694 matches
-
dat o grea lovitură proprietății feudale funciare și muncitorilor. (...) Prin colonizarea noilor țări descoperite, lupta comercială dintre națiuni a fost din nou alimentată și în consecință a luat amploare mai mare și a devenit mai înverșunată. Extinderea comerțului și a manufacturii a grăbit acumularea capitalului mobil, pe când în bresle, care nu au primit nici un stimulent pentru sporirea producției, capitalul natural a rămas stabil sau chiar diminuat. Comerțul și manufactura au creat marea burghezie, iar în bresle s-a concentrat mica burghezie
Capitalismul. O dezbatere despre despre construcția socială occidentală by Dorel Dumitru Chirițescu () [Corola-publishinghouse/Science/84937_a_85722]
-
amploare mai mare și a devenit mai înverșunată. Extinderea comerțului și a manufacturii a grăbit acumularea capitalului mobil, pe când în bresle, care nu au primit nici un stimulent pentru sporirea producției, capitalul natural a rămas stabil sau chiar diminuat. Comerțul și manufactura au creat marea burghezie, iar în bresle s-a concentrat mica burghezie care acum nu mai domina în orașe ca înainte, ci dimpotrivă trebuia să se supună dominației noilor negustori și manufacturieri". Karl Marx, Friedrich Engels, Ideologia germană, ESPLP, București
Capitalismul. O dezbatere despre despre construcția socială occidentală by Dorel Dumitru Chirițescu () [Corola-publishinghouse/Science/84937_a_85722]
-
străine decât în unul sau două din porturile sale, nu poate tranzacționa la fel de mult pe cât ar putea-o face dacă ar avea alte legi și instituții. Un comerț extern mai extins nu ar putea face decât să sporească mai mult manufacturile Chinei și să ajute considerabil forțele de producție din industria manufacturieră. Cu o navigație mai bună, chinezii ar învăța în mod natural meșteșugul de a folosi și a construi ei înșiși toate acele mașini folosite în alte țări, ca și
Capitalismul. O dezbatere despre despre construcția socială occidentală by Dorel Dumitru Chirițescu () [Corola-publishinghouse/Science/84937_a_85722]
-
descoperiri (este vorba despre descoperirile geografice n.n.) a fost ridicarea sistemului mercantilist la un grad de splendoare și strălucire pe care altminteri nu le-ar fi atins niciodată. Ținta acestui sistem este de a îmbogății națiunile care prin comerț și manufacturi, mai mult decât prin culturi agricole și ameliorațiuni agricole, mai mult decât prin activitatea orașelor decât a satelor". Avuția Națiunilor, Editura Universitas, Chișinău, 1992, vol .II, p. 99. 146 Jacques Le Goff, Civilizația occidentului medieval, Editura Științifică, București, 1970, p.
Capitalismul. O dezbatere despre despre construcția socială occidentală by Dorel Dumitru Chirițescu () [Corola-publishinghouse/Science/84937_a_85722]
-
4. Cumpărările și vânzările de părți sau de acțiuni ale societăților comerciale; 5. Orice întreprinderi de furnituri; 6. Întreprinderile de spectacole publice; 7. Întreprinderile de comisioane, agenții și oficiuri de afaceri; 8. Întreprinderile de construcții; 9. Întreprinderile de fabrici, de manufactură și imprimerie; 10. Întreprinderile de editură, librărie și obiecte de artă, cănd altul decît autorul sau artistul vinde; 11. Operațiunile de bancă și schimb; 12. Operațiunile de mijlocire (sămsărie) în afaceri comerciale; 13. Întreprinderile de transporturi de persoane sau de
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
weldable steels bars for pressure purposes with specified elevated temperature properties EN 12542:2002, Static welded steel cylindrical tanks, serially produced for the storage of LPG having a volume not greater than 13 mc and for installation above ground-design and manufacture EN ISO 12797:2000, Brazing-Destructive tests of brazed joints EN 12952-1:2001, Water-tub boilers and auxiliary installations-Part 1: General EN 12952-2:2001, Water-tub boilers and auxiliary installations-Part 2: materials for pressure parts of boilers and accessories EN 12952-3:2001, Water-tub
PRESCRIPTIE TEHNICA*) din 5 decembrie 2003 PT C 1-2003, ediţia 1, "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnică şi repararea cazanelor de abur şi de apă fierbinte, supraîncălzitoarelor şi a economizoarelor independente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156467_a_157796]
-
weldable steels bars for pressure purposes with specified elevated temperatura properties EN 12542:2002 Static welded steel cylindrical tanks, serially produced for the storage of LPG having a volume not greater than 13 m and for installation above ground-design and manufactura EN ISO 12797:2000 Brazing-Destructive tests of brazed joints EN 12952-1:2001 Water-tub boilers and auxiliary installations-Part 1: General EN 12952-2:2001 Water-tub boilers and auxiliary installations-Part 2: materials for pressure parts of boilers and accessories EN 12952-3:2001 Water-tub
