1,071 matches
-
galganoi Discoglossus sardus Discoglossus jeanneae Alytes obstetricans Alytes cisternasii Alytes muletensis Pelobatidae Pelobates cultripes Pelobate fuscus Pelobates syriacus Pelodytes caucasicus Bufonidae Bufo calamita Bufo viridis Hylidae Hyla arborea Hyla meridionalis Hyla sarda Ranidae Rană arvalis Rană dalmatina Rană latastei Rană iberica Rană italica Pești ACIPENSERIFORMES Acipenseridae Acipenser naccarii SALMONIFORMES Umbridae Umbră krameri ATHERINIFORMES Cyprinodontidae Valencia hispanica PERCIFORMES Percidae Zingel asper Nevertebrate Artropode INSECTĂ Mantodea Apteromantis aptera Odonata Calopteryx syriaca Sympecma braueri Coenagrion freyi Coenagrion mercuriale Aeshna viridis Stylurus (= Gomphus) flavipes Gomphus
CONVENŢIE din 19 septembrie 1979 privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137256_a_138585]
-
Căi ferate cu ecartament normal (1435 mm) 2. Căi ferate cu ecartament larg (rusesc) (1520 mm) 3. Căi ferate cu ecartament larg (finlandez) (1524 mm) 4. Căi ferate cu ecartament larg (irlandez) (1600 mm) 5. Căi ferate cu ecartament larg (iberic) (1688 mm) 6. Alte căi ferate B. Gabarit 1. Căile ferate cu ecartament normal pe continentul european 2. Căile ferate cu ecartament normal în Marea Britanie 4. ... C. ... Anexă 2 Norme tehnice și prescripții tehnice uniforme referitoare la vehiculele de tracțiune
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Validarea Normelor Tehnice şi Adoptarea Prescripţiilor Tehnice Uniforme Aplicabile Materialului Feroviar Destinat a fi Utilizat în Traficul Internaţional (APTU)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142504_a_143833]
-
România se află: - în latitudine: la jumătatea distanței dintre Ecuator și Polul Nord, poziție care îi conferă un climat temperat; - în longitudine: în emisfera estică a planetei, la jumătatea distanței între punctele extreme ale Europei, care sunt țărmul atlantic al Peninsulei Iberice și Munții Urali, ultimii delimitând continentul european de Asia. O asemenea poziție geografică are o serie de consecințe pentru țara noastră, între care: un climat temperat, dar cu interferența celorlalte caracteristici climatice de pe continent; întrepătrunderea pădurii, specifică Europei Vestice și
GEOGRAFIE. MANUAL PENTRU CLASA A VIII–A by SILVIU NEGUT, GABRIELA APOSTOL, MIHAI IELENICZ () [Corola-publishinghouse/Science/576_a_929]
-
Portugalia în perioada 1932 - 1974. footnote>, unde marele poet român, Lucian Blaga a funcționat ca diplomat în perioada celui de-al doilea război mondial. Vechii locuitori ai Portugaliei acei lusitani<footnote LUSITÁN, -Ă, lusitani, -e, s.m. și f., Veche populație iberică din vestul Peninsulei Iberice, supusă de romani; (și la sg.) persoană aparținând acestei populații. footnote>, care formează grosul populației din nordul peninsulei Iberice, au trăit alături de celtiberi<footnote Triburi din nord-estul peninsulei Spaniei, rezultate din uniunea triburilor celte cu cele
AMERIC?INII, HUNIUNEA EUROPEAN? ?I POPEYE MARINARUL by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Science/84039_a_85364]
-
1974. footnote>, unde marele poet român, Lucian Blaga a funcționat ca diplomat în perioada celui de-al doilea război mondial. Vechii locuitori ai Portugaliei acei lusitani<footnote LUSITÁN, -Ă, lusitani, -e, s.m. și f., Veche populație iberică din vestul Peninsulei Iberice, supusă de romani; (și la sg.) persoană aparținând acestei populații. footnote>, care formează grosul populației din nordul peninsulei Iberice, au trăit alături de celtiberi<footnote Triburi din nord-estul peninsulei Spaniei, rezultate din uniunea triburilor celte cu cele iberice, stabilite în Peninsula
AMERIC?INII, HUNIUNEA EUROPEAN? ?I POPEYE MARINARUL by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Science/84039_a_85364]
-
