845 matches
-
TV5 ca metodă de predare a francezei contribuie la reînnoirea imaginii culturale despre lumea francofonă, alături de asociațiile de profesori de franceză indispensabile în realizarea și transmiterea politicilor lingvistice și culturale. Pe această bază, Adunarea Regională EUROPA a Adunării Parlamentare a Francofoniei a subliniat, o dată în plus, interesul profesional și cultural pentru învățarea și folosirea limbii franceze, invitând guvernele membre ale Francofoniei de a conduce o campanie de sensibilizare în scopul învățării a două sau trei limbi străine și perenizând difuzarea TV5
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
franceză indispensabile în realizarea și transmiterea politicilor lingvistice și culturale. Pe această bază, Adunarea Regională EUROPA a Adunării Parlamentare a Francofoniei a subliniat, o dată în plus, interesul profesional și cultural pentru învățarea și folosirea limbii franceze, invitând guvernele membre ale Francofoniei de a conduce o campanie de sensibilizare în scopul învățării a două sau trei limbi străine și perenizând difuzarea TV5 Monde. De asemenea, s-a hotărât crearea unui grup de lucru format din experți (didacticieni, ortofoniști, practicieni) însărcinați să dezvolte
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
Universitatea din Montpellier; - François Grin, profesor la Universitatea din Geneva, iar dezbaterea s-a organizat în jurul întrebării: Ce instrumente și/sau strategii s-ar putea propune pentru a răspunde problemei regresului învățării francezei în țările membre ale Adunării Parlamentare a Francofoniei, cunoscut fiind că, în mod ideal, instrumentele și strategiile propuse ar trebui să fie ușor transferabile, accesibile din punct de vedere economic și cu o difuzare largă ?. La Reuniune au mai participat Michel de Lamotte, președintele Secției Belgiene a Comunității
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
Comunității Franceze Wallonie-Bruxelles, Michel Dupont, ex-ministru al Educației în Belgia, parlamentari membri ai APF. Concluziile cele mai notabile ale acestei prime întâlniri a Grupului de Lucru privind Promovarea Predării-Învățării Limbii Franceze pot fi grupare în patru mari categorii: 1. Filozofia Francofoniei - diversitatea culturală nu reprezintă o premisă ci o concluzie legată de schimbarea filozofiei Francofoniei (Rivarol), care trebuie să permită exprimarea modernității; - redefinirea plurilingvismului care devine o armă de promovare a specialiștilor, de creștere a locurilor de muncă, o oportunitate în
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
Concluziile cele mai notabile ale acestei prime întâlniri a Grupului de Lucru privind Promovarea Predării-Învățării Limbii Franceze pot fi grupare în patru mari categorii: 1. Filozofia Francofoniei - diversitatea culturală nu reprezintă o premisă ci o concluzie legată de schimbarea filozofiei Francofoniei (Rivarol), care trebuie să permită exprimarea modernității; - redefinirea plurilingvismului care devine o armă de promovare a specialiștilor, de creștere a locurilor de muncă, o oportunitate în domeniul afacerilor și al pieței forței de muncă; - dacă apărăm diversitatea trebuie să fim
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
specialiștilor, de creștere a locurilor de muncă, o oportunitate în domeniul afacerilor și al pieței forței de muncă; - dacă apărăm diversitatea trebuie să fim atenți la funcționarea ethos-ului multilingv (intercomprehensiunea la nivelul instituțiilor europene) și să reducem costurile diversității; - Francofonia este sinonimă cu diversitatea culturală (istoria Europei, geografia culturală...); - Francofonia a trecut de la o construcție retorică către o viziune pragmatică, limba franceză fiind înlocuită prin termeni precum democrație, pace, dezvoltare durabilă, dialog între culturi; - concurența dintre limbi este un fenomen
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
