produselor sau pentru prestarea serviciilor care fac obiectul contractului de franciză, în cele mai bune condiții posibile; să ofere la vînzare un sortiment minimal de produse, să asigure realizarea unei cifre de afaceri minimale, planificarea din timp a comenzilor, menținerea unui stoc minimal asiguratoriu și să asigure service-ul în perioada
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
impuse concesionarului, care, în general, nu afectează concurență: a) de a nu divulgă unor terțe părți know-how furnizat de către cedent; această obligație poate fi impusă concesionarului și după expirarea contractului; ... b) de a transmite cedentului orice experiență câștigată în exploatarea francizei și de a acorda cedentului și celorlalți concesionari licență neexclusiva pentru know-how rezultat din această experiență; ... c) de a informa pe cedent asupra încălcării drepturilor de proprietate industrială sau intelectuală licențiata, de a intenta acțiune în justiție împotriva contravenienților sau
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
i) de a nu modifică amplasamentul localurilor menționate în contract, fără acordul cedentului; ... j) de a nu ceda dreptul și obligațiile ce rezultă din contract, fără acordul cedentului. ... Articolul 36 Condiții necesare a fi îndeplinite pentru acordarea exceptării contractelor de franciză În condițiile art. 34 și 35, Consiliul Concurenței va putea acorda beneficiul exceptării contractelor de franciză de la interdicția prevăzută la art. 5 alin (1) din Legea concurenței, daca îndeplinesc următoarele condiții: 1. concesionarul să fie liber să achiziționeze produsele ce
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
nu ceda dreptul și obligațiile ce rezultă din contract, fără acordul cedentului. ... Articolul 36 Condiții necesare a fi îndeplinite pentru acordarea exceptării contractelor de franciză În condițiile art. 34 și 35, Consiliul Concurenței va putea acorda beneficiul exceptării contractelor de franciză de la interdicția prevăzută la art. 5 alin (1) din Legea concurenței, daca îndeplinesc următoarele condiții: 1. concesionarul să fie liber să achiziționeze produsele ce fac obiectul contractului de franciză de la alți concesionari; în cazul în care aceste produse șunt distribuite
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
și 35, Consiliul Concurenței va putea acorda beneficiul exceptării contractelor de franciză de la interdicția prevăzută la art. 5 alin (1) din Legea concurenței, daca îndeplinesc următoarele condiții: 1. concesionarul să fie liber să achiziționeze produsele ce fac obiectul contractului de franciză de la alți concesionari; în cazul în care aceste produse șunt distribuite și printr-o altă rețea aparținând unor distribuitori autorizați, concesionarul trebuie să fie liber să se aprovizioneze de la aceștia cu produsele care fac obiectul contractului de franciză; 2. dacă
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
contractului de franciză de la alți concesionari; în cazul în care aceste produse șunt distribuite și printr-o altă rețea aparținând unor distribuitori autorizați, concesionarul trebuie să fie liber să se aprovizioneze de la aceștia cu produsele care fac obiectul contractului de franciză; 2. dacă cedentul obligă pe concesionar să asigure garanția pentru produsele cedentului, această obligație se va aplica, de asemenea, produselor vîndute de cedent prin oricare alt membru al rețelei cedate sau de către alți distribuitori care acordă garanții similare; 3. concesionarul
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
rețelei cedate, care rezultă din utilizarea unei denumiri sau a unei firme comune și din aspectul de uniformitate a localurilor și/sau a mijloacelor de transport menționate în contract. Articolul 37 Restricționări ale concurenței care exclud de la exceptare contractele de franciză Consiliul Concurenței nu va acorda beneficiul exceptării de la interdicția prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurenței, pentru contractele de franciză care cuprind următoarele clauze care restricționează sau pot conduce la restricționarea concurenței: 1. agenții economici, care fabrică produse
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
a mijloacelor de transport menționate în contract. Articolul 37 Restricționări ale concurenței care exclud de la exceptare contractele de franciză Consiliul Concurenței nu va acorda beneficiul exceptării de la interdicția prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurenței, pentru contractele de franciză care cuprind următoarele clauze care restricționează sau pot conduce la restricționarea concurenței: 1. agenții economici, care fabrică produse sau prestează servicii care șunt identice sau considerate similare de către utilizatori datorită proprietăților, prețurilor sau utilizărilor lor, încheie între ei contracte de
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
