1,989 matches
-
2 alin. (4) din lege veniturile încasate în numerar din exportul de bunuri și servicii, precum și operațiunile de comerț internațional prin care nu se încasează valută în conturile bancare din România, cum sunt, de exemplu: clearing, barter, alte forme de reexport, precum și cele încasate în conturi bancare în străinătate, chiar și în situația în care sunt îndeplinite condițiile de autorizare ale Băncii Naționale a României. Tranzacțiile efectuate numai scriptic, în scopul principal de a beneficia de cota redusă de impozit, nu se încadrează în
INSTRUCŢIUNI din 16 august 2002 privind metodologia de calcul al impozitului pe profit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144198_a_145527]
-
2 alin. (4) din lege veniturile încasate în numerar din exportul de bunuri și servicii, precum și operațiunile de comerț internațional prin care nu se încasează valută în conturile bancare din România, cum sunt, de exemplu: clearing, barter, alte forme de reexport, precum și cele încasate în conturi bancare în străinătate, chiar și în situația în care sunt îndeplinite condițiile de autorizare ale Băncii Naționale a României. Tranzacțiile efectuate numai scriptic, în scopul principal de a beneficia de cota redusă de impozit, nu se încadrează în
HOTĂRÂRE nr. 859 din 16 august 2002 pentru aprobarea Instrucţiunilor privind metodologia de calcul al impozitului pe profit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144197_a_145526]
-
sau de servicii finanțate de Comunitate și membrilor de familie apropiați ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, să lucreze acolo și să părăsească statul respectiv, așa cum o justifica natură contractului. Articolul 11 Importul și reexportul de echipament Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 4 decembrie 2001 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul naţional PHARE 2001 (RO 0104-RO 0109)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144166_a_145495]
-
pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări, livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menționat. Articolul 12 Controlul importurilor și schimburilor valutare Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obligă să acorde autorizații de import, precum și autorizații pentru achiziționarea valutei necesare și să aplice reglementările naționale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 4 decembrie 2001 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul naţional PHARE 2001 (RO 0104-RO 0109)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144166_a_145495]
-
exportate, sub formă de produse compensatoare, prevăzute la cap. VII secțiunea a IV-a din Legea nr. 141/1997 . ... (2) Persoanele impozabile care au încheiat contracte de perfecționare activă cu beneficiari din străinătate și care realizează exportul sau, după caz, reexportul produselor compensatoare vor justifica scutirea de taxă pe valoarea adăugată pe baza următoarelor documente: ... a) contractul încheiat cu beneficiarul din străinătate sau comandă acestuia; ... b) autorizația pentru perfecționare activă, eliberată de organele vamale; ... c) factura externă și factura fiscală pe
NORMA din 13 iunie 2002 de aplicare a Legii nr. 345/2002 privind taxa pe valoarea adăugată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142783_a_144112]
-
cu beneficiarul din străinătate sau comandă acestuia; ... b) autorizația pentru perfecționare activă, eliberată de organele vamale; ... c) factura externă și factura fiscală pe care se înscrie "scutit cu drept de deducere"; ... d) declarația vamală de export sau, după caz, de reexport, vizată de organele vamale, sau copie de pe declarația vamală de export ori, după caz, de reexport, întocmită de unitatea care realizează exportul/reexportul produselor compensatoare, în cazul unităților care au cesionat regimul de perfecționare activă; ... e) documentul care atestă efectuarea
NORMA din 13 iunie 2002 de aplicare a Legii nr. 345/2002 privind taxa pe valoarea adăugată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142783_a_144112]
-
c) factura externă și factura fiscală pe care se înscrie "scutit cu drept de deducere"; ... d) declarația vamală de export sau, după caz, de reexport, vizată de organele vamale, sau copie de pe declarația vamală de export ori, după caz, de reexport, întocmită de unitatea care realizează exportul/reexportul produselor compensatoare, în cazul unităților care au cesionat regimul de perfecționare activă; ... e) documentul care atestă efectuarea transportului internațional, după caz. ... (3) Persoanele impozabile care au încheiat contracte de prelucrare cu titularul autorizației