domeniul afacerilor și al pieței forței de muncă; - dacă apărăm diversitatea trebuie să fim atenți la funcționarea ethos-ului multilingv (intercomprehensiunea la nivelul instituțiilor europene) și să reducem costurile diversității; - Francofonia este sinonimă cu diversitatea culturală (istoria Europei, geografia culturală...); - Francofonia a trecut de la o construcție retorică către o viziune pragmatică, limba franceză fiind înlocuită prin termeni precum democrație, pace, dezvoltare durabilă, dialog între culturi; - concurența dintre limbi este un fenomen care a existat dintotdeauna, iar în cadrul mondializării toate limbile se
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
este un fenomen care a existat dintotdeauna, iar în cadrul mondializării toate limbile se regăsesc în situația de confruntare; - conceptul de diversitate lingvistică include limbile oficiale și limbile de lucru ale Europei, iar principiul liberei concurențe domină principiul diversității lingvistice; 2. Francofonia instituțională - în 2001 s-a organizat pentru prima dată Anul European al Limbilor; - din 2001 se organizează Ziua Europeană a Limbilor; - Tratatul de la Lisabona vorbește pentru prima dată despre o filozofie neoliberală pentru folosirea limbilor Europei, asigurând măsurile de protecție
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
economice internaționale: cenceptul de excepție culturală lasă locul conceptului de diversitate culturală, iar cadrul UNESCO este considerat mai adecvat pentru a “găzdui” diversitatea culturală; - în 2007, Leonard Orban a fost numit primul comisar european pentru diversitate și multilingvism; 3. Imaginea Francofoniei - nevoia relansării limbii franceze după “modelul polonez” în întreaga Europă, considerându-se că tradiția culturală în promovarea limbii franceze scade ca importanță, ea fiind înlocuită de necesitatea cultivării diversității culturale între statele Europei; - se înregistrează o schimbare a discursului Francofoniei
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
Francofoniei - nevoia relansării limbii franceze după “modelul polonez” în întreaga Europă, considerându-se că tradiția culturală în promovarea limbii franceze scade ca importanță, ea fiind înlocuită de necesitatea cultivării diversității culturale între statele Europei; - se înregistrează o schimbare a discursului Francofoniei: enunțurile legate de universalitatea limbii franceze sunt înlocuite de sistemul complex al promovării valorilor; - Franceza este garantul diversității culturale prin: a. regândirea centralizării sale (faptul că franceza ar fi centralizată în jurul Franței nu mai reprezintă o realitate, de aceea se
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
parcă ne-am întors la mișcările de avangardă), a fost văzut la un concert „punk&hardcore, la care s-a înjurat cu patos, la scenă deschisă, SUA și NATO“, are, așadar, sentimente anti-NATO și, argument irefutabil, a purtat la Balul Francofoniei un costum pe care scria „Anarhist-șef“ (adică dacă mă îmbrac în vrăjitoare, presa o să mă denunțe și pe mine?). Am crezut o clipă că, într-adevăr, crema anarhiei se află la noi în țară. Din păcate, domnii jurnaliști m-
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2205_a_3530]
-
tipar poetic inspirat, în care metaforele, jocurile de cuvinte, ironia sau subînțelesurile sporesc, indubitabil, plăcerea lecturii. În consecință, am optat, pe alocuri, pentru o traducere liberă, pornind de la premiza că cititorul acestui text este unul avizat și instruit în ale francofoniei, capabil să aprecieze întreaga încărcătură poetică pe care textul o transmite din plin. Acolo însă unde anumite elemente culturale ar fi creat o barieră în receptarea sensului, am optat pentru explicitări intratextuale sau în note de subsol. Credem însă că
Istoria vinului by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER () [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
