1,086 matches
-
respectiv, minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancă conform secțiunii 5.02 din Condițiile generale va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. După aceea, tragerea din contul împrumutului a sumei rămase netrase din împrumut, alocată pentru categoriile eligibile pentru acest cont special, va respecta procedurile pe care Banca le va preciza în notificarea către Împrumutat. Aceste trageri ulterioare vor fi efectuate doar după și în măsura în care Banca va fi fost convinsă că toate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind închiderea minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168201_a_169530]
-
unei reduceri după cum poate fi stabilit periodic de Bancă. Secțiunea 2.05. Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament la o rată egală cu trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, aplicat asupra sumei împrumutului, netrasă de la o perioadă la alta. Secțiunea 2.06. a) Împrumutatul va plăti periodic dobânda aferentă sumei împrumutului, trasă periodic din împrumut și nerambursată, la o rată egală, pentru fiecare perioadă de dobândă, cu rata de bază LIBOR plus marja totală
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind reforma sectorului sanitar - faza a II-a) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**) 28 ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168240_a_169569]
-
dacă, la orice moment, Banca va fi notificat Împrumutatului intențiile sale de a suspenda, în totalitate sau parțial, dreptul Împrumutatului de a face trageri din contul împrumutului, în conformitate cu prevederile secțiunii 6.02 din Condițiile generale; sau ... d) odată ce suma totală netrasă din împrumut, alocată categoriilor eligibile, minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancă conform secțiunii 5.02 din Condițiile generale va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. După aceea, tragerea din contul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind reforma sectorului sanitar - faza a II-a) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**) 28 ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168240_a_169569]
-
eligibile, minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancă conform secțiunii 5.02 din Condițiile generale va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. După aceea, tragerea din contul împrumutului a sumei rămase netrase din împrumut, alocată pentru categoriile eligibile, va respecta procedurile pe care Banca le va preciza în notificarea către Împrumutat. Aceste trageri ulterioare vor fi efectuate doar după și în măsura în care Banca va fi fost convinsă că toate aceste sume rămase în
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind reforma sectorului sanitar - faza a II-a) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**) 28 ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168240_a_169569]
-
2005 Dl Ștefan Petrescu Director general Ministerul Finanțelor Publice București, România Stimate domnule Petrescu, Proiectul "Facilitarea comerțului și transportului în Sud-Estul Europei" (TTSFE)*) Împrumut RO-4560 Anulare Anexa 1 Ca urmare a anulării la data de 3 noiembrie 2004 a soldului netras al împrumutului, în valoare de 1.233.503,93 dolari S.U.A., tabelul precizat în paragraful 1 al anexei nr. 1 la acordul de împrumut (Alocarea sumelor împrumutului) se prezintă astfel:
AMENDAMENT din 12 ianuarie 2005 convenit prin schimb de scrisori între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (B.I.R.D.) pentru finanţarea Proiectului "Facilitarea comerţului şi tranSportului în Sud-Estul Europei",. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169754_a_171083]
-
care urmează a fi trasă din contul Împrumutului și depozitată în Contul Special urmare paragrafului 3(a) al acestei Secțiuni." 14. Paragraful 5(d) al Secțiunii 6 se amendează și se va citi după cum urmează; "(d) odată ce sumă totală rămasă netrasa din Împrumut, alocată categoriilor eligibile, minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancă urmare Secțiunii 5.02 din Condițiile Generale, va fi egală cu echivalentul de două ori suma alocației autorizate. După aceea, tragerea din Contul Împrumutului
