1,084 matches
-
aplicarea prezentului titlu. TITLUL II Etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor pe bază de carne de vită și mânzat Articolul 11 Agenții sau organizațiile menționate în art. 12 care: - sunt obligați să eticheteze carnea de vită și mânzat în toate stadiile de comercializare, în temeiul dispozițiilor secțiunii I din prezentul titlu, - doresc, în temeiul dispozițiilor pct. II din prezentul titlu, să eticheteze carnea de vită și mânzat la punctul de vânzare, astfel încât să furnizeze alte informații decât cele
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
art. 12 care: - sunt obligați să eticheteze carnea de vită și mânzat în toate stadiile de comercializare, în temeiul dispozițiilor secțiunii I din prezentul titlu, - doresc, în temeiul dispozițiilor pct. II din prezentul titlu, să eticheteze carnea de vită și mânzat la punctul de vânzare, astfel încât să furnizeze alte informații decât cele prevăzute în art. 13 privind unele caracteristici sau condițiile de producție a cărnii etichetate sau ale animalului de la care provine aceasta, se conformează prezentului capitol. Prezentul titlu se aplică
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
sau condițiile de producție a cărnii etichetate sau ale animalului de la care provine aceasta, se conformează prezentului capitol. Prezentul titlu se aplică fără a aduce atingere legislației comunitare din acest domeniu, mai ales în materie de carne de vită și mânzat. Articolul 12 În sensul prezentului titlu: - "carne de vită și mânzat" reprezintă toate produsele cu codurile NC 0201, 0202, 0206 10 95 și 0206 29 91; - "etichetare" reprezintă aplicarea unei etichete pentru o bucată sau pentru niște bucăți de carne
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
care provine aceasta, se conformează prezentului capitol. Prezentul titlu se aplică fără a aduce atingere legislației comunitare din acest domeniu, mai ales în materie de carne de vită și mânzat. Articolul 12 În sensul prezentului titlu: - "carne de vită și mânzat" reprezintă toate produsele cu codurile NC 0201, 0202, 0206 10 95 și 0206 29 91; - "etichetare" reprezintă aplicarea unei etichete pentru o bucată sau pentru niște bucăți de carne, direct sau pe ambalaj sau, în cazul produselor care nu sunt
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
sau pe ambalaj sau, în cazul produselor care nu sunt preambalate, informația adecvată, scrisă vizibil, furnizată consumatorului la locul vânzării; - "organizație" reprezintă un grup de agenți din același sector sau din sectoare diferite ale comerțului cu carne de vită și mânzat. SECȚIUNEA I Sistemul comunitar de etichetare obligatorie a cărnii de vită și mânzat Articolul 13 Norme generale (1) Agenții și organizațiile care comercializează carne de vită și mânzat în Comunitate procedează la etichetare conform prezentului articol. Sistemul de etichetare obligatorie
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
scrisă vizibil, furnizată consumatorului la locul vânzării; - "organizație" reprezintă un grup de agenți din același sector sau din sectoare diferite ale comerțului cu carne de vită și mânzat. SECȚIUNEA I Sistemul comunitar de etichetare obligatorie a cărnii de vită și mânzat Articolul 13 Norme generale (1) Agenții și organizațiile care comercializează carne de vită și mânzat în Comunitate procedează la etichetare conform prezentului articol. Sistemul de etichetare obligatorie garantează relația între identificarea carcasei, a sfertului sau a bucăților de carne pe
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
sector sau din sectoare diferite ale comerțului cu carne de vită și mânzat. SECȚIUNEA I Sistemul comunitar de etichetare obligatorie a cărnii de vită și mânzat Articolul 13 Norme generale (1) Agenții și organizațiile care comercializează carne de vită și mânzat în Comunitate procedează la etichetare conform prezentului articol. Sistemul de etichetare obligatorie garantează relația între identificarea carcasei, a sfertului sau a bucăților de carne pe de o parte și, pe de altă parte, a animalul individual sau, dacă este suficient
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
Totuși, până la 31 decembrie 2001, statele membre al căror sistem de identificare și înregistrare a bovinelor, menționat în titlul I, prevede suficiente detalii, pot decide să prevadă obligativitatea menționării pe etichetă a unor informații suplimentare în ceea ce privește carnea de vită și mânzat provenind de la animale născute, deținute sau sacrificate pe teritoriul lor. (4) Sistemul obligatoriu prevăzut în alin. (3) nu trebuie să provoace nici o dezorganizare a comerțului între statele membre. Normele de punere în aplicare folosite de statele membre care doresc să
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
țării terțe)". Articolul 14 Derogări de la sistemul de etichetare obligatorie Prin derogare de la art. 13 alin. (2) lit. (b) și (c) și de la alin. (5) lit. (a) pct. (i) și (ii), agenții sau organizațiile care produc carne de vită și mânzat tocată menționează pe etichetă: "Produs în (numele statului membru sau al țării terțe)", în funcție de locul în care a fost produsă carnea și "Origine" dacă statul sau statele în cauză nu sunt aceleași cu statele de producere. Obligația prevăzută în art.