PRESCRIPTII TEHNICE din 5 decembrie 2003 PT C 9-2003, privind proiectarea, construirea, montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnica şi repararea cazanelor de apa calda şi a cazanelor de abur de joasa presiune - PT C 9-2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155977_a_157306]
-
în concordanță cu cerințele specifice ale Capitolului I din anexă nr. 3 a normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor nr. 389/2002 care transpune Directivă Consiliului nr. 92/46/EEC /hâș undergone heat treatment during manufacture în accordance with the specific requirements of Chapter I of Annex C to Directive 92/46/EEC ; 4. respectă criteriile microbiologice relevante stabilite de Capitolul ÎI din anexă nr. 3 a normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentației
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 3 februarie 2003 privind stabilirea modelelor de certificate de sănătate pentru importul în România din tari terţe de lapte tratat termic, produse pe bază de lapte, precum şi de lapte crud pentru consum uman, destinat acceptării într-un centru de colectare, centru de standardizare, unitate de tratare sau unitate de procesare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149462_a_150791]
-
the competent authority în accordance the provisions of Chapter VI of Annex C to Directive 92/46/EEC ; 3. nu a fost supus vreunui tratament termic în timpul fabricării sale din lapte crud/hâș not undergone any heat treatment during its manufacture from raw milk; 4. respectă criteriile microbiologice relevante stabilite de Capitolul ÎI din anexă nr. 3 a normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor nr. 389/2002 care transpune Directivă Consiliului nr. 92/46/EEC /meets
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 3 februarie 2003 privind stabilirea modelelor de certificate de sănătate pentru importul în România din tari terţe de lapte tratat termic, produse pe bază de lapte, precum şi de lapte crud pentru consum uman, destinat acceptării într-un centru de colectare, centru de standardizare, unitate de tratare sau unitate de procesare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149462_a_150791]
-
containerului. Trebuie să fie indicat numărul sigiliului. *8) Number of relevant and current Decision (s) for fresh meat of the corresponding susceptible domestic species must be included. Only meat from the concerned exporting third country can be utilized în the manufacture of the minced meat. *8) Trebuie să fie inclus numărul deciziei/deciziilor relevante și în vigoare pentru carnea proaspătă provenită de la speciile domestice receptive corespondențe. Numai carnea provenită din țară terța exportatoare respectivă poate fi utilizată la fabricarea cărnii tocate
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 8 aprilie 2003 privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
tocate. *9) Delete aș appropriate. *9) Se elimină, după caz. *10) Only meat of species and categories for which imports from the concerned third are authorized by the EC can be sourced from the Member States for utilization în the manufacture of the minced meat. *10) Numai carnea de la speciile și categoriile pentru care activitățile de import din respectiva țară terța sunt autorizate de către Comunitatea Europeană poate fi folosită de România la producerea cărnii tocate. *11) The signature and the seal
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 8 aprilie 2003 privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
containerului. Trebuie să fie indicat numărul sigiliului. *8) Number of the relevant and current Decision (s) for fresh meat of the corresponding susceptibile species must be included. Only meat from the concerned exporting third country can be utilised în the manufacture of the meat preparations. *8) Trebuie inclus numărul deciziei/deciziilor relevante și în vigoare pentru carnea proaspătă provenită de la speciile receptive corespondențe. Numai carnea provenită din țară terța exportatoare respectivă poate fi utilizată la fabricarea preparatelor din carne. *9) Delete
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 8 aprilie 2003 privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
