6,128 matches
-
cheltuielilor de personal și a altor cheltuieli curente ale Centrului se asigură din bugetul Ministerului Culturii. ... (5) Prin protocolul prevăzut la alin. (3) se vor cuprinde și datele referitoare la transferul obiectivului de investiții Centrul Național de Cultură a Romilor - Româno Kher. ... (6) La solicitarea ordonatorilor principali de credite, Ministerul Finanțelor Publice va emite precizări în legătură cu modificările în execuția bugetului de stat, ce decurg din aplicarea prevederilor prezentei legi. ... Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256613_a_257942]
-
pronunțat ultima asupra fondului. ... ....................................................................... (6) În cazul respingerii plângerii prin hotărâre judecătorească definitivă, notările făcute se radiază din oficiu." ... Articolul 27 Articolul 139 din Legea nr. 8/1996 privind dreptul de autor și drepturile conexe, publicată în Monitorul Oficial al Românei, Partea I, nr. 60 din 26 martie 1996, cu modificările și completările ulterioare, se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 139 (1) Titularii drepturilor recunoscute și protejate prin prezenta lege pot solicita instanțelor de judecată sau altor organisme competente
EUR-Lex () [Corola-website/Law/244440_a_245769]
-
habitatele protejate, în parcurile naturale terestre sau maritime vor fi stabilite împreună cu autoritatea publică centrală pentru protecția mediului și gospodărirea apelor. ... (4) Prevederile alin. (1) și (3) se aplică și formațiunilor militare străine ce sunt temporar dislocate în zona costiera română. ... Secțiunea a 4-a Producerea de energie electrică și exploatarea resurselor naturale Articolul 23 (1) Construcția și punerea în funcțiune de instalații de producere a energiei electrice se vor face numai în condițiile legii, cu utilizarea tehnologiilor nepoluante sau a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155371_a_156700]
-
Articolul UNIC Se ratifica Tratatul de comerț și navigație între Republica Populara Română și Republica Socialistă Cehoslovaca, semnat la 16 decembrie 1963. Președintele Consiliului de Stat, GHEORGHE GHEORGHIU-DEJ TRATAT 16/12/1963
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132707_a_134036]
-
poate suspenda sau denunță prezentul acord numai după informarea, în scris, a celeilalte părți contractante, iar suspendarea sau denunțarea va intra în vigoare la 3 luni după notificare. Încheiat la Tacen la 11 aprilie 1995, în două exemplare, în limbile: română, slovenă și engleză, toate cele trei texte având aceeași putere juridică. În cazul unor diferențe referitoare la interpretarea prezentului acord, vă prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Doru Ioan Taracila, ministru de interne Pentru Guvernul Republicii Slovenia, Andrej
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133340_a_134669]
-
următorul cuprins: "Art. 55. - În situația în care, ca urmare a procedurii de audiere sau de conciliere, poziția autorităților române rămâne divergentă în raport cu cea a reprezentanților Uniunii Europene/donatorului public internațional, a căror decizie finală este aplicarea de corecții financiare Românei, Guvernul României poate decide, la inițiativa autorității cu competențe în gestionarea fondurilor europene, cu avizul autorităților de certificare și cu aprobarea ministrului finanțelor publice: a) inițierea procedurii de contestare la instanțele stabilite prin acordurile cu Uniunea Europeană/donatorul public internațional a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246862_a_248191]
-
a carosabilului sau pentru moneda națională, alta decât cea din restul Europei. Văzând cât de simplă pare engleza, logica-mi spune că ar fi normal să aibă un vocabular mai redus. Dealtfel nouă ni s-a spus la școală că româna e o limbă bogată, având cel puțin două sinonime pentru aproape fiecare concept, unul de origine latină („amor”) și altele din slavă sau de prin alte idiomuri („iubire”, „dragoste”...). O fi, când sunt concepte abstracte, dar la lucruri palpabile ne
MINTEA PE LIMBĂ de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 1244 din 28 mai 2014 by http://confluente.ro/Gabriela_calutiu_sonnenberg_1401237303.html [Corola-blog/BlogPost/350599_a_351928]
-