mondial. Vechii locuitori ai Portugaliei acei lusitani<footnote LUSITÁN, -Ă, lusitani, -e, s.m. și f., Veche populație iberică din vestul Peninsulei Iberice, supusă de romani; (și la sg.) persoană aparținând acestei populații. footnote>, care formează grosul populației din nordul peninsulei Iberice, au trăit alături de celtiberi<footnote Triburi din nord-estul peninsulei Spaniei, rezultate din uniunea triburilor celte cu cele iberice, stabilite în Peninsula Iberică în secolele V și III î.d.Hr.. Tribul principal a fost cel al Averacilor. footnote>, cu care
AMERIC?INII, HUNIUNEA EUROPEAN? ?I POPEYE MARINARUL by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Science/84039_a_85364]
-
din vestul Peninsulei Iberice, supusă de romani; (și la sg.) persoană aparținând acestei populații. footnote>, care formează grosul populației din nordul peninsulei Iberice, au trăit alături de celtiberi<footnote Triburi din nord-estul peninsulei Spaniei, rezultate din uniunea triburilor celte cu cele iberice, stabilite în Peninsula Iberică în secolele V și III î.d.Hr.. Tribul principal a fost cel al Averacilor. footnote>, cu care se învecinau și au dat naștere unei epopei foarte interesante, „Lusiada”, atribuită lui Luís Vaz de Camões<footnote
AMERIC?INII, HUNIUNEA EUROPEAN? ?I POPEYE MARINARUL by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Science/84039_a_85364]
-
supusă de romani; (și la sg.) persoană aparținând acestei populații. footnote>, care formează grosul populației din nordul peninsulei Iberice, au trăit alături de celtiberi<footnote Triburi din nord-estul peninsulei Spaniei, rezultate din uniunea triburilor celte cu cele iberice, stabilite în Peninsula Iberică în secolele V și III î.d.Hr.. Tribul principal a fost cel al Averacilor. footnote>, cu care se învecinau și au dat naștere unei epopei foarte interesante, „Lusiada”, atribuită lui Luís Vaz de Camões<footnote Luís Vaz de Camões
AMERIC?INII, HUNIUNEA EUROPEAN? ?I POPEYE MARINARUL by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Science/84039_a_85364]
-
originar din provincia Catalonia, dedicându-se picturii din Renaștere, din care a preluat doar exactitatea desenului și cromatismul, nu însă și măsura echilibrului formal. În picturile sale prevalează efecte iluzioniste și o complexitate tematică care amintesc empfaza și exuberanța barocului iberic. Dalí recurge la spații largi în care include o mare cantitate de elemente oameni, animale obiecte într-o combinație irațională a raporturilor și deformare a realității. În pictura Copil geopolitic privind nașterea omului (1943) imaginile pe care pictorul încearcă să
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
și zona de deltă a Guadalquivirului (Las Marisnas), cu o viață sălbatică ce include mii de păsări migratoare din Africa sau Europa. În parc se întâlnesc și specii amenințate cu dispariția, între care vulturul imperial spaniol (Aquila adalberti) și linxul iberic (Felis pardina). Parcul primește anual în jur de 400.000 vizitatori. Parcul Natural La Breña - Barbate (în provincia Cadiz), protejează anumite ecosisteme marine și terestre din această zonă umedă, Barbate, și spectaculoasele faleze abrupte de la La Breña. O suprafață importantă
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
construit pentru campionatul din 2004 are o capacitate de 30.305 locuri). Aeroportul Faro este al doilea ca mărime din Portugalia, cu un trafic de 5,6 milioane de pasageri (2008) (dupa Lisabona) și al șaselea ca mărime din Peninsula Iberică. Climatul plăcut de pe coasta estică a regiunii Algarve, cu zile însorite tot timpul anului, face plajele din Rio Formosa mult mai atrăgătoare. Printre plajele de aici se numără: Vale do Lobo, Insula Faro, Barril (renumită pentru adepții naturismului și pentru
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
Cordoba, Sevilla, Granada - toate cu o impresionantă moștenire culturală maură); Castilia (capitala Madrid și împrejurimule sale, orașe vechi precum: Leon, Burgos, Segovia, Valladolid, Salamanca, Toledo, Guadalajara, Teruel, Cacéres, Avilla, Mérida, Tarragona); Aragonul (Zaragoza). * Madrid Cel mai mare oraș al Peninsulei Iberice, Madridul este al treilea oraș ca număr de locuitori din Europa, cu o populație de peste 3,3 milioane în orașul propriu-zis și peste 6,3 milioane în aria metropolitană. Madridul este traversat de râul Manzanares, un râuleț ce izvorăște din