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
cu statele de producere. Obligația prevăzută în art. 13 alin. (5) lit. (a) pct. (iii) se aplică pentru această carne începând cu data de aplicare a prezentului regulament. Acești agenți sau aceste organizații pot completa eticheta cărnii de vită și mânzat tocată: - cu una sau mai multe mențiuni prevăzute în art. 13 și/sau - cu data de producere a cărnii respective. Pe baza experienței dobândite și în funcție de eventualele necesități, se pot adopta dispoziții similare pentru carnea tranșată, precum și pentru resturile de la
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
baza experienței dobândite și în funcție de eventualele necesități, se pot adopta dispoziții similare pentru carnea tranșată, precum și pentru resturile de la pregătirea ei pentru vânzare, conform procedurii menționate în art. 23 alin. (2). Articolul 15 Etichetarea obligatorie a cărnii de vită și mânzat provenită din țări terțe Prin derogare de la art. 13, carnea de vită și mânzat importată în Comunitate, pentru care nu sunt disponibile toate informațiile prevăzute în art. 13, se etichetează cu mențiunea: "Origine: non CE" și "Loc de sacrificare: (Numele
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
tranșată, precum și pentru resturile de la pregătirea ei pentru vânzare, conform procedurii menționate în art. 23 alin. (2). Articolul 15 Etichetarea obligatorie a cărnii de vită și mânzat provenită din țări terțe Prin derogare de la art. 13, carnea de vită și mânzat importată în Comunitate, pentru care nu sunt disponibile toate informațiile prevăzute în art. 13, se etichetează cu mențiunea: "Origine: non CE" și "Loc de sacrificare: (Numele țării terțe)", conform procedurii din art. 17. SECȚIUNEA II Sistem de etichetare facultativă Articolul
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
cuprind alte mențiuni decât cele prevăzute în secțiunea I din prezentul titlu, fiecare agent sau organizație prezintă un caiet de sarcini spre aprobare de către autoritatea competentă din statul membru în care a fost produsă sau comercializată carnea de vită și mânzat. Autoritatea competentă poate stabili, de asemenea, caiete de sarcini care să fie utilizate în statul membru în cauză, cu condiția ca utilizarea lor să nu fie obligatorie. Caietele de sarcini de etichetare facultativă indică: - informațiile care trebuie menționate pe etichetă
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
pe de altă parte, animalul individual sau, dacă este suficient pentru verificarea veridicității informațiilor care figurează pe etichetă, animalele în cauză. Se resping caietele care prevăd etichete cu informații înșelătoare sau insuficient de clare. (3) Atunci când carnea de vită și mânzat este produsă și/sau vândută în două sau mai multe state membre, autoritățile competente ale statelor membre în cauză examinează și aprobă caietele care le sunt prezentate, cu condiția ca informațiile pe care le conțin să se raporteze la operațiunile
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
solicitate informații suplimentare, caietul de sarcini este considerat aprobat de autoritatea competentă. (4) Dacă autoritățile competente din toate statele membre în cauză aprobă caietul de sarcini propus, agentul sau organizația în cauză sunt abilitate să eticheteze carnea de vită și mânzat, cu condiția ca eticheta să le poarte numele sau sigla. (5) Prin derogare de la alin. (1)-(4), Comisia, conform procedurii prevăzute în art. 23 alin. (2), poate să prevadă, în cazuri speciale, o procedură de aprobare mai rapidă sau simplificată
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
numele sau sigla. (5) Prin derogare de la alin. (1)-(4), Comisia, conform procedurii prevăzute în art. 23 alin. (2), poate să prevadă, în cazuri speciale, o procedură de aprobare mai rapidă sau simplificată, în special pentru carnea de vită și mânzat prezentată în ambalaje mici, destinată vânzării cu amănuntul, sau pentru bucățile de carne de categoria I în ambalaje individuale, etichetate într-un stat membru conform unui caiet de sarcini aprobat și introduse pe teritoriul unui alt stat membru, cu condiția
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
6) Un stat membru decide că numele uneia sau mai multor regiuni ale sale nu poate fi utilizat, mai ales dacă numele regiunii: - ar putea da naștere unor confuzii sau dificultăți de control, - este rezervat pentru carne de vită și mânzat în cadrul Regulamentului (CEE) nr. 2081/92. În cazul unei autorizații, numele regiunii este completat cu numele statului membru. (7) Statele membre informează Comisia asupra aplicării prezentului articol și mai ales asupra informațiilor înscrise pe etichetă. Comisia informează celelalte state membre
