2,598 matches
-
Vor fi, de asemenea, scutite de aceleași taxe, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale, încarcați pe teritoriul celeilalte părți contractante, chiar și atunci când acești carburanți și lubrifianți sunt utilizați pe o porțiune din zborul efectuat deasupra teritoriului unde au fost încarcați; ... b) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor utilizate pe serviciile aeriene internaționale de către
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
luni de la data la care acesta ar fi expirat. Articolul 9 Scutirea de taxe vamale și alte taxe 1. Aeronavele folosite pe serviciile aeriene internaționale de către companiile aeriene desemnate de către părțile contractante, precum și echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, piesele de schimb și proviziile de bord, inclusiv alimentele, băuturile, produsele din tutun, precum și alte produse destinate vinzarii către pasageri pe timpul zborului, aflate la bordul acestor aeronave, vor fi scutite la intrarea în teritoriul celeilalte părți contractante, de toate taxele
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]
-
alte taxe similare naționale sau locale, cu condiția ca aceste echipamente, rezerve și provizii să ramina la bordul aeronavelor până în momentul reexportării lor. 2. Vor fi, de asemenea, scutite de aceleași taxe, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale, încarcați pe teritoriul celeilalte părți contractante, chiar și atunci când acești carburanți și lubrifianți sunt utilizați pe o porțiune din zborul efectuat deasupra teritoriului unde au fost încarcați; ... b) piesele
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]
-
Vor fi, de asemenea, scutite de aceleași taxe, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale, încarcați pe teritoriul celeilalte părți contractante, chiar și atunci când acești carburanți și lubrifianți sunt utilizați pe o porțiune din zborul efectuat deasupra teritoriului unde au fost încarcați; ... b) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord, introduse pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor utilizate pe serviciile aeriene internaționale de către
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]
-
vor aplica echipajelor, pasagerilor, mărfii și postei transportate de aeronavele aparținînd întreprinderii aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pe timpul cat se găsesc pe teritoriul statului respectiv. Articolul 9 1. Aeronavele întreprinderii aeriene desemnate, echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, proviziile de bord, inclusiv articolele alimentare, băuturile, tutunurile și alte produse destinate vânzării lor către pasageri pe timpul zborului, în cantități limitate, vor fi scutite de orice taxe vamale și taxe de inspecție sau de orice alte impozite și taxe la
ACORD din 21 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mozambic privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134102_a_135431]
-
prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol: a) proviziile de bord îmbarcate pe teritoriul celuilalt stat în limitele fixate de autoritățile acestuia și destinate consumului la bordul aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate folosite pe liniile aeriene internaționale, îmbarcați pe teritoriul celuilalt stat, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul traiectului de zbor efectuat deasupra teritoriului unde au fost îmbarcați; ... c) piesele
ACORD din 21 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mozambic privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134102_a_135431]
-
consumului la bordul aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate folosite pe liniile aeriene internaționale, îmbarcați pe teritoriul celuilalt stat, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul traiectului de zbor efectuat deasupra teritoriului unde au fost îmbarcați; ... c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de zbor introduse pe teritoriul celuilalt stat pentru întreținerea sau repararea aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate, folosite pe liniile aeriene
ACORD din 21 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mozambic privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134102_a_135431]
-
membrilor de echipaj care au fost eliberate sau au fost validate, în favoarea unor cetățeni ai săi, de către cealaltă parte contractanta sau de către orice alt stat. Articolul 5 1. Aeronavele întreprinderii aeriene desemnate, echipamentul lor obișnuit, rezervele lor de carburanți și lubrifianți, proviziile de bord - inclusiv articolele alimentare, băuturile, tutunurile și alte produse destinate vânzării către pasageri și timpul zborului, în cantități limitate - vor fi exonerate de orice taxe vamale, taxe de inspecție și alte impozite și taxe la intrarea pe aceste
ACORD din 11 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Gaboneze privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134104_a_135433]
-
prevăzute în paragraful 1 al prezentului articol: a) proviziile de bord îmbarcate pe teritoriul celuilalt stat, în limitele fixate de către autoritățile acestuia, si destinate consumării la bordul aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, exploatate în trafic internațional, chiar și atunci cînd carburanții și lubrifianții trebuie să fie folosiți pe partea de traseu efectuată deasupra teritoriului părții contractante unde au fost îmbarcați; ... c) piesele
