490 matches
-
Burning Legion). După ce Thrall se întâlnește cu un om numit „Profetul”, el își dă seama că visul era o viziune. El își conduce armata apoi în țara pierdută a Kalimdor-ului. Între timp, Prințul Arthas apără împreună cu Uther Strahnbrad-ul de orcii posedați și îi elimină definitiv. Apoi Arthas își unește forțele cu Jaina Proudmoore, care îl ajută la investigarea împrăștierii unei ciume ce transformă oameni în morți-vii. Eroul îl omoară pe inițiatorul ciumei , Kel'Thuzad și readuce la viață orașul infectat Stratholme
Warcraft III: Reign of Chaos () [Corola-website/Science/314468_a_315797]
-
de confruntarea a două supraforțe, Viața și Moartea. Cele două supraforțe sunt reprezentate de două grupuri de personaje: cele benefice (Egor, Nazarie, doctorul și țăranii din sat) și cele malefice (strigoaica domnișoara Christina și aliatele ei: doamna Moscu, Simina, fetița posedată, vizitiul etc.). Personajul Sanda nu poate fi inclus într-o singură tabără, ci aparține alternativ ambelor tabere. În mod obișnuit, viii și morții rămân în lumi diferite, care nu comunică între ele. Apariția strigoiului cu statut dual tulbură echilibrul între
Domnișoara Christina (nuvelă) () [Corola-website/Science/332955_a_334284]
-
dezechilibrează ființa. Din acest motiv, se poate spune că originalitatea creației lui Mircea Eliade se datorează faptului că exprimă o spiritualitate românească. Nuvela „Domnișoara Christina” este singulară în ansamblul operei lui Mircea Eliade, având o oarecare nuanță demonică (strigoi, fetițe posedate, tineri care trăiesc neputincioși sentimentul morții) introdusă probabil sub presiunea subiectului referitor la contactul posibil între strigoi și oamenii vii. Criticul Șerban Cioculescu considera că autorul exploatează teme fantastice din folclorul universal „cu luciditate, dar și cu o dexteritate însușită
Domnișoara Christina (nuvelă) () [Corola-website/Science/332955_a_334284]
-
celelalte tipuri de sufixe prin faptul că nu mai admit alt sufix după ele. Exemplu de cuvânt cu sufixe: "házaimban" „în casele mele”, format din rădăcina "ház" „casă”, vocala de legătură "-a-", sufixul "-i" (care indică pluralul în cazul obiectelor posedate), sufixul "-m" (care indică persoana I singular a posesorului) și sufixul "-ban" (corespunzător prepoziției românești „în”). După Keszler 2000 din punct de vedere morfologic, cuvintele se clasează în următoarele părți de vorbire: I. Părți de vorbire fundamentale: II. Cuvinte funcționale
Limba maghiară () [Corola-website/Science/297059_a_298388]
-
de la care se face o deplasare. Exemplu: "a házban van" „este în casă” - "bemegy a házba „intră în casă” - "kimegy a házból „iese din casă”. neavând adjectiv posesiv, posesia se exprimă cu ajutorul unor sufixe, unele care se adaugă la obiectul posedat și unul care se adaugă posesorului. Construcțiile prin care se exprimă posesia, posesorul și obiectul posedat fiind exprimate prin substantive, sunt următoarele: Adjectivul calificativ prezintă particularitatea că nu se acordă în număr atunci când are funcția de atribut, ci numai în
Limba maghiară () [Corola-website/Science/297059_a_298388]
-
intră în casă” - "kimegy a házból „iese din casă”. neavând adjectiv posesiv, posesia se exprimă cu ajutorul unor sufixe, unele care se adaugă la obiectul posedat și unul care se adaugă posesorului. Construcțiile prin care se exprimă posesia, posesorul și obiectul posedat fiind exprimate prin substantive, sunt următoarele: Adjectivul calificativ prezintă particularitatea că nu se acordă în număr atunci când are funcția de atribut, ci numai în funcția de nume predicativ. Numeralul cardinal are în general două forme, de exemplu "három" și "hármas
Limba maghiară () [Corola-website/Science/297059_a_298388]