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
succes și împotriva germanilor. La moartea sa, în anul 14 d.Chr.15, Imperiul Roman avea o întindere considerabilă, atingând frontiere pe care le va păstra timp de trei secole: de la litoralul întregului bazin al Mării Mediterane și întreaga Peninsulă Iberică, în partea sudică a continentului european, până la Rin și nordul Dunării 16. Relațiile triburilor germanice cu Roma nu au fost pașnice. Acțiunile împăraților ilirieni 17 au respins atacurile năvălitorilor de origine germanică, restabilind frontierele. În partea dinspre germanici, limesul nu
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
țările germane, aliate ale Imperiului. De fapt, după distrugerea Invincibilei Armada, Spania nu mai deținea supremația asupra mărilor. Deplasarea trupelor pe cale maritimă (Oceanul Atlantic, Canalul Mânecii, Marea de Nord) fiind prea riscantă, mijlocul cel mai sigur pentru deplasarea trupelor spaniole din Peninsula Iberică spre locul de confruntare din Țările de Jos era un itinerar ce trecea prin Mediterana, Genova, Milano, versanții muntoși Vatelin și Valea Rinului. Jocul alianțelor focalizat asupra acestor dispute întârzia înfruntarea dintre puterile rivale. 209 D. Ogg, op. cit., p. 129-130
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
În Europa de Vest, expresiile inițiale ale acestui resentiment ce a generat germenele naționalismului s-au manifestat în patru împrejurări majore. Prima dintre acestea constă în ciocnirea dintre două popoare inconciliabile, cel musulman și cel creștin, și se produce în spațiul Peninsulei Iberice. Trebuie să avem în vedere însă și alte mecanisme, de mai mică intensitate, ce au concurat la autoidentificarea altor "națiuni medievale", în afară de Spania. Între acestea, avem în vedere revoltele populare orientate la început împotriva oricărei forme de putere, pentru ca mai
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
într-o astfel de situație și datorită acestor frontiere generatoare de vitregii absolute au apărut identitățile colective și grupările lor politice inițiale. Emergența concepției despre destinul comun al diverselor populații este ilustrată în cel mai înalt grad de situația Peninsulei Iberice care, din secolul al VIII-lea pînă în secolul al XV-lea, era marcată de o "cicatrice", spațiu ce separa popoarele sale creștine de cele musulmane, și aceasta înainte ca în Europa de Vest să se fi conturat națiunile medievale ale secolelor
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
a înscris această voință și această speranță într-un imaginar național avant la lettre. Rezistența spaniolă a fost promptă. În 711, Tariq debarcă pe coasta andaluză pentru ca în următorii douăzeci de ani să extindă stăpînirea musulmană aproape peste toată Peninsula Iberică. În 718 însă, Pelayo, conducătorul unei bande, ridică stindardul revoltei, îi înfruntă pe arabi la Cavadonga în 722 și pune bazele unei redute creștine, Regatul Asturiei, înainte de a fi început luptele de recucerire în est, în direcția Barcelonei, reluată de
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
uzurparea musulmană a patriei lor drept nulă și neavenită. Pentru a stabili clar acest principiu, Ramiro al II-lea se intitulează rege-împărat; succesorul său își va lua titlul de bazileus, urmînd ca Alphonse VI să definitiveze mai explicit concepțiile politicii iberice declarîndu-se "împărat al întregii Spanii" și mutînd capitala la Toledo spre sfîrșitul secolului al XI-lea. El se autointitulează, de asemenea, "rege al celor două religii". Această ambiție exprimă tocmai concepția sa unificatoare raportată la un popor diversificat, unit sub
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