AMENDAMENT din 15 decembrie 2004 convenit între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Zagreb la 18 noiembrie 2004 şi, respectiv, la Bucureşti la 15 decembrie 2004, şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 21/1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind Proiectul cadastrului general şi publicităţii imobiliare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168667_a_169996]
-
categoriilor eligibile, minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancă urmare Secțiunii 5.02 din Condițiile Generale, va fi egală cu echivalentul de două ori suma alocației autorizate. După aceea, tragerea din Contul Împrumutului a sumei rămase netrasa din Împrumut alocată categoriilor eligibile va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin înștiințarea Împrumutatului. Astfel de trageri în continuare vor fi făcută numai după și în măsura în care Banca va constata că toate aceste astfel de sume rămase
AMENDAMENT din 15 decembrie 2004 convenit între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Zagreb la 18 noiembrie 2004 şi, respectiv, la Bucureşti la 15 decembrie 2004, şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 21/1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind Proiectul cadastrului general şi publicităţii imobiliare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168667_a_169996]
-
cont de ultimul paragraf din cadrul secțiunii 2.02 j)(1), la producerea evenimentului de întrerupere a funcționării pieței, Banca, la solicitarea Împrumutatului, va redenomina în euro, la un curs disponibil Băncii, orice sume în lei solicitate a fi trase, dar netrase încă în orice zi lucrătoare după cum poate fi selectată de către Bancă, acționând numai la alegerea sa. În astfel de cazuri, prevederile secțiunii 2.02 j)(2)(B)1.(iii) se vor aplica mutatis mutandis. ... ----------- Notă C.T.C.E. Piatra Neamț: A se vedea
ACORD DE ÎMPRUMUT**) din 7 decembrie 2005 (*actualizat*) (Proiectul de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178157_a_179486]
-
prevederile prezentei anexe. 3. După ce Banca a primit dovezi satisfăcătoare, potrivit cărora contul special a fost deschis în mod legal în conformitate cu termenii și condițiile acceptabile Băncii, incluzând protecție corespunzătoare împotriva compensării, confiscării și sechestrului, ��mprumutatul poate să tragă din suma netrasă și să depoziteze în contul special o sumă inițială nu mai mare decât soldul maxim al contului special și care nu va fi mai mică decât suma minimă a tragerii în contul special. Pentru evitarea nesiguranței, tragerile denominate în euro
ACORD DE ÎMPRUMUT**) din 7 decembrie 2005 (*actualizat*) (Proiectul de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178157_a_179486]
-
denominate în euro vor fi depozitate doar în contul special denominat în euro și tragerile denominate în RON vor fi denominate doar în contul special denominat în RON. 4. După aceea, Împrumutatul poate să tragă sume în plus din suma netrasă și să le depoziteze în contul special potrivit, în condițiile limitelor specificate în paragraful 6 de mai jos și îndeplinirii următoarelor condiții pentru fiecare cerere de tragere: a) Împrumutatul va fi remis Băncii extrase de cont și documente, precum și orice
ACORD DE ÎMPRUMUT**) din 7 decembrie 2005 (*actualizat*) (Proiectul de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178157_a_179486]
-
pentru a dovedi că plățile făcute din acest cont special au fost efectuate în concordanță cu cerințele stabilite în prezenta anexă. 6. Fără a se limita la prevederile paragrafului 4 din prezenta anexă, Împrumutatul nu va trage sume din suma netrasă pentru a le depozita în contul special, cu excepția cazului în care Banca a fost de acord altfel: a) dacă, în orice moment, Banca a hotărât că toate tragerile viitoare trebuie făcute în concordanță cu prevederile secțiunii 2.03 a) din
ACORD DE ÎMPRUMUT**) din 7 decembrie 2005 (*actualizat*) (Proiectul de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178157_a_179486]
-
contul special, cu excepția cazului în care Banca a fost de acord altfel: a) dacă, în orice moment, Banca a hotărât că toate tragerile viitoare trebuie făcute în concordanță cu prevederile secțiunii 2.03 a) din acord; sau ... b) odată ce suma netrasă alocată categoriei eligibile este egală cu de două ori suma soldului maxim al contului special. ... Ulterior, tragerile alocate categoriei eligibile vor fi efectuate potrivit acelor proceduri pe care Banca le poate specifică prin notificarea Împrumutatului. Astfel de trageri ulterioare vor