-
consideră tot pronume și ceea ce gramaticile românești consideră adjective pronominale. Pronumele personale prezintă particularitatea că formele cazuale în afară de acuzativ nu se formează de la nominativ + un sufix cazual, ci se folosesc desinențele cazuale, la care se adaugă sufixele posesive pentru obiectul posedat. Exemplu: "én" „eu”, "nálam" „la mine”, "velem" „cu mine” etc. Spre deosebire de limba română, în maghiară există numai pronume posesive, nu și adjective pronominale posesive. Funcția acestora este îndeplinită de sufixe care se adaugă la obiectul posedat. Verbe auxiliare sunt considerate
Limba maghiară () [Corola-website/Science/297059_a_298388]
-
sufixele posesive pentru obiectul posedat. Exemplu: "én" „eu”, "nálam" „la mine”, "velem" „cu mine” etc. Spre deosebire de limba română, în maghiară există numai pronume posesive, nu și adjective pronominale posesive. Funcția acestora este îndeplinită de sufixe care se adaugă la obiectul posedat. Verbe auxiliare sunt considerate a fi nu numai cele care formează timpuri verbale compuse, ci și cele aspectuale, modale și pragmatice. Tot în această categorie sunt incluse și verbele copulative. Mai există și verbe numite „cvasiauxiliare”, la care predomină sensul
Limba maghiară () [Corola-website/Science/297059_a_298388]
-
cu aluzii livrești și mondene, legate de cele mai subtile aspecte ale decadentismului european. Dacă pentru omul normal masca este un mijloc de adaptare, pentru decadent - inadaptabil prin definiție - masca reprezintă un semn al excepției, o mărturisire plastică a ființei posedate de frumos. „Remember” este o narațiune cu aspect de pastișă foarte personală. Are un stil greu. Tablou tipic al unui Berlin - Sodomă, cu canale suspecte, fântâni, păduri seculare, miros de trandafiri, locande neerlandeze unde se beau rachiuri cu mirodenii de
Mateiu Caragiale () [Corola-website/Science/297546_a_298875]
-
caracteristică în primul rând verbului, pronumelui personal și pronumelui posesiv, manifestându-se solidar și simultan cu categoria numărului. În unele limbi privește și alte părți de vorbire. De exemplu în limba maghiară este proprie și substantivului care exprimă un obiect posedat, precum și postpoziției. Persoana reală nu coincide totdeauna cu cea indicată morfologic, și cazurile de non-coincidență pot fi diferite în diverse limbi. În unele limbi, ca româna, franceza sau limbile slave, și în comunicarea politicoasă se folosește persoana a II-a
Persoană (gramatică) () [Corola-website/Science/317546_a_318875]
-
mai este exprimată, în funcție de limbă, și de pronumele posesiv și de corespondentul său adjectival. Unele limbi, precum maghiara, au pronume posesive, dar nu și adjective posesive. Funcția acestora este îndeplinită de sufixele personale posesive adăugate la substantivul care denumește obiectul posedat. Exemple: Pronume posesive: În maghiară, categoria persoanei poate fi purtată și de unele așa-numite „postpoziții”, care au funcția prepozițiilor din alte limbi, dat fiind că acelor postpoziții li se pot adăuga tot sufixele personale posesive. Astfel, de exemplu, se
Persoană (gramatică) () [Corola-website/Science/317546_a_318875]
-
Adjectivul posesiv este un adjectiv pronominal care determină un substantiv, referindu-se în același timp la posesorul lucrului, ființei sau noțiunii (numite cu un cuvânt obiect posedat) exprimate de acel substantiv. În multe limbi, cum este și limba română, adjectivul posesiv exprimă persoana gramaticală a posesorului (întâi, a doua sau a treia), faptul dacă există un singur posesor sau mai mulți, precum și numărul și genul obiectului posedat
Adjectiv posesiv () [Corola-website/Science/317813_a_319142]
-