între 1931-1939 și restaurate de către monarhia democratică în 1977. Cum se explică acest contrast dintre moderația catalană și exacerbarea particularismului basc? Fără îndoială, observînd că interpretările obișnuite ale politicienilor asupra emergenței tardive a identităților culturale, sînt diferite, în cazul Peninsulei Iberice, de cele aplicate Europei Centrale și în special țărilor fostului imperiu al Habsburgilor. Expresia identităților bască și catalană provine în ambele cazuri, deși se manifestă diferit, din eșecul încercării de a forma un stat spaniol unitar, în decursul secolului al
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
a face cu aceeași valorizare a spațiului sacru ca "Centru al Lumii", loc privilegiat în care se săvârșește comunicarea cu cerul și cu lumea subterană, adică cu zeii, zeițele chtoniene și spiritele morților. În anumite regiuni din Franța, în Peninsula Iberică, și în alte părți, s-au descoperit urmele unui cult al Zeiței, divinitate protectoare a morților. Totuși, nicăieri arhitectura megalitică, cultul morților și venerarea unei Mari Zeițe nu și-au găsit o expresie atât de spectaculoasă ca la Malta. Săpăturile
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
din Mediterana orientală, unde, într-adevăr, mormintele colective sunt atestate încă din mileniul al IlI-lea14. Difuzându-se către vest, construcția dolmenelor (chamber-tonibs} s-a transformat în arhitectură ciclopeană. După Glyn Daniel, această transformare a avut loc la Malta, în Peninsula Iberică și în sudul Franței. Același autor compară difuziunea arhitecturii megalitice cu colonizarea grecească și feniciană în regiunea Mediteranei sau cu expansiunea Islamului în Spania. "O religie puternică, de inspirație egeeană, i-a obligat să-și construiască mormintele (sau inormintele-ternple?) cu
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
și să arate că mărirea goților nu poate veni decât în unirea lor cu romanii” . Cu Iordanes se intră în perioada spaniolă a mitului dacic, după ce vizigoții împreună cu alți germanici și cu alanii își pierd individualitatea, topindu-se în masa ibericilor latinofoni, nu însă și legendele lor, ajunse în spiritualitatea lor prin deposedare. În ce privește tradiția populară referitoare la substituirea geți-goți, care se adaugă la cea cultă și cultivată de spirite interesate în preamărirea istoriei proprii, s-a susținut identitatea carpi-geți-goți, pe
Momente din Istoria României Orientale by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Science/91880_a_92359]
-
Camées parisiens”), Leconte de Lisle („Poèmes antiques”), José-Maria de Hérédia („Les Trophées”), Sully-Prudhomme, François Coppée, Catulle Mendès ș. a., de poeții englezi: Austin Dobson, Edmund Gosse, Andrew Lang, de poeții germani, de la August Graf von Platen la Stefan George, de poeții iberici având În frunte pe Ruben Dario, ori de „noua școală de la Atena“, reprezentată de Kostis Palamas etc Parnasianismul nu s-a limitat doar la spațiul european. Unul din cei mai riguroși parnasieni este un poet brazilian, Olavo Bilac. El a
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
au experimentat cinci valuri de extinderi. Primul, în 1973, a urat bun venit celor trei noi membri: Marea Britanie, Irlanda și Danemarca. Al doilea, în 1981, a marcat intrarea Greciei. Al treilea, în 1986, a integrat cele două recente țări democratice iberice: Spania și Portugalia. Al patrulea, în 1995, a primit trei țări de obicei neutre: Suedia, Finlanda și Austria. Cu cel de-al cincilea val de extinderi, Uniunea și-a deschis porțile altor zece noi membri, dintre care opt foste țări
Guvernarea Uniunii Europene by Diego Varela [Corola-publishinghouse/Science/952_a_2460]
-
a fost aplicat fie încă în latina dunăreană, fie în protoromână, dar în aceasta din urmă se întrebuințau cu siguranță atât forma necondensată a sintagmei, cât și cea condensată, care a devenit exclusivă abia în dacoromână și meglenoromână. În dialectul iberic al latinei populare a fost adoptată sintagma consobrinus primus "văr primar", respectiv consobrina prima "vară primară", iar spaniola și portugheza au moștenit tot o formă condensată a acestui grup, și tot cu un sens generalizat, primo, prima "văr, vară". Lat.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]