1,832 matches
-
condițiile generale, va fi înlocuit cu sumele împrumutului (I) și sumele împrumutului (ÎI). ... (2) Când Împrumutatul rambursează sumele împrumutului, plătește dobândă sau spezele de întârziere, fără să specifice ordinea repartizării, Banca poate decide ordinea repartizării între sumele împrumutului, dobândă sau spezele de întârziere pentru sumele împrumutului (I) sau sumele împrumutului (ÎI). ... (3) Cu privire la secțiunea 3.07 din Termenii și condițiile generale, Împrumutatul va efectua toate plățile aferente sumelor împrumutului, dobânzilor și altor speze aferente împrumutului în contul Băncii, deschis la Bancă
ACORD DE ÎMPRUMUT din 30 martie 2001 între Banca Japoneza pentru Cooperare Internationala şi România privind Proiectul de reabilitare a caii ferate Bucureşti-Constanta*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137564_a_138893]
-
decide ordinea repartizării între sumele împrumutului, dobândă sau spezele de întârziere pentru sumele împrumutului (I) sau sumele împrumutului (ÎI). ... (3) Cu privire la secțiunea 3.07 din Termenii și condițiile generale, Împrumutatul va efectua toate plățile aferente sumelor împrumutului, dobânzilor și altor speze aferente împrumutului în contul Băncii, deschis la Bancă Tokyo-Mitsubishi, Ltd, Uchisaiwai-cho Office, Tokyo, Japonia, cont nr. 0011444. ... Secțiunea a 2-a Proceduri de achiziție Regulile pentru achiziția de bunuri și servicii, precum și pentru angajarea consultanților, menționate în secțiunea 4.01
ACORD DE ÎMPRUMUT din 30 martie 2001 între Banca Japoneza pentru Cooperare Internationala şi România privind Proiectul de reabilitare a caii ferate Bucureşti-Constanta*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137564_a_138893]
-
ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. Articolul 3 (1) Fondurile în lei necesare pentru rambursarea împrumutului, achitarea dobânzilor, a comisioanelor, inclusiv a comisionului inițial și a altor speze aferente împrumutului, precum și a contribuției locale la finanțarea Proiectului se vor asigura de Ministerul Muncii și Solidarității Sociale din bugetul de stat, bugetul asigurărilor sociale de stat și din bugetul Fondului pentru plata ajutorului de șomaj, în funcție de natura și de destinația
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136330_a_137659]
-
și indemnizații", minorului Postelnicu Ștefan Adrian, domiciliat în București, str. Uioara nr. 9, bl. A13, sc. D, ap. 47, sectorul 4. Articolul 2 În cazul depășirii sumelor acordate în lei cu diferențele de curs de schimb valutar, comisioanele și alte speze bancare datorate schimbului valutar Ministerul Muncii și Solidarității Sociale este autorizat să plătească sumele suplimentare din bugetul Fondului național de solidaritate, pe baza documentelor justificative prezentate de direcțiile de sănătate publică competențe, prin intermediul Ministerului Sănătății și Familiei. Articolul 3 Sarcina execuției
HOTĂRÂRE nr. 279 din 1 martie 2001 privind acordarea unui ajutor de urgenta. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133190_a_134519]
-
în modul cuvenit, reexportul containerelor grav deteriorate nu va fi pretins cu condiția ca ele să fie, potrivit celor stabilite de autoritățile vamale: a) supuse drepturilor și taxelor de import cuvenite în cazul respectiv; sau ... b) abandonate, libere de orice speze, statului care le-a importat temporar; sau ... c) distruse, sub control oficial, pe cheltuiala celor interesați, deșeurile și piesele recuperate fiind supuse drepturilor și taxelor de import cuvenite în cazul respectiv. ... 2. Dacă un container importat temporar nu va putea
CONVENŢIE VAMALĂ din 18 mai 1956 relativă la containere, încheiată la Geneva. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134590_a_135919]
-
a taxelor de import și fără prohibiții sau restricții la import. 2. Piesele înlocuite care nu sînt reexportate vor fi supuse drepturilor și taxelor de import, în afară de cazul cînd, potrivit reglementărilor țării interesate, ele nu sînt abandonate, libere de orice speze, statului, sau distruse, sub control oficial, pe cheltuiala celor interesați. Articolul 6 Procedura pentru admiterea temporară cu scutire de plată drepturilor și a taxelor de import a containerelor și pieselor detașate va fi determinată de reglementările în vigoare pe teritoriul
CONVENŢIE VAMALĂ din 18 mai 1956 relativă la containere, încheiată la Geneva. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134590_a_135919]