nu așa de înțelept cum se crede. Eu chiar cred că nu masa de informații pe care le manipulăm ne conferă puterea, ci legăturile pe care le facem între idei (e unul din citatele preferate ale tatălui meu, vorbitor de română, evident!). Să cred acum că anglo-saxona generează oameni care se atașează mai mult de cifre, de calcule și de realitatea palpabilă, mulțumindu-se cu un singular „love”, în timp ce românii, ca nație visătoare, preferă să numească în trei feluri sentimente și
MINTEA PE LIMBĂ de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 1244 din 28 mai 2014 by http://confluente.ro/Gabriela_calutiu_sonnenberg_1401237303.html [Corola-blog/BlogPost/350599_a_351928]
-
vulgare, trăsături rudimentare." (din "Politice" de H.R. Patapievici, ediția 1996, pag.34 ) „Românii nu pot alcătui un popor pentru că valorează cât o turmă: după grămadă, la semnul fierului roșu." (din "Politice" de H.R. Patapievici, ediția 1996, pag. 64) LIMBA ROMÂNĂ: „Româna este o limbă în care trebuie să încetăm să mai vorbim sau... să o folosim numai pentru înjurături..." (din "Politice" de H.R. Patapievici, ediția 1996, pag.64) ISTORIA ROMÂNILOR: „În toată istoria, mereu peste noi a urinat cine a vrut
ICR, FIAT LUX ! de GEORGE ROCA în ediţia nr. 536 din 19 iunie 2012 by http://confluente.ro/George_roca_prezinta_icr_fiat_lux_george_roca_1340108319.html [Corola-blog/BlogPost/359718_a_361047]
-
trecutul. În 1866, când se punea problema unei noi ortografii a limbii române, în trecerea de la scrierea slavona la cea latină, el scrie ,, Despre scrierea limbii române”, opunându-se atât etimologismului ciparian cât si fonetismulu de bravadă pumnist. În ,,Limba româna în jurnalele din Austria” reia disputele cu Laurian, Cipariu și Massim, creatorii unei fantastice limbi române artificiale. Pe tărâmul criticii literare excelează cu,,O cercetare critica asupra poeziei române de la 1867”, în nevoia de a alcătui o antologie a poeților
TITU MAIORESCU LA A-175-A ANIVERSARE DE LA NAŞTERE de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1495 din 03 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_ionescu_bucovu_1422966473.html [Corola-blog/BlogPost/379791_a_381120]
-
Era o mândrie pentru ea că vorbea românește și iubea limba poporului căruia îi aparține soțul său, era a doua sa limbă, după franceza nativă. “Când s-a întâlnit cu mine, Nicole nu știa decât franceza. După aceea a învățat româna, engleza și italiana.” Fiica lor, Sandra, care locuiește cu familia la Saint Gervais, în Franța, de asemenea vorbește fluent franceza, engleza și italiana și are cunoștințe medii de limba germană. Nicolae, băiatul lor, știe bine engleza și franceza, se descurcă
NICOLE SINU – CEA MAI ROMÂNCĂ DINTRE CANADIENCE! (CAPITOLUL XXVII) de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 323 din 19 noiembrie 2011 by http://confluente.ro/Nicole_sinu_cea_mai_romanca_dintre_canadience_capitolul_xxvii_.html [Corola-blog/BlogPost/341767_a_343096]
-
Sinu pentru toate virtuțiile sale, dar mai ales pentru că a avut ambiția să învețe limba română. „Ea a devenit foarte repede româncă. Întotdeauna curioasă din fire, dornică să cunoască și să se perfecționeze, Nicole a învățat într-un timp record româna - îmi spune Dumitru Sinu, mândru de soția lui. Mereu îmi spunea: «Aș vrea să învăț și suedeza» - nu știu ce dragoste prinsese ea de această limbă!” Statutul de româncă îi place mult lui Nicole. Românii pe care i-a cunoscut în aproape
NICOLE SINU – CEA MAI ROMÂNCĂ DINTRE CANADIENCE! (CAPITOLUL XXVII) de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 323 din 19 noiembrie 2011 by http://confluente.ro/Nicole_sinu_cea_mai_romanca_dintre_canadience_capitolul_xxvii_.html [Corola-blog/BlogPost/341767_a_343096]
-
unele scrise fără cratimă, altele, deocamdată, cu: „mailul”, „site-ul”, „softul”, dar curând va dispărea, la toate, linioara, iar grafia englezească se va romaniza: „sait”, „saitul”). Or, existența în paralel a articulărilor proclitică și enclitică este alt lucru care diferențiază româna de celelalte limbi romanice; în plus, o deosebește și față de latină - limbă fără articol. Mai mult, encliza și procliza neprivind numai articularea - toată flexiunea morfologică prin clitice se realizează -, sunt întărite și alte categorii gramaticale, în special cele care privesc