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
regiunii este completat cu numele statului membru. (7) Statele membre informează Comisia asupra aplicării prezentului articol și mai ales asupra informațiilor înscrise pe etichetă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta în cadrul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat menționat în art. 23 alin. (1) lit. (b) și, dacă este cazul, conform procedurii menționate în art. 23 alin. (2), se pot impune reguli privind aceste informații. Articolul 17 Sistemul de etichetare facultativă a cărnii de vită și mânzat care
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
și mânzat menționat în art. 23 alin. (1) lit. (b) și, dacă este cazul, conform procedurii menționate în art. 23 alin. (2), se pot impune reguli privind aceste informații. Articolul 17 Sistemul de etichetare facultativă a cărnii de vită și mânzat care provine dintr-o țară terță (1) Atunci când carnea de vită și mânzat este produsă, integral sau parțial, într-o țară terță, agenții sau organizațiile sunt abilitați să eticheteze carnea de vită și mânzat conform prezentei secțiuni dacă, pe lângă respectarea
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
cazul, conform procedurii menționate în art. 23 alin. (2), se pot impune reguli privind aceste informații. Articolul 17 Sistemul de etichetare facultativă a cărnii de vită și mânzat care provine dintr-o țară terță (1) Atunci când carnea de vită și mânzat este produsă, integral sau parțial, într-o țară terță, agenții sau organizațiile sunt abilitați să eticheteze carnea de vită și mânzat conform prezentei secțiuni dacă, pe lângă respectarea art. 16, au obținut pentru caietele de sarcini acordul autorității competente desemnate în
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
facultativă a cărnii de vită și mânzat care provine dintr-o țară terță (1) Atunci când carnea de vită și mânzat este produsă, integral sau parțial, într-o țară terță, agenții sau organizațiile sunt abilitați să eticheteze carnea de vită și mânzat conform prezentei secțiuni dacă, pe lângă respectarea art. 16, au obținut pentru caietele de sarcini acordul autorității competente desemnate în acest scop de fiecare țară în cauză. (2) Valabilitatea în Comunitate a unui acord dat de o țară terță presupune notificarea
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
titlu se adoptă în conformitate cu procedura de gestionare prevăzută în art. 23 alin. (2). Aceste măsuri se referă în special la: (a) definirea mărimii grupului de animale, menționată în art. 13 alin. (2) lit. (a), (b) definirea cărnii de vită și mânzat tocate, a resturilor de la pregătirea cărnii de vită și mânzat sau a cărnii de vită și mânzat tranșată menționate în art. 14, (c) definirea mențiunilor specifice care pot figura pe etichete, (d) măsurile necesare pentru facilitarea tranziției între aplicarea Regulamentului
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
23 alin. (2). Aceste măsuri se referă în special la: (a) definirea mărimii grupului de animale, menționată în art. 13 alin. (2) lit. (a), (b) definirea cărnii de vită și mânzat tocate, a resturilor de la pregătirea cărnii de vită și mânzat sau a cărnii de vită și mânzat tranșată menționate în art. 14, (c) definirea mențiunilor specifice care pot figura pe etichete, (d) măsurile necesare pentru facilitarea tranziției între aplicarea Regulamentului (CE) nr. 820/97 și aplicarea prezentului titlu, (e) măsurile
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
în special la: (a) definirea mărimii grupului de animale, menționată în art. 13 alin. (2) lit. (a), (b) definirea cărnii de vită și mânzat tocate, a resturilor de la pregătirea cărnii de vită și mânzat sau a cărnii de vită și mânzat tranșată menționate în art. 14, (c) definirea mențiunilor specifice care pot figura pe etichete, (d) măsurile necesare pentru facilitarea tranziției între aplicarea Regulamentului (CE) nr. 820/97 și aplicarea prezentului titlu, (e) măsurile necesare pentru a rezolva problemele practice specifice
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
2000. Articolul 21 Cel târziu la 14 august 2003, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport și, dacă este cazul, propuneri adecvate privind extinderea domeniului de aplicare a prezentului regulament la produsele transformate care conțin carne de vită și mânzat și produse pe bază de carne de vită și mânzat. TITLUL III Dispoziții comune Articolul 22 (1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a garanta respectarea dispozițiilor prezentului regulament. Controalele prevăzute sunt efectuate fără a aduce atingere controalelor la
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]