-
se precizează perioadă de remediere a defecțiunilor sau de înlocuire a produsului) 18.5. - Daca furnizorul, după ce a fost înștiințat, nu reușește să remedieze defectul în perioada convenită, achizitorul are dreptul de a lua măsuri de remediere pe riscul și spezele furnizorului și fără a aduce nici un prejudiciu oricăror alte drepturi pe care achizitorul le poate avea față de furnizor prin contract. 19. Modalități de plată 19.1. - Achizitorul are obligația de a efectua plata către furnizor în termenul convenit de la emiterea
ORDIN nr. 1.012 din 6 iunie 2001 privind aprobarea structurii, conţinutului şi modului de utilizare a Documentaţiei standard pentru elaborarea şi prezentarea ofertei pentru achiziţia publică de produse. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135188_a_136517]
-
va trebui să fie rezolvată numai în conformitate cu prevederile convenției, cu condiția ca autoritățile competente ale statelor contractante să nu convină altfel. Articolul 27 Asistență la încasare 1. Fiecare stat contractant va încerca să colecteze în numele celuilalt stat contractant impozitele și spezele stabilite în celălalt stat, ale căror colectare și plata au fost solicitate de primul stat menționat. 2. În nici un caz prevederile prezentului articol nu pot fi interpretate în sensul de a impune statului solicitat obligația de a aplica unele măsuri
CONVENŢIE din 20 iulie 2000 între România şi Statele Unite Mexicane pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135502_a_136831]
-
ajutoare pentru efectuarea de tratamente medicale în străinătate, în cuantumurile și pentru persoanele prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Articolul 2 În cazul depășirii sumelor acordate în lei cu diferențele de curs valutar, comisioanele și alte speze bancare datorate schimbului valutar, Ministerul Muncii și Solidarității Sociale este autorizat să plătească sumele suplimentare, pe baza documentelor justificative prezentate de direcțiile de sănătate publică competențe, prin intermediul Ministerului Sănătății și Familiei. Articolul 3 Sarcina execuției bugetare, a controlului și a justificării
HOTĂRÂRE nr. 438 din 3 mai 2001 privind acordarea unor ajutoare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134403_a_135732]
-
C.F.R. Călători" - Ș.A. pe termen de 5 ani, cu o perioadă de grație de 2 ani, în vederea completării resurselor necesare realizării programului de reparații și reabilitări de locomotive și vagoane de călători, în perioada 2001-2004. (3) Rata dobânzii, nivelul comisionului, spezelor și al altor sume aferente creditului vor fi negociate de Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători "C.F.R. Călători" - Ș.A. cu Banc Post - Ș.A., sub supravegherea Ministerului Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței. ... (4) Anual, o dată cu aprobarea bugetului de venituri și
HOTĂRÂRE nr. 679 din 19 iulie 2001 privind contractarea unui credit de către Societatea Naţionala de TranSport Feroviar de Călători "C.F.R. Călători" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135918_a_137247]
-
art. 1 alin. (2). Sumele din prima tranșă se vor utiliza pentru programul de reparații și reabilitări de locomotive și vagoane de călători prezentat în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Articolul 4 Rambursarea creditului, plata dobânzilor, comisioanelor, spezelor și a altor sume aferente creditului se vor efectua în echivalent în lei, de Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători "C.F.R. Călători" - Ș.A., din sursele proprii ale acesteia, inclusiv din alocații acordate de la bugetul de stat, în condițiile legii
HOTĂRÂRE nr. 679 din 19 iulie 2001 privind contractarea unui credit de către Societatea Naţionala de TranSport Feroviar de Călători "C.F.R. Călători" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135918_a_137247]
-
sînt la ordin sau prin remiterea acelor titluri, cînd sînt la purtător. Acelea care revendică trebuie să despăgubească masă de sumele plătite în contul lui și de toate anticipațiunile făcute pentru navlu sau port, pentru comision, pentru asigurări sau alte speze și să plătească sumele ce ar fi datorate pentru aceleași cauze. Articolul 815 Vânzătorul poate să rețină mărfurile vîndute care n-au fost predate falitului sau care i-au fost expediate lui sau unei alte persoane pentru contul său. Articolul
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
