1,331 matches
-
e valoros. Vivian se așteaptă să formulați o opinie pertinentă despre cât succes va avea cartea pe piață, iar această opinie o așteaptă pronto. Când și-a terminat diatriba, câte un punct roșu aprins apăruse pe fiecare dintre obrajii lui Graham. Am observat cum Phil Stern și-a dat ochii peste cap pe ascuns. Îmi pare rău, eu... Melissa părea destul de înfricoșată. I-am zâmbit cu prietenie și mi-am făcut o notă mentală să mă duc să vorbesc cu ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
bun venit fiecărui nou editor care apare o dată la trei săptămâni. Aici lucrurile se mișcă foarte repede. Ei, o să vezi tu. Numai să nu crezi că au ceva cu tine, personal. Toată lumea e, de fapt, foarte drăguță - toată lumea cu excepția lui Graham și Lulu - odată ce vede că ești aici de destul timp ca să meriți să facă eforturi. Am zâmbit. — Mulțumesc, Phil. Apreciez informațiile. — Cu plăcere. și așa ajung la celălalt sfat al meu, mi-a zis Phil clătinând din cap, înclinându-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
dacă... Phil și-a fluturat degetul ca să mă reducă la tăcere. — Poți să-i dai numărul de mobil. Dar nu numărul de-acasă. Am fost suficient de limpede? — Ăăă, da. Am priceput. — Regula numărul doi: să nu ai încredere în Graham - care este poreclit Himmler, de către asistenți - nici măcar cu o centimă mai mult decât ai încredere în Lulu. De fapt, ar trebui să ai în el și mai puțină încredere decât ai în Lulu. Toate abuzurile pe care Vivian le îngrămădește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
cele mai înfricoșătoare e-mailuri care-mi fuseseră trimise de colegii de la P și P. — N-a fost aruncat nici măcar un amărât de prespapier, i-am raportat. Nu era nevoie să-i povestesc prima întâlnire pe care o avusesem cu Graham și Dawn, sau celelalte altercații minore la care fusesem martoră. — Bea, am uitat să-ți spun, am cumpărat deja trei cărți pentru care, la P și P, am așteptat undă verde luni de zile. N-a fost nevoie decât de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
care mi-a făcut cu mâna și a dispărut pe ușă. * * * Nu mi-a răspuns la telefon de trei săptămâni, Claire. Clientul meu nu are habar ce se întâmplă! Nu reușesc s-o fac nici pe ea și nici pe Graham să răspundă la nenorocitul ăla de telefon! Derek Hillman, un agent foarte important din L.A., care o reprezenta pe regina porno Mindi Murray, își ieșise din minți. În mod normal, el era doar enervat și băgăreț - situația începuse să escaladeze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
întrebat gâfâind și privind în ambele direcții, la intersecția a două holuri. — Ia-o la stânga - mi-a răspuns David, indicându-mi ușile duble, aflate cam la doisprezece metri depărtare. Am fugit către ele, le-am deschis și... — Claire! a exclamat Graham, ridicând ochii din capătul unei mese de conferințe enormă, la care erau înghesuiți o mulțime de oameni. Întregul colectiv editorial de la Grant Books- cu excepția lui Vivian, care era în L.A. - era așezat pe o parte. Am ochit un loc gol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
îngâmfată, care stătea pe scaun cu o expresie inocentă, pictată în ochii lărgiți de uimire. Pe ea aveam s-o ucid mai târziu. Acum aveam treabă. — Toată lumea, faceți cunoștință cu cel mai nou editor al nostru, Claire Truman, a spus Graham. Claire, ai sosit la timp ca să le povestești tuturor despre cele douăsprezece cărți de pe lista ta de primăvară. M-am așezat și mi-am scos cartolinele cu notițe. și-atunci mi-am dat seama: nu eram deloc emoționată. Nu știu cum, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
mai fusesem obligată să-l urmez; în noiembrie, recursesem la aducerea, la birou, a unui sac de dormit, ca să apuc, din când în când, să mai trag câte-un pui de somn. Se știa că Phil procedase la fel, iar Graham petrecea la birou aproape tot atâtea nopți câte dormea și acasă. Indiferent ce zicea Randall, bancherii de investiții nu se comparau nici pe departe cu noi - decât poate la capitolul acelui zero în plus în coada salariilor lor. Patru cărți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
o întrevedere plăcută. Oare chiar greșisem cu ceva, sau Vivian o luase razna de tot? M-am așezat și am așteptat să aflu, simțindu-mă ciudat de calmă. Un calm care-mi aducea aminte de prima întâlnire cu Dawn și Graham. Poate că, după ce îndurai destule crize de nervi, sistemul nervos îți atingea acel punct al suprasaturării - iar pe Vivian, pur și simplu, n-o mai înregistra. — Ce s-a întâmplat cu propunerea pe care ți-am spus să te uiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