ROMGLEZĂ? – NICIODATĂ de ANGELA MONICA JUCAN în ediţia nr. 216 din 04 august 2011 by http://confluente.ro/Romgleza_niciodata.html [Corola-blog/BlogPost/367132_a_368461]
-
scriitori, artiști plastici și muzicieni și chiar trubaduri, de toate vârstele și stilurile, vin la Rezidență din Val David ca sa-si interpreteze operele și să fie apreciați și comentați de către ceilalți, producându-se în engleză, franceza, spaniolă, cât și în română și greacă veche, cum a fost cazul acestei ediții. Festivalul se desfasoara într-un loc înconjurat de dealuri și păduri virgine, care se întind din curtea rezidentei până la orizont, punctat de așa numitele «Agapes fraternelles», cu o bucătărie fină și
CEL DE-AL NOUĂLEA FESTIVAL INTERNAŢIONAL AL SCRIITORILOR ŞI ARTIŞTILOR (31 MAI – 1 IUNIE 2014) de EVA HALUS în ediţia nr. 1264 din 17 iunie 2014 by http://confluente.ro/Eva_halus_1402981510.html [Corola-blog/BlogPost/349794_a_351123]
-
înnoire a vieții monahale precum și o mare contribuție la crearea limbii literare române. A tradus Psaltirea în versuri pe care a turnat-o în dulce grai românesc, a tipărit Liturghierul în limba română (1679 și 1683), Psaltirea cu text în română și slavonă, Molitfelnicul (1681), Acatistul Născătoarei de Dumnezeu (1673), a revizuit traducerea Vechiului Testament făcută de Nicolae Milescu și care va fi inclusă în Biblia de la București din 1688. A tradus din surse grecești și slavone și a tipărit în
SF. IERARH DOSOFTEI de ION UNTARU în ediţia nr. 1078 din 13 decembrie 2013 by http://confluente.ro/13_decembrie_sf_ierarh_dosof_ion_untaru_1386907976.html [Corola-blog/BlogPost/353342_a_354671]
-
de Mănăstirea Antim venea în fiecare sâmbătă pe la noi, slujea cu noi Sfânta Liturghie din duminici, lua masa cu noi, iar după vecernia de după amiază, lua și el parte la întrunirea din sala bibliotecii. Avea ca tălmaci din rusă în română pe un tânăr basarabean, Leonte, care cunoștea bine și limba română și limba rusa, și cu ajutorul lui înțelegeam bine cele ce ne spunea Părintele Ioan. În aparență un om obișnuit, blond, cu ochii albaștri, cu barba mică și rară, acest
PARINTELE ARHIM. SOFIAN BOGHIU... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 224 din 12 august 2011 by http://confluente.ro/In_memoriam_parintele_arhim_sofian_boghiu_.html [Corola-blog/BlogPost/371236_a_372565]
-
găsit-o, să vedem și pe Orru. Da, este și ea așa că domnule profesor le doresc succes. - Faceți parte din comisia de verificarea testelor cumva? - Aa, nu, dar fac parte din cea de supraveghere. - Tot matematică predați? - Nu, nu, predau româna și franceza în acest liceu, de aceea ne-au numit în comisia de supraveghere. Să nu ne pricepem la matematică și să fim tentați de a ajuta concurenții. - Ha, ha, vigilent mai este Inspectoratul școlar. - Nu, de la minister au venit
OLIMPIADA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1080 din 15 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Iubire_interzisa_roman_cap_stan_virgil_1387094422.html [Corola-blog/BlogPost/363493_a_364822]
-
poate vei afla pe parcurs, daca relația noastră va continua. - Desigur, că va continua, altfel nu ne aflam acum împreună în această locație. - Se vede la tine după cum povestești, profesorul de română. Parcă ai fi o participantă la olimpiada de română, unde se dă ca tema un eseu despre viață, așa cum este ea în realitate, cu bune și cu rele. Dacă tu ai avut amabilitatea de a mi te prezenta, și eu așa cum mă voi pricepe, fără pretențiile de narator înnăscut
OLIMPIADA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1080 din 15 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Iubire_interzisa_roman_cap_stan_virgil_1387094422.html [Corola-blog/BlogPost/363493_a_364822]
-
Chiar dacă pentru asta vei muri mereu și mereu, de fiecare dată” (sunt frazele cu care se încheie cartea - n.n.). Întâlnirea jurnalistului cu Silvana evidențiază câteva specificități: el nu vorbește portugheza, iar engleza în uz îi este precară. Ea nu vorbește româna, iar engleza sa este deficitară. Din această incompatibilitate, cei doi distilează un avantaj: nu se pot minți. Ei provin din culturi, chiar din „inculturi” diferite. Totuși, el este un om cu „temele culturale” făcute și cu o lectură vastă: se
Constantin Stan: Mai departe … şi mai încet, de Ştefan Vlăduţescu by http://revistaderecenzii.ro/constantin-stan-mai-departe-si-mai-incet-de-stefan-vladutescu-cv/ [Corola-blog/BlogPost/339611_a_340940]