Bancă: ... (i) imediat despre orice modificare adusă documentelor sale de bază și despre orice schimbări în statutul juridic și mandat; sau (îi) în general cu privire la orice situații sau evenimente care pot împiedica îndeplinirea oricărei obligații în cadrul prezentului acord. Articolul 9 Speze și cheltuieli 9.01. Impozite, taxe și comisioane Împrumutatul și/sau "Metrorex", după caz, va plăti toate impozitele, taxele, comisioanele și alte impuneri de orice natură, inclusiv taxe de timbru și taxe pentru înregistrare, aferente semnării sau implementării prezentului acord
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 6 noiembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Comercială de TranSport cu Metroul Bucureşti "Metrorex" - S.A. privind finanţarea Proiectului de modernizare a metroului Bucureşti, etapa a II-a, semnat, la Bucureşti la 6 noiembrie 2000**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135998_a_137327]
-
fel, cu condiția ca, daca Împrumutatul este obligat prin lege să facă orice asemenea deduceri, să majoreze plata în suma brută către Bancă, astfel încât după deducere valoarea netă primită de Bancă să fie echivalentă cu suma datorată. 9.02. Alte speze Împrumutatul va suporta orice costuri profesionale, bancare, de transfer sau de schimb valutar, ocazionate de semnarea sau de implementarea prezentului acord ori a documentelor legate de acesta, și în constituirea oricărei garanții pentru împrumut. Articolul 10 Rambursarea în cazul neîndeplinirii
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 6 noiembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Comercială de TranSport cu Metroul Bucureşti "Metrorex" - S.A. privind finanţarea Proiectului de modernizare a metroului Bucureşti, etapa a II-a, semnat, la Bucureşti la 6 noiembrie 2000**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135998_a_137327]
-
protejării dreptului de vizitare, precum și a condițiilor în care exercitarea acestui drept va putea fi supusă. Capitolul 5 Dispoziții generale Articolul 22 Nici o cauțiune și nici o depunere, sub orice denumire ar fi, nu pot fi impuse spre a garanta plata spezelor și cheltuielilor în contextul procedurilor judecătorești sau administrative vizate prin convenție. Articolul 23 Nici o legalizare sau formalitate similară nu se va cere în contextul convenției. Articolul 24 Orice cerere, comunicare sau alt document se trimit, în limba originală, autorității centrale
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
și juridică în orice alt stat contractant, în aceleași condiții ca și cînd ei înșiși ar fi cetățeni ai acestui alt stat și și-ar avea acolo reședința în mod obișnuit. Articolul 26 Fiecare autoritate centrală va suporta propriile sale speze în aplicarea convenției. Autoritatea centrală și celelalte servicii publice ale statelor contractante nu vor impune nici un fel de speze cu privire la cererile introduse în aplicarea convenției. Între altele, nu pot pretinde reclamantului plata spezelor și cheltuielilor procesului său, eventual, speze pricinuite
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
acestui alt stat și și-ar avea acolo reședința în mod obișnuit. Articolul 26 Fiecare autoritate centrală va suporta propriile sale speze în aplicarea convenției. Autoritatea centrală și celelalte servicii publice ale statelor contractante nu vor impune nici un fel de speze cu privire la cererile introduse în aplicarea convenției. Între altele, nu pot pretinde reclamantului plata spezelor și cheltuielilor procesului său, eventual, speze pricinuite de participarea unui avocat. Totuși, ele pot cere plata cheltuielilor cauzate sau urmînd a fi cauzate de operațiuni legate
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
Fiecare autoritate centrală va suporta propriile sale speze în aplicarea convenției. Autoritatea centrală și celelalte servicii publice ale statelor contractante nu vor impune nici un fel de speze cu privire la cererile introduse în aplicarea convenției. Între altele, nu pot pretinde reclamantului plata spezelor și cheltuielilor procesului său, eventual, speze pricinuite de participarea unui avocat. Totuși, ele pot cere plata cheltuielilor cauzate sau urmînd a fi cauzate de operațiuni legate de înapoierea copilului. Cu toate acestea, un stat contractant va putea, făcînd rezervă prevăzută
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