noi" împărtășit cu cititorul pentru a opune cultura finlandeză și cultura franceză. Percepem, astfel, un contrast între un "on" care se referă la enunțiatorul considerat ca enunțiator și un "noi ceilalți", care desemnează un ansamblu de indivizi aparținînd unui univers (francofonia) perceput în afara acestei enunțări. Spunînd "on insiste un peu", enunțiatorul arată că recunoaște comiterea unei greșeli. A doua parte a frazei ("dar...") are ca funcție repararea greșelii respective printr-o justificare care se înlănțuie pe enunțarea lui "on insiste un
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
la programe educaționale: * participare în calitate de partener în cadrul Programului Internațional ,, Learn About Forest’’, la acțiunile organizate la Liceul Teoretic ‘’Mihail Sadoveanu’’ cu ocazia Zilelor Primăverii Europene (Spring Day în Europe) , martie 2005; * participare în calitate de organizator al spectacolului prezentat cu ocazia Zilelor Francofoniei, în data de 29 martie 2006, la Liceul Teoretic ,,Miron Costin’’ ; * participare în calitate de organizator al activității ,,Hommage à la francophonie ‘’ în cadrul Zilelor Francofoniei în data de 29 martie 2006 la Liceul Teoretic ,,Mihail Sadoveanu ‘’ Pașcani ; * participare cu un grup de
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
Primăverii Europene (Spring Day în Europe) , martie 2005; * participare în calitate de organizator al spectacolului prezentat cu ocazia Zilelor Francofoniei, în data de 29 martie 2006, la Liceul Teoretic ,,Miron Costin’’ ; * participare în calitate de organizator al activității ,,Hommage à la francophonie ‘’ în cadrul Zilelor Francofoniei în data de 29 martie 2006 la Liceul Teoretic ,,Mihail Sadoveanu ‘’ Pașcani ; * participare cu un grup de 20 de elevi de la Liceul Teoretic ,, Mihail Sadoveanu ‘’ Pașcani la prezentarea unei piese de teatru a trupei Mimesis la Centrul Cultural Francez din
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
ia în considerare elementele de natură socio-culturală. Lingvistii acordă un credit limitat împrumuturilor, dat fiind faptul că acestea sunt în măsură doar să acopere golurile conceptuale ale sistemelor terminologice. Maria T. Cabré (1998) menționa că cel mai vechi institut al francofoniei este considerat Consiliul Internațional al limbii franceze (CILF), fondat în 1968. Și-a consacrat activitatea publicării de dicționare specializate. Iată câteva Centre de cercetare terminologică din Franța: Centrul de terminologie și neologie (CTN), specializat în cercetarea limbajelor. Se ramifică în
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Non multa, sed multum, e bine să ai prieteni pe sprânceană, nu la grămadă, nu mulți și de proastă calitate... Am câteva amiciții literare și în Galați și în țară. Recunosc că am mai mulți prieteni în Franța și în Francofonie... Prietenii solide, de substanță, care pot accepta orice încercare și orice provocare... Lista ar fi prea lungă, iar prea puțină lume ar avea idee cine sunt aceștia. Faptul că de 6 ani editez revista Le Courrier international de la Francophilie demonstrează
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]
-
nu numai politice ale ultimelor decenii, dar și economice sau financiare; Franța, care s-a temut de unirea celor „două Germanii”; Franța, care după căderea imperiului moscovit nu a venit „să ne viziteze” și să-și protejeze unica insulă de francofonie și de reflexe culturale galice Într-un ocean de limbi slave, ea, care face atâtea pentru fostele ei colonii africane. Franța, marea Franță după care, noi, generațiile de peste patruzeci de ani, plângem cu acea tristețe nu Întotdeauna bine mascată, Încercând
(Memorii IV). In: Sensul vietii. by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2231_a_3556]
-
a trebuit să coboare și el de pe soclu În 1990, iar soclul rămas gol parcă așteaptă un alt simbol. Cât despre intrarea În Parcul Herăstrău, aici a apărut În 2006 o statuie a generalului de Gaulle, inaugurată cu ocazia anului francofoniei. Ce e de văzut Ar fi nedrept ca Bucureștiul să fie judecat după modelul altor capitale. El este altfel. Nu se remarcă În mod deosebit prin monumentalitate, și Încă și mai puțin prin unitate de concepție. Sub acest aspect, Micul