ce înseamnă să lucrezi într-o zonă de război profesională, știau ce înseamnă să te ferești de gloanțele care zburau din biroul lui Vivian, ce înseamnă să porți negocieri într-un teritoriu ostil, care îi cuprindea pe Lulu și pe Graham. și ei fuseseră obligați să execute ordine la a căror amintire acum se cutremurau. — Bine-ai venit în viața din afară, Claire! mi-a urat o femeie drăguță, într-o rochie lejeră. și felicitări c-ai scăpat! — Eu sunt Marvin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
de nervi, deosebit de epică, a lui Grant. Cine au fost cei doi idioți loiali - ăăă, cele două suflete loiale - care i-au rămas alături? O persoană din interiorul companiei îi descrie pe editorul senior Lulu Price și pe directorul editorial Graham Fisher ca pe niște „sectanți cu creierii spălați“, în vreme un alt fost coleg spune că „sunt la fel de cruzi ca și Vivian“. În orice caz, acum, Vivian Grant are suficient spațiu la dispoziție ca să arunce cu scaune - numai că mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
ce e cu mașinile astea. Sunt atât de strălucitoare și de lustruite, de parcă ar fi făcute din cu totul alte metale decât mașinile obișnuite. Ușile liftului din celălalt capăt al holului se deschid cu precizie elvețiană și din el iese Graham Hillingdon, șeful cel mare, plus directorul general și Încă alte șase persoane din conducere, cu toții puși la patru ace, În costume scumpe, Închise la culoare. — Gata ! șuieră Cyril spre bieții oameni de serviciu din hol. Duceți-vă ! Lăsați-le ! Noi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
proști la ușa limuzinei, care tocmai se deschide. O clipă mai târziu, din mașină coboară un bărbat blond, Îmbrăcat Într-un pardesiu bleumarin. Poartă ochelari negri, iar În mână are o servietă care pare foarte scumpă. Uau. Arată de mori. Graham Hillingdon și ceilalți sunt deja afară, aliniați pe trepte. Dau mâna cu tipul rând pe rând, apoi Îl conduc Înăuntru, unde Îi așteaptă Cyril. — Bine ați venit la Panther Corporation, UK, spune Cyril foarte plin de sine. Sper că ați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
o clipă privirea. Deci, cum Îți ziceam, la cursul meu MBA... Automatul de cafea se află lângă intrarea În departamentul nostru, Într-o mică nișă. Așteptând ca lichidul ăla respingător să Îmi umple paharul, ridic privirea și Îl văd pe Graham Hillingdon ieșind de la administrativ, urmat de alte câteva persoane. Rahat ! Vine ! OK. Nu te stresa. Așteaptă să se umple și al doilea pahar, cât poți de liniștită și de relaxată... Și uite-l ! Cu părul blond, costumul scump și ochelarii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
sec. Deci nu e blond ? — Vine ! șuieră cineva. Vine ! Simțind că mi se taie picioarele, mă prăbușesc În scaun și-mi beau cafeaua, fără să-i simt deloc gustul. — ... șeful departamentului nostru marketing și promovare, Paul Fletcher, Îl aud pe Graham spunând. Îmi pare bine să te cunosc, Paul, aud același glas sobru, de american. El e. Categoric, el e. OK, păstrează-ți calmul. Poate că n-o să-și aducă aminte de mine. La urma urmei, a fost doar un zbor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
din hol și pornesc pe scări. — Jack ! aud În clipa În care mă apropii de etajul Întâi. Ai un minut ? — Sigur. E glasul lui. Unde naiba... Mă Întorc nedumerită și Îl zăresc pe palier, la etajul de deasupra, vorbind cu Graham Hillingdon. Aproape Îmi sare inima din piept și mă prind repede de balustradă, ca să nu cad. Shit. Dacă s-ar uita acum În jos, m-ar vedea. De ce naiba trebuie să stea chiar aici ? N-are un birou impozant care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
s‑a purtat întotdeauna bine cu tine, de când vă știți. Și cu tine la fel, Tom, care stai aici fără să zici nimic, de parcă n‑ai nici o legătură. Și voi așa credeți că trebuie să vă purtați cu ea. Haide, Graham. Plecăm. O clipă mai târziu, o văd pe mama ieșind vijelios din cort, cu tata în urma ei și cu pălăria ei glaben‑verzuie clătinându‑i‑se pe cap. Se îndreaptă spre poartă și știu că se întorc la noi acasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