sale speze în aplicarea convenției. Autoritatea centrală și celelalte servicii publice ale statelor contractante nu vor impune nici un fel de speze cu privire la cererile introduse în aplicarea convenției. Între altele, nu pot pretinde reclamantului plata spezelor și cheltuielilor procesului său, eventual, speze pricinuite de participarea unui avocat. Totuși, ele pot cere plata cheltuielilor cauzate sau urmînd a fi cauzate de operațiuni legate de înapoierea copilului. Cu toate acestea, un stat contractant va putea, făcînd rezervă prevăzută la art. 42, să declare că
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
Totuși, ele pot cere plata cheltuielilor cauzate sau urmînd a fi cauzate de operațiuni legate de înapoierea copilului. Cu toate acestea, un stat contractant va putea, făcînd rezervă prevăzută la art. 42, să declare că nu este ținut la plata spezelor, vizate de alineatul precedent, în legătură cu participarea unui avocat sau a unui consilier juridic, ori la speze judiciare, decît în măsura în care aceste cheltuieli pot fi acoperite prin sistemul său de asistență judiciară și juridică. Dispunînd înapoierea copilului său stăruind asupra dreptului de
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
înapoierea copilului. Cu toate acestea, un stat contractant va putea, făcînd rezervă prevăzută la art. 42, să declare că nu este ținut la plata spezelor, vizate de alineatul precedent, în legătură cu participarea unui avocat sau a unui consilier juridic, ori la speze judiciare, decît în măsura în care aceste cheltuieli pot fi acoperite prin sistemul său de asistență judiciară și juridică. Dispunînd înapoierea copilului său stăruind asupra dreptului de vizitare potrivit prevederilor convenției, autoritatea judecătorească sau administrativă poate, daca este cazul, să pună în sarcina
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
înapoierea copilului său stăruind asupra dreptului de vizitare potrivit prevederilor convenției, autoritatea judecătorească sau administrativă poate, daca este cazul, să pună în sarcina persoanei care a deplasat sau reținut copilul, sau care a împiedicat exercitarea dreptului de vizitare, plata tuturor spezelor necesare întreprinse de reclamant sau în numele său, între altele spezele de călătorie, spezele de reprezentare judecătorească ale reclamantului și de înapoiere a copilului, precum și toate cheltuielile și plățile făcute pentru localizarea copilului. Articolul 27 Cînd apare clar că nu sînt
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
convenției, autoritatea judecătorească sau administrativă poate, daca este cazul, să pună în sarcina persoanei care a deplasat sau reținut copilul, sau care a împiedicat exercitarea dreptului de vizitare, plata tuturor spezelor necesare întreprinse de reclamant sau în numele său, între altele spezele de călătorie, spezele de reprezentare judecătorească ale reclamantului și de înapoiere a copilului, precum și toate cheltuielile și plățile făcute pentru localizarea copilului. Articolul 27 Cînd apare clar că nu sînt întrunite condițiile cerute de convenție sau că cererea nu este
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
sau administrativă poate, daca este cazul, să pună în sarcina persoanei care a deplasat sau reținut copilul, sau care a împiedicat exercitarea dreptului de vizitare, plata tuturor spezelor necesare întreprinse de reclamant sau în numele său, între altele spezele de călătorie, spezele de reprezentare judecătorească ale reclamantului și de înapoiere a copilului, precum și toate cheltuielile și plățile făcute pentru localizarea copilului. Articolul 27 Cînd apare clar că nu sînt întrunite condițiile cerute de convenție sau că cererea nu este întemeiata, o autoritate
CONVENŢIE din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rapirii internaţionale de copii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136030_a_137359]
-
celor două guverne, ca părți contractante la Acordul general pentru tarife și comerț, cu privire la taxele vamale și taxele de orice fel impuse asupra sau în legătură cu importul sau exportul de produse și cu privire la metoda de percepere a unor asemenea taxe și speze, cu privire la regulile și formalitățile legate de importuri sau exporturi și cu privire la toate taxele interne sau alte speze interne de orice fel care pot fi percepute pentru mărfuri deja importate sau vămuite. 2. Orice avantaj, favoare, privilegiu sau imunitate care a
ACORD COMERCIAL din 15 mai 1979 între Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Noii Zeelande. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132682_a_134011]