posedat) exprimate de acel substantiv. În multe limbi, cum este și limba română, adjectivul posesiv exprimă persoana gramaticală a posesorului (întâi, a doua sau a treia), faptul dacă există un singur posesor sau mai mulți, precum și numărul și genul obiectului posedat. În clasa pronumelor are drept corespondent pronumele posesiv. Formele adjectivului posesiv sunt: Adjectivul posesiv se folosește fără articolul posesiv "al, a, ai, ale" dacă substantivul este articulat cu articolul hotărât ("rochia mea"), și cu articolul posesiv atunci când substantivul are articol
Adjectiv posesiv () [Corola-website/Science/317813_a_319142]
-
o rochie a mea". La persoana a treia, pentru un singur posesor, adjectivul posesiv are ca sinonim forma de genitiv a pronumelui personal, dar cu o informație în plus, cea despre genul posesorului, fără să exprime numărul și genul obiectului posedat: "pantoful său = pantoful lui/ei, "pantofii săi = pantofii lui/ei, "perna sa = perna lui/ei, "pernele sale = pernele lui/ei. În română, adjectivul posesiv diferă de pronumele posesiv doar prin faptul că acesta din urmă are totdeauna în componența sa
Adjectiv posesiv () [Corola-website/Science/317813_a_319142]
-
tu ți-o mănânci pe a ta” Pronumele-adjective posesive se declină ca adjectivele nepronominale cu formă scurtă. O asemenea limbă este limba maghiară, deși are pronume posesiv. Funcția adjectivelor posesive este îndeplinită de sufixe specifice care se adaugă la obiectul posedat.
Adjectiv posesiv () [Corola-website/Science/317813_a_319142]
-
partenerul lui, Igarashi, exploră casa, găsesc trupurile lui Matthew și Jennifer în pod, precum și o bucată dintr-o mandibulă. Sora lui Matthew, Susan, dispare și ea după ce este trasă sub pat de Kayako, iar Alex este ucis de o Yoko posedată, căreia îi lipsește mandibula. Karen începe să fie bântuită de Kayako, informându-și prietenul, Doug, despre situație. Karen află despre originea casei, fiind în cele din urmă lămurită de Nakagawa că trei dintre colegii lui care investigau cazul au fost
Blestemul () [Corola-website/Science/316090_a_317419]
-
Acest articol tratează părțile de vorbire nominale ale limbii maghiare, în afara pronumelor. Sunt trecute în revistă substantivul, adjectivul calificativ și numeralul, cu morfemele care exprimă numărul, cazurile, obiectul posedat, posesorul și gradele de comparație ale adjectivului. Atunci când i se adaugă sufixe de diferite feluri, rădăcina unor substantive rămâne neschimbată ("hajó" „navă”, "hajók" „nave”, "hajóval" „cu o navă”, "hajója" „nava sa” etc.; "ember" „om”, "emberek" „oameni”, "az emberrel" „cu omul
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
română. Se spune, de exemplu, "Nem eszem körtét" „Nu mănânc pere” (literal „Nu mănânc pară”), substantivul fiind perceput aici ca nenumărabil, dar "Ezek a körték jók" „Perele acestea sunt bune”, dacă se înțeleg mai multe varietăți de pere. Pluralul obiectului posedat are sufixul "-i": sg. "ház" „casă” - pl. "házak „case”, dar sg. "háza" „casa sa” - pl. "házai „casele sale”. Dat fiind caracterul aglutinant al limbii maghiare, nu toți lingviștii sunt de acord cu noțiunile de caz gramatical și, prin urmare, de
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
Acestea sunt: Observații: Sufixele care formează complemente, dar nu sunt considerate desinențe, sunt următoarele: Există mari diferențe între modurile de exprimare a posesiei în maghiară față de cele din română. În limba maghiară nu există adjective posesive. Substantivul care exprimă obiectul posedat primește sufixe specifice. Cele care conțin vocale au variante în funcție de regulile armoniei vocalice: Exemple: Variantele de sufixe cu "j" se folosesc pentru rădăcinile cu finală consonantică, dar nu totdeauna. Privitor la folosirea lor există doar două reguli precise: În rest