care cuprind următoarele clauze care restricționează sau pot conduce la restricționarea concurenței: 1. agenții economici, care fabrică produse sau prestează servicii care șunt identice sau considerate similare de către utilizatori datorită proprietăților, prețurilor sau utilizărilor lor, încheie între ei contracte de franciză avand ca obiect aceste produse sau servicii; 2. fără a afecta prevederile art. 34 pct. 5 și ale art. 35 pct. 1 lit. b), concesionarul este împiedicat să se aprovizioneze cu produse de calitate similară cu cele care șunt oferite
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
fără a se afecta posibilitatea pe care o are cedentul de a recomanda prețurile de vînzare, concesionarului i se limitează, direct sau indirect, dreptul de a stabili prețurile de vînzare a produselor sau a serviciilor care fac obiectul contractului de franciză; 6. cedentul interzice concesionarului contestarea valabilitații drepturilor de proprietate industrială sau intelectuală care constituie franciză, fără a prejudicia posibilitatea pe care o are cedentul de a rezilia contractul într-un astfel de caz; 7. concesionarii șunt obligați să nu furnizeze
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
vînzare, concesionarului i se limitează, direct sau indirect, dreptul de a stabili prețurile de vînzare a produselor sau a serviciilor care fac obiectul contractului de franciză; 6. cedentul interzice concesionarului contestarea valabilitații drepturilor de proprietate industrială sau intelectuală care constituie franciză, fără a prejudicia posibilitatea pe care o are cedentul de a rezilia contractul într-un astfel de caz; 7. concesionarii șunt obligați să nu furnizeze, pe piața românească, produsele sau serviciile care fac obiectul contractului de franciză, catre utilizatorii finali
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
intelectuală care constituie franciză, fără a prejudicia posibilitatea pe care o are cedentul de a rezilia contractul într-un astfel de caz; 7. concesionarii șunt obligați să nu furnizeze, pe piața românească, produsele sau serviciile care fac obiectul contractului de franciză, catre utilizatorii finali, datorită locului de rezidență a acestora. Articolul 38 Notificarea acordurilor de franciză și obținerea deciziei Consiliului Concurenței (1) În baza prevederilor art. 5 alin. (7) din Legea concurenței, notificarea acordurilor menționate la art. 33, furnizarea informațiilor și
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
rezilia contractul într-un astfel de caz; 7. concesionarii șunt obligați să nu furnizeze, pe piața românească, produsele sau serviciile care fac obiectul contractului de franciză, catre utilizatorii finali, datorită locului de rezidență a acestora. Articolul 38 Notificarea acordurilor de franciză și obținerea deciziei Consiliului Concurenței (1) În baza prevederilor art. 5 alin. (7) din Legea concurenței, notificarea acordurilor menționate la art. 33, furnizarea informațiilor și a documentelor, examinarea notificărilor și emiterea deciziilor Consiliului Concurenței se fac în conformitate cu prevederile prezentului regulament
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
emiterea deciziilor Consiliului Concurenței se fac în conformitate cu prevederile prezentului regulament, formularul pentru notificare fiind cuprins în anexa nr. 1/6. ... (2) În condițiile menționate la alin. (1), Consiliul Concurenței va putea acorda, de la caz la caz, beneficiul exceptării acordului de franciză de la interdicția prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurenței. ... (3) În cazurile pentru care s-a emis decizie de neincadrare, acordul în cauză neputînd beneficia de exceptarea pentru categoria acordurilor de franciză, agenții economici vor putea înainta cerere
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
la caz, beneficiul exceptării acordului de franciză de la interdicția prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurenței. ... (3) În cazurile pentru care s-a emis decizie de neincadrare, acordul în cauză neputînd beneficia de exceptarea pentru categoria acordurilor de franciză, agenții economici vor putea înainta cerere de dispensa la Consiliul Concurenței, în condițiile art. 5 alin. (2) din Legea concurenței, în baza art. 5 alin. (4) și (6) din lege și a Regulamentului pentru aplicarea prevederilor art. 5 și 6
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]
-
înțelegeri, decizii de asociere ori practici concertate și ale anexelor la acestă". Dată și locul ................. Semnăturile .............. Anexă 1/6 NOTIFICARE pentru obținerea beneficiului exceptării de la prevederile art. 5 alin. (1) din Legea concurenței, prin încadrarea în categoria de acorduri pentru franciză Capitolul 1 Părțile la acord 1. Indicați agenții economici participanți la acord, precizînd: denumirea oficială, denumirea comercială, adresa/sediul administrativ, numărul/dată înregistrării la Registrul comerțului, codul fiscal, numărul de telefon, numărul de fax, persoana indicată pentru relații (numărul de
REGULAMENT din 28 februarie 1997 privind acordarea exceptarii, pe categorii de înţelegeri, decizii de asociere ori practici concertate, de la interdicţia prevăzută la art. 5 alin. (1) din Legea concurentei nr. 21/1996 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116777_a_118106]