ACORD DE ÎMPRUMUT**) din 7 decembrie 2005 (*actualizat*) (Proiectul de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178157_a_179486]
-
parte a acesteia) determinate a nu fi eligibile sau justificate, fie (B) a transmis evidențe suplimentare satisfăcătoare pentru Bancă, potrivit cărora sumele trase anterior din contul special au fost aplicate corespunzător. 8. Dacă: a) Banca determină oricând că orice sumă netrasă din contul special nu va fi necesară să acopere plăți viitoare pentru cheltuielile eligibile; sau ... b) Banca îndrumă Împrumutatul să îi ramburseze o sumă în conformitate cu paragraful 7 pct. 2, ... atunci Împrumutatul, prompt, după notificarea Băncii, va plăti anticipat o parte
ACORD DE ÎMPRUMUT**) din 7 decembrie 2005 (*actualizat*) (Proiectul de construcţie a variantei de ocolire a municipiului Constanţa) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178157_a_179486]
-
Secțiunea 5.01 a prezentului Acord. Secțiunea 5.03. În cazul în care Împrumutatul nu implementează vreuna dintre acțiunile și măsurile prevăzute în Documentul atașat la anexa 5, Banca poate, după notificarea Împrumutatului, să anuleze o anumită porțiune din soldul netras din împrumut ce corespunde cheltuielii aferente unei anumite acțiuni sau măsuri. Sumele care fac obiectul anulării vor fi determinate de Bancă pe baza estimărilor prevăzute în Documentul atașat la anexa 5 și vor reflecta sumele aferente cheltuielilor care nu vor
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 ianuarie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177806_a_179135]
-
moment, Banca va fi notificat Împrumutatului intențiile sale de a suspenda total sau parțial dreptul împrumutatului de a efectua trageri din contul împrumutului, în baza prevederilor secțiunii 6.02 din Condițiile generale; sau (d) din momentul în care suma totală netrasă din împrumut, alocată categoriilor eligibile, minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancă în conformitate cu secțiunea 5.02 din Condițiile generale va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. După aceasta, tragerea din contul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 ianuarie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177806_a_179135]
-
categoriilor eligibile, minus suma totală a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancă în conformitate cu secțiunea 5.02 din Condițiile generale va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocației autorizate. După aceasta, tragerea din contul împrumutului a sumei netrase rămase din împrumut, alocată categoriilor eligibile pentru contul special respectiv, va respecta procedurile pe care Banca le va notifica împrumutatului. Astfel de trageri ulterioare se vor efectua numai după ce și în măsura în care Banca se va fi declarat satisfăcută că toate aceste
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 ianuarie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177806_a_179135]
-
pentru a fi utilizat exclusiv pentru finanțarea parțială a costurilor Fazei 2 a Proiectului. 1.02. Proceduri de tragere 1.02A. Tranșe Banca va disponibiliza Creditul într-un număr de până la opt tranșe. Suma fiecărei tranșe, dacă nu este soldul netras al Creditului, va avea o valoare minimă de 3.000.000 EUR sau echivalentul acesteia. O tranșă solicitată de Împrumutat în conformitate cu Articolul 1.02B este numită în continuare "Tranșa". 1.02B. Cerere de tragere Periodic, până la data de 31 ianuarie
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
rămâne disponibilă pentru tragere conform Articolului 1.02. 1.06. Anularea și suspendarea 1.06A. Dreptul de anulare al Împrumutatului Împrumutatul, poate în orice moment, prin notificare către Bancă, să anuleze, în totalitate sau parțial, și cu aplicabilitate imediată, partea netrasă din Credit. Cu toate acestea, notificarea nu va avea efect asupra Tranșei a cărei Dată de Disponibilizare Planificată cade în următoarele 5 Zile Lucrătoare în Luxemburg, după data acestei notificări. 1.06B. Dreptul Băncii de suspendare și anulare Banca poate
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