România ţară de frontieră a Europei - ediţia a IV-a by Lucian Boia () [Corola-publishinghouse/Memoirs/587_a_1291]
-
a protejat de fundamentalism, bazat întotdeauna pe o lectură idiot de literală a Scripturilor, așa cum se mai întâmplă și acum în țările protestante. Ea își merită pe deplin subsidiile Republicii, între noi fie vorba modeste. Laicul își face datoria promovând francofonia în afara frontierelor țării. Care francofonie căci excelenta Misiune Laică nu are răspuns la toate are ca fundament notoriu congregațiile catolice: maicile din ordinele Sionului, al Carității, al Revelației, al Sfântului Iosif și călugării din școlile creștine. Încă din secolul trecut
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
întotdeauna pe o lectură idiot de literală a Scripturilor, așa cum se mai întâmplă și acum în țările protestante. Ea își merită pe deplin subsidiile Republicii, între noi fie vorba modeste. Laicul își face datoria promovând francofonia în afara frontierelor țării. Care francofonie căci excelenta Misiune Laică nu are răspuns la toate are ca fundament notoriu congregațiile catolice: maicile din ordinele Sionului, al Carității, al Revelației, al Sfântului Iosif și călugării din școlile creștine. Încă din secolul trecut, Școala Franceză era invitată de către
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
probleme cuplate cu ajutorul metodei elementelor finite și al algoritmilor genetici. Grant CNCSIS tip A 2007-2008, director de proiect: prof.dr.ing. Camelia Petrescu. * Application du plasma froid au traitement des eaux de lavage. Proiect Réseau de chercheurs, finanțat de Agenția Universitară a Francofoniei, competiția 2008, director dr.ing. Bogdan Hnatiuc. * Aplicarea unor descărcări electrice la înaltă presiune pentru obținerea unei combustii de calitate. Proiect PN2, Capacități 2009, director dr.ing. Bogdan Hnatiuc. În prezent, în catedră nu sunt conducători de doctorat, întrucât prof.dr.ing. Hugo Rosman
Centenarul învăţământului superior la Iaşi 1910-2010/vol.I: Trecut şi prezent by Mircea Dan Guşă (ed.) () [Corola-publishinghouse/Memoirs/419_a_988]
-
deoarece mâine mă întorc iarăși la "unitate" și nuanțele sale de albastru cazon. În Piața Dorobanți, un afiș lipit pe un stâlp. Scris de mână, cu caligrafie de stil vechi, de un individ care cred că este ultimul mohican al francofoniei bucureștene. Predau lecții de canto și muzică ușoară. Muzică populară. Canto clasic, la cel mai înalt nivel artistic și profesional. Predau lecții de pian, orgă și teoria muzicii. Lecții de compoziție, emiterea corectă a sunetului, impostație (încălzirea vocii n.m.), respirație
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
ne asigură prezentatorul știrilor. "Tout ce qui est pluralité est inquiétude" Paracelsus, Archidoxe. 26 ianuarie 2004 Am consultat astăzi pagina Interent a Ministerului Integrării Europene, pentru a vedea regulamentul concursului de "euro-consilieri". Mențiuni: "Limba engleză: excelent! Limba franceză un avantaj". Francofonia românilor s-a dus pe apa Sâmbetei. Știam de multă vreme acest lucru, dar simțeam nevoie să-mi reamintesc. Temele de concurs sunt asemănătoare cu cele pe care le-am avut eu la admiterea la SNSPA în urmă cu aproape
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
obosită. Puzderie de afișe pe zidurile din zonă. Unul dintre ele, imită perfect arhi-cunoscuta marcă a călărețului din westul sălbatic. Inevitabila inscripție "fumatul dăunează grav sănătătii" este deturnată și înlocuită inteligent cu "instaurarea de dictaturi dăunează grava Africii". Departe de francofonia de lemn, oficială, se propune organizarea de mitinguri contra ideii de "dominație" franceză pe continent, le mois contre la Françafrique. Clienții de la saloanele de coafură, racoleurii și cântărețul din trompet nu par însă prea impresionați de chemarea la luptă. La
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]