NORMA din 13 iunie 2002 de aplicare a Legii nr. 345/2002 privind taxa pe valoarea adăugată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142783_a_144112]
-
care se înscrie "scutit cu drept de deducere"; ... d) declarația vamală de export sau, după caz, de reexport, vizată de organele vamale, sau copie de pe declarația vamală de export ori, după caz, de reexport, întocmită de unitatea care realizează exportul/reexportul produselor compensatoare, în cazul unităților care au cesionat regimul de perfecționare activă; ... e) documentul care atestă efectuarea transportului internațional, după caz. ... (3) Persoanele impozabile care au încheiat contracte de prelucrare cu titularul autorizației pentru operațiunile de perfecționare activă beneficiază de
NORMA din 13 iunie 2002 de aplicare a Legii nr. 345/2002 privind taxa pe valoarea adăugată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142783_a_144112]
-
sau produselor vegetale în România, asistat/asistată de ........, reprezentând ......., am procedat la controlul fitosanitar al următoarelor plante, produse vegetale și articole reglementate: ...........; cantitate: ........, sosite cu mijlocul de transport ....... nr. ........... destinația mărfurilor ......, proprietar/destinatar: adresa, țel./fax .........., ........; certificat fitosanitar de export/reexport nr. ........ din ......, eliberat de ............. . În urma controlului fitosanitar s-au constatat următoarele: Măsuri luate: .............................................................. Prezentul proces-verbal s-a încheiat în 4 (patru) exemplare, câte unul pentru: Laboratorul Central de Carantină Fitosanitara, organele vamale, inspectoratul de carantină fitosanitara vamală și reprezentantul ..................... . Inspector
ORDIN nr. 502 din 28 decembrie 2001 pentru aprobarea modelelor de procese-verbale privind controlul fitosanitar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139689_a_141018]
-
fitosanitar la: 1. culturi, sere, pepiniere, depozite etc.: ........, în suprafață, cantitate, bucăți, după caz: ........................................................ 2. plante sau produse vegetale importate ........., sosite din ....... cu mijlocul de transport nr. ........., prin Inspectoratul de carantină fitosanitara vamală ........., în cantitate de ......, certificat fitosanitar de export/reexport nr. ........ din ..........., eliberat de ............, destinația mărfurilor ........., proprietar/destinatar: adresa, țel./fax .......... . Rezultatele controlului: Măsuri luate: .............................................................. Prezentul proces-verbal s-a încheiat în 3 (trei) exemplare, câte unul pentru: Direcția fitosanitara, Laboratorul Central de Carantină Fitosanitara și reprezentantul ............................. Inspector fitosanitar, Reprezentant, ....................... .............. Anexă
ORDIN nr. 502 din 28 decembrie 2001 pentru aprobarea modelelor de procese-verbale privind controlul fitosanitar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139689_a_141018]
-
c) utilajul necesar echipelor de montaj și de instalații de construcții; ... d) containerelor mărfurilor exportate și importate; ... e) utilajul importat pentru reparații, transformare și prefabricare; ... f) obiectele importate în cadrul înțelegerilor referitoare la cooperarea științifică și tehnică. ... Articolul 6 Tranzacțiile de reexport vor putea fi efectuate în cadrul prezentului Acord, sub rezerva aprobării prealabile a Părților, conform reglementărilor în vigoare în cele două țări. Articolul 7 Părțile contractante vor facilita tranzitul de marfuri al uneia din Părți pe teritoriul celeilalte Părți. Articolul 8
ACORD COMERCIAL din 13 mai 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132855_a_134184]
-
probe și experimentări; ... c) obiecte destinate expozițiilor, concursurilor, tîrgurilor etc.; ... d) utilaje mărunte destinate lucrărilor de montaj, utilaje grele care fac obiectul unui acord special; ... e) obiecte importate în cadrul prevederilor referitoare la cooperarea științifică și tehnică. ... Articolul 6 Tranzacțiile de reexport sau tranzacțiile multilaterale vor putea fi efectuate în cadrul prezentului Acord, sub rezerva înțelegerii prealabile a celor două Părți. Articolul 7 Părțile contractante vor acorda dreptul de tranzit mărfurilor uneia din Părțile contractante la trecerea pe teritoriul celeilalte Părți contractante. Articolul