9) Delete aș appropriate. *9) Se elimină, după caz. *10) Only meat of species and categories for which imports from the concerned third country are authorized by the EC can be sourced from the Member States for utilization în the manufacture of the meat preparations. *10) Numai carnea de la speciile și categoriile pentru care activitățile de import din țară terța respectivă sunt autorizate de către Comunitatea Europeană poate fi folosită de România la producerea preparatelor din carne. *11) The signature and the
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 8 aprilie 2003 privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150185_a_151514]
-
containerului. Trebuie să fie indicat numărul sigiliului. *8) Number of relevant and current Decision (s) for fresh meat of the corresponding susceptible domestic species must be included. Only meat from the concerned exporting third country can be utilized în the manufacture of the minced meat. *8) Trebuie să fie inclus numărul deciziei/deciziilor relevante și în vigoare pentru carnea proaspătă provenită de la speciile domestice receptive corespondențe. Numai carnea provenită din țară terța exportatoare respectivă poate fi utilizată la fabricarea cărnii tocate
ORDIN nr. 258 din 8 aprilie 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150184_a_151513]
-
tocate. *9) Delete aș appropriate. *9) Se elimină, după caz. *10) Only meat of species and categories for which imports from the concerned third are authorized by the EC can be sourced from the Member States for utilization în the manufacture of the minced meat. *10) Numai carnea de la speciile și categoriile pentru care activitățile de import din respectiva țară terța sunt autorizate de către Comunitatea Europeană poate fi folosită de România la producerea cărnii tocate. *11) The signature and the seal
ORDIN nr. 258 din 8 aprilie 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150184_a_151513]
-
containerului. Trebuie să fie indicat numărul sigiliului. *8) Number of the relevant and current Decision (s) for fresh meat of the corresponding susceptibile species must be included. Only meat from the concerned exporting third country can be utilised în the manufacture of the meat preparations. *8) Trebuie inclus numărul deciziei/deciziilor relevante și în vigoare pentru carnea proaspătă provenită de la speciile receptive corespondențe. Numai carnea provenită din țară terța exportatoare respectivă poate fi utilizată la fabricarea preparatelor din carne. *9) Delete
ORDIN nr. 258 din 8 aprilie 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150184_a_151513]
-
9) Delete aș appropriate. *9) Se elimină, după caz. *10) Only meat of species and categories for which imports from the concerned third country are authorized by the EC can be sourced from the Member States for utilization în the manufacture of the meat preparations. *10) Numai carnea de la speciile și categoriile pentru care activitățile de import din țară terța respectivă sunt autorizate de către Comunitatea Europeană poate fi folosită de România la producerea preparatelor din carne. *11) The signature and the
ORDIN nr. 258 din 8 aprilie 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animala şi de sănătate publică, precum şi certificarea veterinara pentru activităţile de import de carne tocata şi carne preparata din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150184_a_151513]
-
weldable steels bars for pressure purposes with specified elevated temperature properties EN 12542:2002, Static welded steel cylindrical tanks, serially produced for the storage of LPG having a volume not greater than 13 mc and for installation above ground-design and manufacture EN ISO 12797:2000, Brazing-Destructive tests of brazed joints EN 12952-1:2001, Water-tub boilers and auxiliary installations-Part 1: General EN 12952-2:2001, Water-tub boilers and auxiliary installations-Part 2: materials for pressure parts of boilers and accessories EN 12952-3:2001, Water-tub
ORDIN nr. 304 din 5 decembrie 2003 pentru aprobarea Prescripţiei tehnice PT C 1-2003, editia 1, "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnica şi repararea cazanelor de abur şi de apa fierbinte, supraincalzitoarelor şi a economizoarelor independente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154725_a_156054]
-
4. Cumpărările și vânzările de părți sau de acțiuni ale societăților comerciale; 5. Orice întreprinderi de furnituri; 6. Întreprinderile de spectacole publice; 7. Întreprinderile de comisioane, agenții și oficiuri de afaceri; 8. Întreprinderile de construcții; 9. Întreprinderile de fabrici, de manufactură și imprimerie; 10. Întreprinderile de editură, librărie și obiecte de artă, cănd altul decît autorul sau artistul vinde; 11. Operațiunile de bancă și schimb; 12. Operațiunile de mijlocire (sămsărie) în afaceri comerciale; 13. Întreprinderile de transporturi de persoane sau de