ACORD din 11 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Gaboneze privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134104_a_135433]
-
acestuia, si destinate consumării la bordul aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, exploatate în trafic internațional, chiar și atunci cînd carburanții și lubrifianții trebuie să fie folosiți pe partea de traseu efectuată deasupra teritoriului părții contractante unde au fost îmbarcați; ... c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru întreținerea și repararea aeronavelor folosite la navigația
ACORD din 11 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Gaboneze privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134104_a_135433]
-
aeronavă în cauză, se vor conformă reglementărilor statului pe al carui teritoriu s-a produs accidentul sau situația de pericol, îndeosebi în ceea ce privește furnizarea informațiilor necesare anchetatorilor. Articolul 11 1. Aeronavele întreprinderii aeronautice desemnate, echipamentului lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, proviziile de bord, inclusiv articolele alimentare, băuturile, tutunurile și alte produse destinate vînzării lor către pasageri pe timpul zborului, în cantități limitate, vor fi scutite de orice taxe vamale și taxe de inspecției sau de orice alte impozite și taxe la
ACORD din 18 august 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134229_a_135558]
-
1 al prezentului articol: a) proviziile de bord îmbarcate pe teritoriul celuilalt stat (celeilalte părți contractante) în limitele fixate de autoritățile acestuia și destinate consumării la bordul aeronavelor întreprinderii aeronautice desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeronautice desemnate, folosite pe liniile aeriene internaționale, îmbarcați pe teritoriul celuilalt stat (celeilalte părți contractante), chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul rutei de zbor efectuate deasupra teritoriului unde au fost
ACORD din 18 august 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134229_a_135558]
-
aeronavelor întreprinderii aeronautice desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeronautice desemnate, folosite pe liniile aeriene internaționale, îmbarcați pe teritoriul celuilalt stat (celeilalte părți contractante), chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul rutei de zbor efectuate deasupra teritoriului unde au fost îmbarcați; ... c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul celuilalt stat (celeilalte părți contractante) pentru întreținerea sau repararea aeronavelor întreprinderilor aeronautice desemnate, folosite
ACORD din 18 august 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134229_a_135558]
-
au fost eliberate sau validate aceste certificate sau licențe trebuie să fie egale sau superioare standardelor minime stabilite de Convenția privind aviația civilă internațională. Articolul 5 1. Aeronavele întreprinderii de transport aerian desemnate, echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, proviziile de bord, inclusiv articolele alimentare, băuturile, tutunurile și alte produse destinate vânz��rîi lor către pasageri pe timpul zborului, în cantități limitate, vor fi scutite de orice taxe vamale și taxe de inspecție sau de orice alte impozite și taxe
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
prezentului acord următoarele articole destinate a fi folosite de către întreprinderea de transport aerian desemnată: a) proviziile îmbarcate pe teritoriul celuilalt stat și destinate consumării la bordul aeronavelor întreprinderii de transport aerian desemnate care exploatează servicii aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii de transport aerian desemnate folosite pe linii aeriene internaționale, luați la bord pe teritoriul celuilalt stat, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul traiectului de zbor efectuat deasupra teritoriului unde au
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
de transport aerian desemnate care exploatează servicii aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii de transport aerian desemnate folosite pe linii aeriene internaționale, luați la bord pe teritoriul celuilalt stat, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul traiectului de zbor efectuat deasupra teritoriului unde au fost luați la bord; ... c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul celuilalt stat pentru întreținerea sau repararea aeronavelor întreprinderii de transport aerian desemnate
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
Articole de sport și de pescuit 31. Insecticide 32. Diferite produse chimice (carbid, lacuri și vopsele, coloranți organici, soda calcinata și soda caustica) 33. Produse farmaceutice și cosmetice 34. Parafina și bitum 35. Detergenți 36. Zahăr 37. Produse petroliere 38. Lubrifianți 39. PVC - produse din materiale plastice 40. Sare 41. Diverse. LISTA B Mărfuri de exportat de Republică Ciad în Republică Socialistă România 1. Bumbac 2. Piei 3. Carne proaspătă 4. Natron 5. Gumă arabica 6. Peste 7. Arahide 3. Turte
ACORD COMERCIAL din 5 noiembrie 1969 între Republica Socialistă România şi Republica Ciad*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133618_a_134947]
-