ACORD din 12 aprilie 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Mauritania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132878_a_134207]
-
se va aplica în toate cazurile referitoare la formalitățile administrative necesare pentru lichidarea și plata taxelor și cheltuielilor vamale. Articolul 7 Mărfurile care fac obiectul schimburilor vor fi destinate consumului intern în țară importatoare și nu vor putea face obiectul reexportului în terțe țări fără acordul prealabil al celor două Părți. Articolul 8 Cele două Părți își exprimă interesul lor comun pentru o dezvoltare pe termen lung a cooperării economice, industriale și tehnice și în acest scop se declară gata să
ACORD PE TERMEN LUNG din 28 octombrie 1967 încheiat între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Spaniol privind schimburile comerciale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132902_a_134231]
-
dacă sînt produse naturale sau industriale, și al materialului publicitar, ținînd seama de următoarele principii: - mostrele de mică valoare sînt scutite de drepturile de import; - celelalte mostre pot fi importate temporar, cu scutire de plată drepturilor de import, sub rezerva reexportului. Mostrele, indiferent de valoarea lor, nu pot fi folosite decât pentru obținerea de comenzi și nu pot fi vândute sau închiriate în țară în care au fost importate. Pentru a se garanta respectarea acestor condiții în cazul mostrelor care depășesc
DECRET nr. 567 din 9 iulie 1968 privind aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia internationala pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la Geneva la 7 noiembrie 1952. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132990_a_134319]
-
nu fie nici vândute nici date în folosință lor normală în afară de nevoile demonstrației, nici folosite în vreun fel, indiferent dacă aceasta se face prin închiriere sau contra remunerație, în timpul șederii lor pe teritoriul unde se importă; ... c) să fie destinate reexportului în timp util; și ... d) să fie posibilă identificarea la reexport; cu excluderea articolelor identice introduse de aceeași persoană sau expediate aceluiași destinatar în asemenea cantități, încît, luate în total, să nu mai constituie mostre potrivit uzanțelor normale ale comerțului
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
nevoile demonstrației, nici folosite în vreun fel, indiferent dacă aceasta se face prin închiriere sau contra remunerație, în timpul șederii lor pe teritoriul unde se importă; ... c) să fie destinate reexportului în timp util; și ... d) să fie posibilă identificarea la reexport; cu excluderea articolelor identice introduse de aceeași persoană sau expediate aceluiași destinatar în asemenea cantități, încît, luate în total, să nu mai constituie mostre potrivit uzanțelor normale ale comerțului. ... 2. Mostrele la care ar urma să se aplice drepturi de
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
descriptiva certificata pentru exactitate de autoritățile vamale ale acestei părți contractante. Nu se vor aplica mărci suplimentare pe mostre, decât în cazurile în care autoritățile vamale ale țării de import le vor socoti necesare pentru a asigura identificarea mostrelor la reexport. Mărcile aplicate nu trebuie să facă inutilizabile mostrele. 5. Termenul stabilit pentru reexportul mostrelor, care vor beneficia de scutirea de plată drepturilor de import prevăzută în prezentul articol, nu va fi mai mic de șase luni. După expirarea termenului stabilit
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
vor aplica mărci suplimentare pe mostre, decât în cazurile în care autoritățile vamale ale țării de import le vor socoti necesare pentru a asigura identificarea mostrelor la reexport. Mărcile aplicate nu trebuie să facă inutilizabile mostrele. 5. Termenul stabilit pentru reexportul mostrelor, care vor beneficia de scutirea de plată drepturilor de import prevăzută în prezentul articol, nu va fi mai mic de șase luni. După expirarea termenului stabilit pentru reexport, se vor putea percepe drepturile de import și celelalte sume eventual
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
