1,303 matches
-
de imagologie, II, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 1998; Identitate și alteritate 3. Studii de istorie politică și culturală. Omagiu profesorului Liviu Maior XE "Maior" , Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2002. A mai publicat manuale școlare de istorie, În română și În maghiară, precum și un volum de versuri: După douăzeci de ani, Editura Argonaut, Cluj-Napoca, 2005. Lucrările sale au fost recenzate În reviste cum ar fi: American Historical Review, Slavic Review, Millenium. Journal of International Studies, Nationalities Papers, Jahrbücher für Geschichte und Kultur
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
universitar românesc la Cluj-Napoca, iar neacceptarea revendicărilor lor va determina, ca Întotdeauna, accentuarea frustrărilor și a nemulțumirii. În pofida acestor nemulțumiri, mulți români ardeleni vor continua să Învețe cu succes la Liceul Academic din Cluj-Napoca, În latină, În germană sau În maghiară, fără ca acest lucru să le afecteze sentimentele naționale. Viitori cărturari și lideri politici de marcă, precum George Bariț XE "Bariț" sau Alexandru Papiu XE "Papiu" -Ilarian, Aron Pumnul XE "Pumnul" sau Avram Iancu XE "Iancu" , vor păși alături de colegii lor
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
printr-o simplă trăsătură de condei a autorităților, Universitățile „Victor Babeș” și „Bolyai János” au fost reunite Într-o singură instituție de Învățământ superior, purtând denumirea consacrată până astăzi: Universitatea „Babeș-Bolyai”. Cursurile erau predate atât În română, cât și În maghiară, constituindu-se secții distincte pentru studenții care Învățau În această limbă. Desființarea Universității maghiare „Bolyai”, primită de mulți intelectuali români cu o satisfacție disimulată, a fost una dintre primele concesii făcute de către noul regim În fața naționalismului subteran pe care nici
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
care ia naștere o nouă formă de cultură politică, În care se formează ideologiile politice moderne, În care se pun bazele modului de gândire specific omului contemporan. Procesul de edificare a națiunilor moderne, inclusiv a celei române și a celei maghiare, reprezintă principala schimbare pe care o aduce perioada În discuție, la scara Întregului continent european. Națiunea modernă oferă populațiilor europene un cadru de referință cu totul nou, la care societatea, politica și cultura, În ansamblul lor, se raportează de acum
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
mod sugestiv modul În care imaginile etnice sunt instrumenta lizate de către cei care le produc și le vehiculează, cu scopul de a-și argumenta propriile puncte de vedere. Maior XE "Maior" preia aici un element important al imaginii de sine maghiare din secolul al XVIII-lea, care punea accentul pe caracterul multietnic al Ungariei, pe faptul că Între frontierele acesteia conviețuiesc În armonie mai multe popoare. Imaginea avea În spate ideea toleranței, fundamentală pentru ideologia politică iluministă, moștenită din perioada reformelor
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
poate fi Întâlnită și ea În mod frecvent, dispusă Însă pe o arie sinonimică Întinsă. La fel ca În limba română, unde, În majoritatea contextelor, termenii de „răscoală”, „răzmeriță”, „revoltă”, „rebeliune”, „sedițiune” etc. nu prezintă diferențe semantice semnificative, și În maghiara epocii „răscoala” poate fi denumită În mai multe feluri, iar diferențele dintre termenii respectivi erau adeseori nerelevante sau țineau, pur și simplu, de contextul stilistic. Putem reține trei termeni relativ sinonimi pe care Îi folosesc istoricii maghiari care caracterizează evenimentele
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