dreptul de a nu recunoaște ca valabile pentru survolarea teritoriului sau brevetele de aptitudine și licentele eliberate unor cetățeni ai statului sau de către cealaltă parte contractantă. Articolul 10 1. Aeronavele întreprinderii aeriene desemnate, echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, proviziile de bord, inclusiv articolele alimentare, băuturile, tutunurile și alte produse destinate vânzării lor către pasageri pe timpul zborului, în cantități limitate, vor fi scutite de orice taxe vamale și taxe de inspecție sau de orice alte impozite și taxe la
ACORD din 21 iulie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Congo privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133758_a_135087]
-
prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol: a) proviziile de bord imbarcate pe teritoriul celuilalt stat în limitele fixate de autoritățile acestuia și destinate consumarii la bordul aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate, folosite pe liniile aeriene internaționale, imbarcati pe teritoriul celuilalt stat, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul traiectului de zbor efectuat deasupra teritoriului unde au fost imbarcati; ... c) piesele
ACORD din 21 iulie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Congo privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133758_a_135087]
-
consumarii la bordul aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate care operează pe liniile aeriene internaționale; ... b) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate, folosite pe liniile aeriene internaționale, imbarcati pe teritoriul celuilalt stat, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți vor fi folosiți în cadrul traiectului de zbor efectuat deasupra teritoriului unde au fost imbarcati; ... c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul celuilalt stat pentru întreținerea sau repararea aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate, folosite pe liniile aeriene
ACORD din 21 iulie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Congo privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133758_a_135087]
-
a se evita noi abateri de la legi sau regulamente. Articolul 6 Scutirea de taxe vamale etc. 1. Aeronavele folosite pentru servicii internaționale de către întreprinderea de transport aerian desemnată de fiecare parte contractanta, precum și echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți și proviziile de bord (inclusiv articolele alimentare, băuturile și tutunurile) aflate la bordul acestor aeronave vor fi scutite de toate taxele vamale, taxele de inspecție și alte taxe similare la intrarea pe teritoriul celuilalt stat, cu condiția ca aceste echipamente
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
cealaltă parte contractanta; ... b) piesele de schimb introduse pe teritoriul statului c��ruia îi aparține una din părțile contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor utilizate pentru servicii aeriene internaționale de către întreprinderea aeriană desemnată de cealaltă parte contractanta; ... c) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta care părăsesc teritoriul și exploatează servicii internaționale, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți urmează să fie folosiți pe traiectul de zbor deasupra teritoriului unde au fost îmbarcați; ... d
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
pentru servicii aeriene internaționale de către întreprinderea aeriană desemnată de cealaltă parte contractanta; ... c) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor întreprinderii aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta care părăsesc teritoriul și exploatează servicii internaționale, chiar și atunci cînd acești carburanți și lubrifianți urmează să fie folosiți pe traiectul de zbor deasupra teritoriului unde au fost îmbarcați; ... d) bagaje și marfă în tranzit direct. ... Se va putea cere că materialele menționate la subparagrafele a), b), c) și d) de mai sus să fie
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
1) Ministerul Apărării Naționale dispune de un parc propriu de autovehicule, dimensionat conform statelor de organizare, de sisteme și mijloace de transmisiuni și informatica, precum și de alte tipuri de tehnica și materiale stabilite prin normele de inzestrare. ... (2) Carburanții și lubrifianții pentru tehnica de lupta neinmatriculata sunt exceptați de la plata sumelor datorate pentru Fondul special al drumurilor publice. ... Articolul 33 Ministerul Apărării Naționale administrează patrimoniul aflat în dotare, putând sa închirieze bunuri care fac parte din acesta sau să le valorifice
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 14 din 26 ianuarie 2001 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Apărării Naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132586_a_133915]
-
de contracte anuale. Articolul 33 Unitățile socialiste care au în administrare amenajări de irigații sau alte lucrări de îmbunătățiri funciare sînt obligate să constituie, pe baza normativului tehnic elaborat de Ministerul Agriculturii și Industriei Alimentare, stocul minim de materiale, combustibili, lubrifianți, unelte și utilaje necesare executării lucrărilor de reparații ce pot surveni, în mod neprevăzut, pe timpul exploatării lucrărilor, precum și stocul de apărare împotriva inundațiilor stabilit potrivit dispozițiilor legale. Articolul 34 În cadrul fiecărui sistem de irigații, desecări și combaterea eroziunii solului se
LEGE nr. 7 din 29 martie 1974 (*republicată*) cu privire la realizarea, exploatarea, întreţinerea şi finanţarea amenajărilor de irigaţii şi a celorlalte lucrări de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129569_a_130898]