aplicate nu trebuie să facă inutilizabile mostrele. 5. Termenul stabilit pentru reexportul mostrelor, care vor beneficia de scutirea de plată drepturilor de import prevăzută în prezentul articol, nu va fi mai mic de șase luni. După expirarea termenului stabilit pentru reexport, se vor putea percepe drepturile de import și celelalte sume eventual exigibile pentru mostrele care nu au fost reexportate. De asemenea, ele vor putea fi percepute fără a se aștepta expirarea acestui termen pentru mostrele care vor înceta să corespundă
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
eventual exigibile pentru mostrele care nu au fost reexportate. De asemenea, ele vor putea fi percepute fără a se aștepta expirarea acestui termen pentru mostrele care vor înceta să corespundă condițiilor stabilite prin paragraful 1 din prezentul articol. 6. La reexportul în termenul stabilit al mostrelor importate în condițiile prevăzute în prezentul articol se va face fără întîrziere restituirea sumelor consemnate sau eliberarea garanției depuse în momentul importului în baza paragrafului 2 din acest articol, la unul din birourile vamale situate
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
din acest articol, la unul din birourile vamale situate la frontiera sau în interiorul teritoriului, care este competent în acest scop, sub rezerva, daca este cazul, a scăderii drepturilor și a altor sume aferente mostrelor care n-au fost prezentate pentru reexport. În anumite cazuri speciale, depunerile vor putea fi totuși restituite într-un alt mod, cu condiția ca aceasta restituire să se facă rapid. Fiecare parte contractanta va publica o listă a birourilor vamale competențe pentru aceste operații. Articolul 4 Importul
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
introducerea pe un teritoriu vamal, cu scutire de drepturi și taxe de import și fără aplicarea de prohibiții sau restricții la importurile cu caracter economic, a anumitor mărfuri (inclusiv a mijloacelor de transport) importate cu un scop definit și destinate reexportului, într-o perioada determinata, fără a suferi modificări, cu excepția deprecierii normale datorate uzurii; ... b) drepturi și taxe de import - drepturile vamale și orice alte drepturi, taxe și redevențe sau impozite diverse care sunt încasate la import sau cu ocazia importului
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143341_a_144670]
-
aplicarea celorlalte anexe la prezenta convenție, pe care aceasta le-ar accepta. Identificarea Articolul 6 Fiecare parte contractantă poate condiționa admiterea temporară a mărfurilor (inclusiv a mijloacelor de transport) de identificarea acestora la încheierea operațiunii de admitere temporară. Termen de reexport Articolul 7 1. Mărfurile (inclusiv mijloacele de transport) în regim de admitere temporară vor trebui să fie reexportate într-o perioada determinata și apreciată ca suficienta pentru ca obiectivul admiterii temporare să fie atins. Acest termen este stabilit separat în fiecare
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143341_a_144670]
-
anexa, fie să prelungească termenul inițial. 3. Atunci când mărfurile (inclusiv mijloacele de transport) plasate sub admitere temporară nu pot fi reexportate ca urmare a unui sechestru și dacă acest sechestru nu a fost instituit la cererea unor persoane particulare, obligația reexportului este suspendată pe durata sechestrului. Transfer de admitere temporară Articolul 8 Fiecare parte contractantă poate, la cerere, să autorizeze transferul beneficiului regimului de admitere temporară oricărei alte persoane, atunci când aceasta: a) corespunde condițiilor prevăzute în prezenta convenție; și ... b) preia
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143341_a_144670]
-
alte persoane, atunci când aceasta: a) corespunde condițiilor prevăzute în prezenta convenție; și ... b) preia obligațiile beneficiarului inițial al regimului de admitere temporară. ... Încheierea operațiunii de admitere temporară Articolul 9 În mod normal încheierea operațiunii de admitere temporară se face prin reexportul mărfurilor (inclusiv al mijloacelor de transport) plasate sub admitere temporară. Articolul 10 Mărfurile (inclusiv mijloacele de transport) aflate în regim de admitere temporară pot fi reexportate în unul sau mai multe transporturi. Articolul 11 Mărfurile (inclusiv mijloacele de transport) aflate
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143341_a_144670]