un fel sau altul percepția. Ce-i drept, menționează și numeroase contacte directe pe care le-a avut cu românii, discuții, opinii ale acestora, fie ei profesori, boieri, călugări sau negustori. Majoritatea conversațiilor trebuie să fi avut loc Însă În maghiară și, poate, În franceză. Din toate aceste motive, sub aspectul valorii lor documentare, informațiile sale trebuie privite, desigur, cu toată rezerva. Totuși, și la acest capitol sunt multe elemente care, cu prudența necesară, ar putea fi valorificate. Lăsând la o
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
o anumită conotație ideologică. Probabil, el Încearcă să folosească mai rar termenul „oláh”, deoarece la data la care scria românii Îi atribuiau, În mod vehement, o conotație peiorativă și șovină; dar, În același timp, nici nu dorește să preia În maghiară termenul „román”, mai ales atunci când era vorba despre realitățile medievale, pentru care izvoarele folosesc, În mod tradițional, denumirea consacrată. 4. Românii și revoluția de la 1848 Românii sunt o prezență mult mai frecventă În scrierile dedicate de Kőváry revoluției de la 1848
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
fortificare a acestui sens după unirea religioasă, când epitetul „lătin” poate fi atribuit și unei realități confesionale maghiare sau chiar românești, calificată drept catolică sau de tendință catolică. Tot aceleiași epoci i se poate atribui succesul termenului „papistaș”, derivat din maghiară (pápista), aflat și el În relații sinonimice cu „lătin” și cu accepțiunea de „catolic” a termenului „frânc”. Spre deosebire Însă de „lătin” și mai ales de „papistaș”, „frânc” rămâne În primul rând un etnonim, având doar asociată accepțiunea de „catolic
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
Dar, În continuare, accentul nu se pune pe solidaritatea romanică, pentru că rolul românilor, În primul rând, este acela de a fi „una din verigele de unire ursite a relega activitatea ei (a gintei latine) cu aceea a gintelor slavă și maghiară”. În aceste condiții, În ceea ce-i privește pe românii ardeleni, principalul inamic rămâne „imperatorul Austriei”. El „desunește ca să poată Împărăți”, „vă zice că naționalitatea voastră este resbelul cu maghiarii și credința către dânsul”. Unirea eforturilor românești cu „slavul și maghiarul
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
Michelet și dialogul maghiaro-român la mijlocul secolului al XIX-lea], Universitas Kiadó, Budapesta, 2000, care analizează, comparativ, ecourile discursurilor justificative maghiare și românești de la 1848 În conștiința publică occidentală. Evident, și revoluția română a oferit prilejul țeserii unei mitologii similare celei maghiare, Începând cu eroii imortalizați de Michelet (doamna Rosetti, fugarii de pe Dunăre) și terminând cu moartea legendară a lui Bălcescu XE "Bălcescu" . Jókai Mór XE "Jókai Mór" , Forradalmi és csataképek 1848 és 1849-ből [Tablouri revoluționare și de război din 1848 și
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
a căzut pe umeri toată treaba din casă, până și spălatul vaselor - aproape toate secuiencele angajate servitoare la Brașov s-au întors acasă, în satul natal, aflat peste frontieră. Polițistul din satul Armășeni (Csíkmenaság) îi dădea astfel știrea, într-o maghiară stâlcită, părintelui tânărului K.A., de 19 ani: "Acum suntem maghiari". La care cel oprit în drum i-a răspuns: "Am fost și până acum". Modul în care tânărul avocat Cs. J. din Miercurea Ciuc primește vestea trădează multe despre complexitatea
Prefață. In: Transilvania reintoarsă [Corola-publishinghouse/Science/84986_a_85771]
-
comandamentul Regimentului 2 Dorobanți anchetase crimele săvârșite în Ip (Ipp) și împrejurimi și a considerat justificată folosirea armamentului. Pe lângă acțiunile de reprimare și masacrele în masă săvârșite de armata ungară în acele zile, sosise momentul "reglării conturilor" și din partea populației maghiare locale: ba îl băteau "doar" pe notarul public român, pe învățător, pe preot, ba demolau biserica românească (greco-catolică sau ortodoxă) ridicată din banii comunei și cu participarea obligatorie a localnicilor (asupra acestui subiect voi reveni). În unele cazuri s-a