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 (*actualizat*) (actualizat până la data de 17 iulie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194053_a_195382]
-
de camping 17222510-2 Saltele pneumatice 17222520-5 Paturi de campanie 17222530-8 Corturi 17222540-1 Saci de dormit 17222541-8 Saci de dormit umpluți cu fulgi sau puf 17223000-1 Parașute 17223100-2 Parașute dirijabile 17223200-3 Parașute cu rotor �� 17225000-5 Diverse articole textile confecționate în sistem manufactura 17225100-6 Cârpe de șters praful 17225200-7 Elemente filtrante din pânză 17225300-8 Veste de salvare 17225400-9 Paturi ignifuge 17225500-0 Plase de țânțari 17225600-1 Șervete de vase 17225700-2 Centuri de siguranță 17225800-3 Cârpe pentru curățat 17225810-6 Cârpe pentru lustruit 50830000-2 Servicii de
CPV din 5 noiembrie 2002 Vocabularul Comun privind Achiziţiile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183250_a_184579]
-
se aplică, treceți la întrebarea 4. If no or not applicable proceed to question 4. 3.1. Periodicitatea inspecțiilor de rutină (ani): Periodicity of routine inspections (years): 3.2. A fost inspectată fabricația acestui tip de formă dozată? Has the manufacture of this type of dosage form been inspected? Da (Yes) Nu (No) 3.3. Spațiile și operațiile sunt conforme cu recomandările GMP ale OMS? Do the facilities and operations conform to GMP as recommended by the WHO? Da (Yes) Nu
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 31 octombrie 2007 (*actualizată*) privind Codul produselor medicinale veterinare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193535_a_194864]
-
Yes) Nu (No) Nu se aplică (Not applicable) 4. Informațiile furnizate de aplicant sunt satisfăcătoare pentru autoritatea certificatoare cu privire la toate aspectele privind fabricația produsului? Does the information submitted by the applicant satisfy the certifying authority on all aspects of the manufacture of the product? Da (Yes) Nu (No) Dacă Nu, explicați: ................................... If no, explain: .............................. Numele persoanei autorizate/Name of authorized person: Semnătura/Signature Ștampila și data Stamp and date ---------- Anexa 4 la norma sanitară veterinară a fost înlocuită cu anexa 2
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 31 octombrie 2007 (*actualizată*) privind Codul produselor medicinale veterinare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193535_a_194864]
-
Refused 2.B.4. Remarks: 3. Does the certifying authority arrange for periodic inspecțion of the manufacturing plant în which the dosage form is produced: [] Yes [] No [] Not Applicable 3.1. Periodicity of routine inspecțions (years): 3.2. Hâș the manufacture of this type of dosage form been inspected? [] Yes [] No 3.3. Do the facilities and operations conform to GMP aș recommended by the World Health Organizațion? [] Yes [] No [] Not Applicable 4. Does the information submitted by the applicant satisfy
REGLEMENTĂRI din 20 iulie 2006 privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179624_a_180953]
-
Yes [] No 3.3. Do the facilities and operations conform to GMP aș recommended by the World Health Organizațion? [] Yes [] No [] Not Applicable 4. Does the information submitted by the applicant satisfy the certifying authority on all aspects of the manufacture of the product? [] Yes [] No Address of certifying authority NAȚIONAL MEDICINES AGENCY from ROMÂNIA Telephone Number: Fax Number: Name of authorized person: Signature: Stamp and date: Complete composition -------
REGLEMENTĂRI din 20 iulie 2006 privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179624_a_180953]
-
numele producătorului, numărul tipului și al seriei, sarcina hidraulică și data fabricației trebuie să fie aplicată pe fiecare instalație. A plate or durable label containing data of the manufacturer's name, type and serial numbers, hydraulic loading and date of manufacture is to be fitted on each sewage treatment plant. O copie a prezentului certificat trebuie să se găsească în permanență la bordul fiecărei nave echipate cu instalația descrisă mai sus. A copy of this Certificate shall be carried on board
NORME METODOLOGICE din 12 iunie 2006 (*actualizate*) de aplicare a prevederilor anexei IV revizuite la MARPOL 73/78. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178794_a_180123]