-
Purple Odes Searching for Honey de Munir Mezyed, la Clubul Țăranului din cadrul Muzeului Național al Țăranului Român. Poetul, romancierul și traducătorul Munir Mezyed, ale cărui zeci de volume au fost publicate în peste 20 de limbi (între care, engleza, araba, româna, spaniola, italiana, franceza, portugheza, poloneza, daneza, greaca, germana etc.) este un scriitor palestinian născut în Iordania, care, după ce a studiat în Regatul Unit și în SUA, s-a stabilit în România în anul 2005, unde a aflat libertatea pe care
Purple Odes Searching for Honey de Munir Mezyed by http://www.zilesinopti.ro/articole/5247/lansare-de-carte-purple-odes-searching-for-honey-de-munir-mezyed [Corola-blog/BlogPost/98184_a_99476]
-
Acasa > Poeme > Sentiment > MAREA SCHIMBARE Autor: Ionică Dragomir Publicat în: Ediția nr. 2203 din 11 ianuarie 2017 Toate Articolele Autorului Deșteaptă-te române, din somnul cel de veci, Căci totul va rămâne, ca după nouăzeci. Visai la o schimbare, credeai într-o minune, În conducătorii care, aveau altă misiune. De-atâția ani de zile, o rană-ți puroiază, Cu ceaiuri și pastile, ea
MAREA SCHIMBARE de IONICĂ DRAGOMIR în ediţia nr. 2203 din 11 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/ionica_dragomir_1484158731.html [Corola-blog/BlogPost/377131_a_378460]
-
și întreaga ei istorie! N-avem nice o Misie la Gurile Dunării, n-am apăratu nice o dată creștinătatea, fiindcă drumul Turcului, Păgânului, era prin Banat, nu prin Codrii Bâcului. Ce păcat că o țară așa frumoasă, Românika, e locuită de românei! Trecutul nostru, istoric și cultural e de kkt, te piși pe el, conjectură de la care atârnă categoric imperativul s-o ștergem, fiindcă nu putem avea decât un prezent de fecală, iar despre diareea viitorului nici măcar Pulimii nu e nimic pozitiv
POSTROMÂNISMUL (3) – PRINCIPALELE TEZE SUBÎNŢELESE ALE POSTROMÂNISMULUI de CAMELIAN PROPINAŢIU în ediţia nr. 607 din 29 august 2012 by http://confluente.ro/Camelian_propinatiu_postromanismul_camelian_propinatiu_1346244745.html [Corola-blog/BlogPost/355309_a_356638]
-
mereu prezenți. După Războiul Crimeei statalitatea românilor e rezultatul înlăturării lor de la Gurile Dunării. Regatul, România Mare încearcă o modernizare fără occidentalizare, dar fără o Unire cu Roma eșuează în urma unei convenții secrete dintre Hitler și Stalin. După război, R.P. Română ca și R.S.S. Moldovenească sunt protectorate rusești până în 1989 când Moscova îl promovează pe revoluționarul Ion Iliescu, la fel ca după 1944 pe revoluționara Ana Pauker, să fie asta condiția a supraviețuirii statalității celui de al doilea stat ortodox ca
ISTORIA ROMÂNIEI LA LIMES, INTRE EST ŞI VEST de VIOREL ROMAN în ediţia nr. 2344 din 01 iunie 2017 by http://confluente.ro/viorel_roman_1496285366.html [Corola-blog/BlogPost/381571_a_382900]
-
Cum ai reușit? Un program de promovare a literaturii noastre, mai cu seamă a scriitorilor contemporani, nu există... Limba română, din păcate, nu este una de circulație largă... Veronica BALAJ: Cred că fiecare trebuie să se descurce pe cont propriu. Româna nu este o limbă de circulație, dar e dovedit că se scrie foarte bine. Avem foarte multe volume remarcabile, o spun specialiștii în critică literară. Rămâne să fie promovate de către autori. Altă soluție înafara titlurilor selectate pentru a fi traduse
CONVORBIRE DE VIAŢĂ ŞI CUVINTE CU SCRIITOAREA ŞI JURNALISTA VERONICA BALAJ de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2307 din 25 aprilie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1493116356.html [Corola-blog/BlogPost/366390_a_367719]
-
de latină, aceasta fiind o ramură a idiomului traco-dac, a asimilat desigur mai multe neologisme, aduse de romani, dar în natura și în structura ei ea a rămas aceeași limbă dacă ce și-a continuat evoluția prin timp, fiind astăzi româna pe care o vorbim cu toții. Adevărul în disputa dintre romaniști și daciști este evident de partea daciștilor. Timpul va confirma deplin această concluzie a noastră. Ne oprim din lectură emoționați și ne bucurăm că Elisabeta Iosif este dacistă, este un
STEFAN DUMITRESCU ORICE SEMN ESTE O INSULĂ CRONICĂ LITERARĂ de ELISABETA IOSIF în ediţia nr. 1598 din 17 mai 2015 by http://confluente.ro/elisabeta_iosif_1431882249.html [Corola-blog/BlogPost/343398_a_344727]