Prefață. In: Transilvania reintoarsă [Corola-publishinghouse/Science/84986_a_85771]
-
Fără motive dovedite nimeni nu are voie să fie alungat". Dispozițiile ulterioare lăsau libertate suficientă asociațiilor deja existente ("atât timp cât nu vor da dovadă de atitudine potrivnică statului"); nu s-a restricționat, de pildă, nici ascultarea radioului, cu condiția traducerii în maghiară. Permisele românești pentru circulația cu pluta pe râuri rămâneau valabile. S-a insistat asupra luptei împotriva corupției și a bacșișurilor. S-a interzis vânătoarea; timp de 30 de zile a fost interzisă orice fel de călătorie privată a celor din
Prefață. In: Transilvania reintoarsă [Corola-publishinghouse/Science/84986_a_85771]
-
În rîndurile intelectualității românești ardelene, În general nemulțumită de tratamentele pe care le suporta, care s-a văzut nevoită să recurgă la o stratagemă pentru a pune capăt situației: reactualizarea onomasticonului latin, pentru care nu se mai căutau corespondente În maghiară. A apărut astfel moda numelor latinești precum Titu, Liviu, Horațiu etc., care predominau În familiile intelectualilor români din Transilvania, de unde s-au răspîndit și În Moldova și Muntenia. În Bucovina administrația germană a fost Îngăduitoare cu numele de botez, modificările
A FI SAU A NU FI by GHEORGHE C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/830_a_1715]
-
organizație economică interguvernamentală, dar care, cel puțin deocamdată, nu poate contribui într-o măsură semnificativă la dezvoltarea unei identități comune a membrilor săi. Legătura dintre organizațiile internaționale și dezvoltarea unui sentiment identitar comun poate fi studiată urmărind evoluția relațiilor româno maghiare. Tradițional încordate pe motive de ordin național, ele au fost ținute sub control din perioada celui de-al doilea război mondial, mai ales datorită sistemului hegemonic în interiorul căruia evoluau împreună inițial german, apoi sovietic. În condițiile slăbirii și, apoi, ale
Comunități de securitate. In: RELATII INTERNATIONALE by Radu-Sebastian Ungureanu () [Corola-publishinghouse/Science/798_a_1524]
-
școli sau clase în care limba maternă este predată facultativ. Nu există învățământ național pentru ruteni, țigani, germani, moravi, poloni, etc. Suedia Funcționează 6 școli în limba laponă. Ungaria În grădinițe, școli generale (I-VIII), licee, limba de predare este maghiara, limba maternă a minorităților se învață în 3-6 ore pe săptămână. De remarcat că legislația ungară privind învățământul pentru minorități naționale nu utilizează termeni afirmativi cum ar fi „statul crează, asigură” ci exprimări doar permisive ca de ex. „pot fi
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
înregistrat 2400 valahi iar statistica din 1957 a înregistrat doar 1400. Ei se află răspândiți în 14 localități grupate în partea de sud a Burgenlandelui unele fiind parțial valahe. Idiomul vorbit este un amestec de cuvinte române, germane, croate și maghiare constituit deja ca vorbire specifică. Nu se cunoaște un dialect asemănător pentru a se face o comparație lingvistică. Privitor la originea vlahilor din Austria exită trei ipoteze. Teoria română susține emigrarea din Dalmația sub presiunea administrației otomane și religiei musulmane
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
pe unul din versanții clivajelor rokkaniene; al doilea cadru de analiză este România: în acest caz, comunitatea maghiară se situează pe versantul clivajului etnic. Dacă considerăm că există mai multe clivaje în România, s-ar putea găsi persoane aparținând minorității maghiare pe diferite versante ale clivajelor. Am ales drept cadru de analiză comunitatea maghiară din România și din acest moment ne propunem o altă grilă decât teoria clivajelor rokkaniene. De o parte, deosebim două nivele: elitele poritice maghiare și comunitatea maghiară