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
numai de tendințe, excepțiile fiind numeroase: Observații: În general, substantivul care exprimă posesorul se folosește fără desinență: "Erzsi szoknyája" „fusta lui Erzsi”, "egy kislány gyűrűje" „inelul unei fetițe”. În unele cazuri însă primește desinența de dativ "-nak/-nek", iar obiectul posedat este articulat cu articol hotărât. Aceasta se întâmplă când: Posesorul primește sufixul "-nak/-nek" și în construcția posesivă cu echivalentele verbului „a fi” ce se folosesc în lipsa verbului corespunzător lui „a avea”. "Kovácsnak új kocsija van / volt / lesz" „Kovács are
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
mașină nouă”, "Kovácsnak nincs / nem volt / nem lesz kocsija" „Kovács nu are / nu avea / nu va avea mașină”. Acest sufix se adaugă substantivului care exprimă posesorul, în două situații: La acest sufix se adaugă marca "i" a pluralului, specifică obiectului posedat: "Ezek a könyvek a Gáboréi" „Aceste cărți sunt ale lui Gábor”. Sufixul "é" se poate adăuga și unui substantiv exprimând obiectul posedat, adică prevăzut cu sufixul pentru aceasta. În acest caz vocalele "a" și "e", pe care le comportă acest
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
substantivului care exprimă posesorul, în două situații: La acest sufix se adaugă marca "i" a pluralului, specifică obiectului posedat: "Ezek a könyvek a Gáboréi" „Aceste cărți sunt ale lui Gábor”. Sufixul "é" se poate adăuga și unui substantiv exprimând obiectul posedat, adică prevăzut cu sufixul pentru aceasta. În acest caz vocalele "a" și "e", pe care le comportă acest sufix la persoana a III-a singular, se lungesc: "a nagyapám barátja" „prietenul bunicului meu” - "A kutya a nagyapám barátjáé" „Câinele este
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
ca cele ale substantivelor, aceste pronume având toate cazurile pe care le au substantivele. Însă aceleași cazuri ale celorlalte pronume nu se formează de la nominativ + o desinență cazuală, ci se folosesc desinențele, la care se adaugă sufixele posesive pentru obiectul posedat. Acestor forme le lipsesc cazurile translativ-factitiv, terminativ, formativ și esiv-formal: Forma de nominativ a fiecărui pronume personal poate alcătui cuvinte compuse cu formele cazuale din tabelul de mai sus, de aceeași persoană, pentru a întări persoana: Tehozzád jöttem" „La tine
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
Tot pronume posesive sunt considerate și pronumele personale de politețe prevăzute cu sufixul "-é" al posesorului, același care se aplică și substantivelor: Pentru a exprima o posesie exclusivă, în locul pronumelor posesive se pot folosi cuvântul "saját" cu sufixele pentru obiectul posedat sau "maga" cu aceste sufixe, plus cel pentru posesor ("-é"): "Töltöttem pezsgőt Péter poharába, de a sajátomba/magaméba nem" „Am turnat șampanie în paharul lui Péter, dar în al meu nu”. Pronumele posesive se declină ca substantivele ("Ne csak Péter
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
el/ea”, "rajtunk keresztül" „prin noi”. Aceste pronume pot fi întărite cu forma de nominativ a acestora, ca element prim de compunere: énvelem együtt", tehozzád képest", ővele szemben", mirajtunk keresztül". Majoritatea postpozițiilor care cer nominativul primesc sufixele posesive specifice obiectului posedat, ceea ce corespunde cu construcțiile prepoziție + pronume personal din română, altele decât cele prezentate anterior: "utánam „după mine”, "előtted „înaintea ta”, "alatta „sub el/ea”, "általunk „de către noi”, "ellenetek „împotriva voastră”, "feléjük „către ei/ele”. Și aceste forme pot fi întărite
Cuvintele funcționale în limba maghiară () [Corola-website/Science/316259_a_317588]