Tranșei a cărei Dată de Disponibilizare Planificată cade în următoarele 5 Zile Lucrătoare în Luxemburg, după data acestei notificări. 1.06B. Dreptul Băncii de suspendare și anulare Banca poate, prin notificarea Împrumutatului, anula sau suspenda în totalitate sau parțial Partea netrasă din Credit, în orice moment și cu efect imediat: (a) după un eveniment menționat în Articolul 10.01; și (b) în cazuri excepționale care afectează negativ accesul Băncii la piețele de capital, cu excepție în ceea ce privește o Tranșă Notificată. În plus
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
trei sute milioane euro) care va fi utilizat exclusiv pentru finanțarea parțială a costurilor Proiectului. 1.02. Proceduri de tragere 1.02.A. Transe Banca va plăti creditul în limita a 30 de tranșe. Valoarea fiecărei tranșe, dacă nu reprezintă restul netras din credit, va fi de minimum 10 milioane EUR sau echivalentul acestei sume și nu va depăși 50 milioane EUR. O tranșă cerută de Împrumutat potrivit subalineatului 1.02B este denumită în cele ce urmează tranșă. ----------- Paragr. de la secț. 1
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178422_a_179751]
-
noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. 1.06. Anularea și suspendarea 1.06 A Dreptul Împrumutatului de a anula Împrumutatul poate anula oricând, prin notificarea Băncii, integral sau parțial și cu efect imediat, partea netrasă din credit. Notificarea nu va avea efect însă asupra unei tranșe notificate a cărei Dată programată a tragerii cade în interval de 7 zile bancare luxemburgheze de la data notificării. ----------- Secț. 1.06 A a art. 1 a fost modificată de
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178422_a_179751]
-
din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. 1.06 B Dreptul Băncii de a suspenda și anula Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să suspende și/sau să anuleze integral ori parțial partea netrasă a creditului, în orice moment și cu efect imediat: (i) ca urmare a apariției unui eveniment menționat în art. 10.01; și (ii) în situații excepționale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la piețele de capital, mai puțin în
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178422_a_179751]
-
000 euro (trei sute milioane euro), care urmează să fie utilizat exclusiv pentru finanțarea costurilor Proiectului. 1.02. Proceduri de tragere 1.02.A. Tranșe Bancă va acorda creditul în cel mult 20 de tranșe. Fiecare tranșă, daca nu reprezintă șoldul netras al creditului, va fi în valoare echivalentă cu cel puțin 15 milioane euro și nu va depăși echivalentul a 40 milioane euro. O tranșă solicitată de Împrumutat potrivit articolului 1.02B este denumită în cele ce urmeaza Tranșă. ----------- Ultima propoziție
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a drumurilor afectate de inundatii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178460_a_179789]
-
șase (6) luni. Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în conformitate cu paragraful 1.02. 1.06. Anularea și suspendarea creditului 1.06.A. Dreptul Împrumutatului de a anula creditul Împrumutatul poate, cu înștiințarea Băncii, să anuleze integral sau parțial partea netrasa din credit, în orice moment și cu efect imediat. Totuși, notificarea nu va avea niciun efect asupra transei a cărei data programată a tragerii este cuprinsă în intervalul de sapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioare datei notificării. 1.06.B.
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a drumurilor afectate de inundatii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178460_a_179789]
-
a tragerii este cuprinsă în intervalul de sapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioare datei notificării. 1.06.B. Dreptul Băncii de a anula sau de a suspenda creditul Bancă poate, cu înștiințarea Împrumutatului, să suspende integral sau în parte porțiunea netrasa din credit în orice moment și cu un efect imediat: (i) În condițiile menționate în paragraful 10.01; și (îi) dacă vor surveni situații excepționale care vor afecta negativ accesul Băncii pe principalele piețe internaționale de capital, exceptând cele referitoare
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a drumurilor afectate de inundatii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178460_a_179789]