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Science/916_a_2424]
-
în rîndurile intelectualității românești ardelene, în general nemulțumită de tratamentele pe care le suporta, care s-a văzut nevoită să recurgă la o stratagemă pentru a pune capăt situației: reactualizarea onomasticonului latin, pentru care nu se mai căutau corespondente în maghiară. A apărut astfel moda numelor latinești precum Titu, Liviu, Horațiu etc., care predominau în familiile intelectualilor români din Transilvania, de unde s-au răspîndit și în Moldova și Muntenia. În Bucovina administrația germană a fost îngăduitoare cu numele de botez, modificările
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
romanului focalizează mai mult metamorfozele protagonistului și nu permite concentrarea coerentă a unei expuneri substanțiale a conexiunii dintre cele două individualități. Om al cuvintelor și explorator al semnificațiilor, Gabriel pornește în aventura regăsirii unei patrii iluzorii și imateriale - limba copilăriei, maghiara șoptită tainic de către părinți, reamintită ca limbă interzisă ce concentrează suferința dezrădăcinării. Pentru a se înțelege pe sine, trebuie să-și recupereze genealogia, să-și apropie ebraica și maghiara și să se elibereze de obsesia morții absurde a surorii sale
Cărțile insomniei by Gabriela Glăvan () [Corola-publishinghouse/Science/84939_a_85724]
-
sintagmă des utilizată în contextul discuțiilor despre Banat, se desparte tot mai mult de limba vorbită. O memorie fericită a copilăriei, prelungită până dincolo de firesc, păstrează amintirea exceselor culinare prilejuite de rugile sârbești, firescul amuzat al neputinței de a vorbi maghiara, fascinația față de cripta familiei Mocioni, mirosul ireal, impregnat de tristețe și uitare din salonul castelului lor din Foeni, unde a funcționat timp de zeci de ani grădinița satului. În primăvara lui 2005 o parte din Banat și-a shimbat definitiv
Cărțile insomniei by Gabriela Glăvan () [Corola-publishinghouse/Science/84939_a_85724]
-
care nu acoperă toate situațiile existente: în islandeză nominativul este atribuit complementului, iar subiectul are cazul dativ (vezi (3), reluat mai jos); în portugheză, verbul la infinitiv se acordă cu subiectul, care are cazul nominativ; în grupurile nominale posesive din maghiară, posesorul este în cazul nominativ (vezi (25)): (3) Jóni líkuðu țessir sokkar. Jón. D plac.pl aceste șosete.N "Lui Jón îi plac aceste șosete." (Bobaljik, 2006) (25) Péter barát-ja! Peter-nominativ prieten-pos. 3sg. "Prietenul lui Peter!" (Coene, d'Hulst și
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
ii) Argumente tipologice, contrastive. Există limbi în care verbul se acordă cu complementul; relația dintre verb și complement este marcată afixal, prin mărci flexionare (de tip desinențial), așa cum tot afixal este marcat acordul predicat - subiect. O astfel de limbă este maghiara (limbă non-indo-europeană), unde există o conjugare obiectivă, pe lângă cea subiectivă. Cu alte cuvinte, verbul flexionează în funcție de subiect (conjugarea subiectivă) și în funcție de complementul direct (conjugarea obiectivă). Verbul este folosit la conjugarea obiectivă în prezența unui complement direct definit (de aceea, conjugarea
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
context), este prezent și cliticul de dublare. Specificitatea nu se confundă cu definitudinea, dar au în comun trăsătura semantică de individualizare a referentului. Prin urmare, o constrângere privind particularitățile semantice ale complementului direct caracterizează și utilizarea conjugării obiective (definite) în maghiară, și dublarea clitică din română. Pentru maghiară, s-au propus și analize conform cărora mărcile conjugării obiective ar fi de natură pronominală (un pronume încorporat), nu mărci de acord (vezi Coppock și Weschler, 2009, unde sunt citați pentru această analiză
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]