nuntă și beau ceai uitându‑se la emisiunea Countdown, le‑am închis televizorul și le‑am spus veselă: — Mamă, tată, mă mut la New York cu Luke! La care mama doar s‑a uitat scurt la tata și a zis: — Of, Graham. E dusă fata noastră. După aceea mi‑a zis că nu asta a vrut să spună - dar nu sunt atât de sigură. Apoi au făcut cunoștință cu Luke, iar el le‑a povestit despre planurile lui și le‑a explicat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
griji! spun, simțind cum îmi intră unghiile în carne. Au... luat‑o să mă înlocuiască cât am fost plecată. — Aha. Puteau, totuși, să aleagă și ei mai bine! Nu vezi ce față chinuită are, săraca? O aud mai înfundat. Ce zici, Graham? Tata zice că, cel puțin, arată, prin comparație ce bună ești tu! Dar acuma că te‑ai întors, n‑ar fi cazul s‑o trimită la plimbare? Nu cred că‑i chiar așa de simplu, zic după o pauză. Contracte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
fără nici o scânteie de frică pe tăișul nostru călit sub jeturi fine de culoare și sens. Verdele-stins al morții date la maximum. Din clopotnițele negre ale alimentarei pleacă și ies păsările fixe ale vânzătorilor cu bucata de patrie; din adâncuri grahamul sfințește vitrina. - Domnule polițist fără mustață mandolină și gheare mă predau, am pierdut spitalul, nu mai pot! - Carevasăzică și dumneata cauți Grahaalul!? - Nu, Spi-ta-lul! - Ascultă dom’le, e cel cu Haralambie Gheorghe ce le te...? - Da, da! - Păi ăsta-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2363_a_3688]
-
de ani nu a fost elaborat un instrument acceptat de comunitatea științifică pentru măsurarea autorealizării, fapt ce sugerează că acest concept este "gol". Pe lângă studiile care combat teoria ierarhiei nevoilor, există și cercetări care susțin integral sau parțial postulatele acesteia. Graham și Balloun (1973) susțin ierarhia lui Maslow, printr-un studiu realizat pe un lot de 37 subiecți, confirmând următoarele ipoteze: i. nivelul de satisfacere al oricărei nevoi din ierarhie se corelează negativ cu dorința de satisfacere a acelei nevoi și
Motivația. Teorii și practici by Carmen Buzea [Corola-publishinghouse/Science/1014_a_2522]
-
and Performance. Organizational Research Methods, 3, 3, 237-253. Golu, Pantelimon. (1974). Psihologie socială. București: Editura Didactică și Pedagogică. Goodman, Paul S. (1974). An examination of referents used in the evaluation of pay, Organizational Behavior and Human Performance, 12, 2, 170-195. Graham, William K. și Balloun, Joe. (1973). An Empirical Test of Maslow Need Hierarchy Theory. Journal of Humanistic Psychology, 13, 1, 97-108. Greenberg, Jerald. (1990). Organizational Justice: Yesterday, Today, and Tomorrow. Journal of Management, 16, 2, 339-432. Greenwood, Ronald G., Bolton
Motivația. Teorii și practici by Carmen Buzea [Corola-publishinghouse/Science/1014_a_2522]
-
Freud, 36, 37, 159, 161 Fried, 86, 108 Frieze, 54 Gagné, 88, 93, 159 Galbraith, 80 Ganne, 85 Ganzach, 25, 159 Garfinkel, 144, 145, 162 Gilder, 108 Gilliland, 110 Golu, 13, 18, 20, 159 Goodman, 76, 77, 159 Graen, 79 Graham, 47, 159 Greenberg, 74, 75, 77, 108, 109, 110, 111, 159 Greenwood, 33, 159 Grigaliunas, 62, 159 Gully, 100 Hackman, 25, 35, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 159 Hall, 46, 159, 162 Harland, 110 Hartman, 99, 159 Haslam, 108
Motivația. Teorii și practici by Carmen Buzea [Corola-publishinghouse/Science/1014_a_2522]
-
era adevăratul Gerald Weber care, în scurtul său sejur în Nebraska, se ascunsese, din motive neînțelese, sub o baniță goală de grâu. Mark începu să se învârtă în cercuri strânse, scandalizate. Cine-ar mai trebui să fie și ăsta? Billy Graham 1 sau cine? Karin dădea din cap ca o marionetă. Barbara nu-și putea lua ochii de la imaginea vorbitoare. Cineva le-a tras țeapa ălora din studio. Nici unul dintre ei nu l-a văzut pe adevăratul doctoraș, în carne și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
alte meleaguri“ este neglijabil; statul acesta avînd cel mai mare procent de locuitori născuți În țară. Materialul lor uman descinde din cel al primilor coloniști de origine engleză, germană și scoțiană, mai cu seamă scoțiană: numele scoțiene sînt deosebit de frecvente - Graham, Alexander, McRae, Ramsay, Morrison, Pettigrew, Pentland - după cum deosebit de pregnante sînt trăsăturile scoțiene În Înfățișarea lor - trupul slab și colțuros, osos și deșelat, mersul cu pași mari, rezistența și vitalitatea uriașă, mai cu seamă a locuitorilor din zona de munte din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2258_a_3583]