5,569 matches
-
fax sau direct la sediul părților. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 3 zile de la momentul în care intervin modificări ale adresei (inclusiv telefon, fax) sediului ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. X. Modificarea contractului Articolul 20 Prezentul contract se poate modifica prin negociere și acord bilateral, la inițiativa oricărei părți contractante, sub rezerva notificării scrise a intenției de modificare și a propunerilor de modificare cu cel puțin ..... zile înaintea datei de la
NORME METODOLOGICE din 12 ianuarie 2001 de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate pentru anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132348_a_133677]
-
înțelegere persoană cu handicap grav și să nu abuzeze fizic, psihic sau moral de starea de incapacitate în care se află această; ... d) să sesizeze primarul, în calitate de angajator, si inspectoratul de stat teritorial pentru persoanele cu handicap despre orice modificare survenita în starea fizică, psihică sau socială a persoanei cu handicap grav, de natură să modifice acordarea drepturilor sau a accesibilităților prevăzute în Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 102/1999 , cu modificările și completările ulterioare; ... e) să întocmească trimestrial un
NORME METODOLOGICE din 13 iulie 2000 privind condiţiile de încadrare, drepturile şi obligaţiile asistentului personal al persoanei cu handicap. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129601_a_130930]
-
prin fax sau la sediul părților. Fiecare parte contractanta este obligată că în termen de 3 zile de la momentul în care intervin modificări ale adresei (inclusiv telefon, fax) sediului ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenita. X. MODIFICAREA CONTRACTULUI Articolul 24 Prezentul contract se poate modifica prin negociere și acord bilateral, la inițiativa oricărei părți contractante sub rezerva notificării scrise intenției de modificare și a propunerilor de modificare cu cel puțin 45 de zile înaintea datei
ANEXA din 19 iulie 2000 (completare la Normele metodologice de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129744_a_131073]
-
prin fax sau la sediul părților. Fiecare parte contractanta este obligată că în termen de 3 zile de la momentul în care intervin modificări ale adresei (inclusiv telefon, fax) sediului ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenita. X. MODIFICAREA CONTRACTULUI Articolul 24 Prezentul contract se poate modifica prin negociere și acord bilateral, la inițiativa oricărei părți contractante sub rezerva notificării scrise intenției de modificare și a propunerilor de modificare cu cel puțin 45 de zile înaintea datei
ANEXA din 19 iulie 2000 (completare la Normele metodologice de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129735_a_131064]
-
externi sau va declara sau impune un moratoriu asupra plății datoriei externe contractate sau garantate de ea. ... Pentru scopurile prezentului acord, datorie externă semnifică orice datorie care este, fie: (i) exprimată într-o altă valută decît moneda României; sau (îi) survenita sau apărută (în orice valută) în afara României. 2. Dacă C.E.E. este obligată, în legătură cu prevederile corespunzătoare din contractul de împrumut, să restituie suma existența pentru un motiv care nu a fost sau nu este sub controlul C.E.E., atunci capitalul împreună cu dobînzile
ACORD DE ÎMPRUMUT din 7 decembrie 1992 între România (ca Împrumutat) şi Banca Naţionala a României (ca Agent al Împrumutatului) şi Comunitatea Economică Europeană (ca Împrumutător)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137099_a_138428]
-
obstacole în realizarea practică a Strategiei Guvernului privind IAP, conform căreia cetățeanul: ● nu este obligat să furnizeze informații care sunt deja în posesia administrației publice, nici chiar în formă de autocertificare; ● poate anunță autoritățile, o singură dată, despre orice modificare survenita în datele sale personale, de cele mai multe ori această reprezentând o schimbare inclusă în registrul de stare civilă; ● poate beneficia de servicii din partea administrației publice numai prin simpla accesare, fizica sau virtuală, a oricărui ghișeu, indiferent de locul său de rezidență
HOTĂRÂRE nr. 1.007 din 4 octombrie 2001 pentru aprobarea Strategiei Guvernului privind informatizarea administraţiei publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138052_a_139381]
-
fiecare cetățean, deținute de toate organismele administrației publice centrale sau locale, în scopul îndeplinirii sarcinilor specifice, sunt corecte și actualizate. Tehnologia actuala permite crearea unor sisteme general valabile de notificare a evenimentelor către toate organismele interesate implicit de aceste schimbari survenite. Acțiunea 7.3. Serviciul național de notificare a evenimentelor Un serviciu de notificare a evenimentelor va fi instituit că un serviciu cu valoare adăugată al rețelei naționale. Că infrastructura, managerii fiecăreia dintre rețelele componente vor coopera între ei, astfel încât evenimentele
HOTĂRÂRE nr. 1.007 din 4 octombrie 2001 pentru aprobarea Strategiei Guvernului privind informatizarea administraţiei publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138052_a_139381]
-
Prevederile acestui acord se va aplica investițiilor viitoare efectuate de către investitori ai unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante, precum și investițiilor existente la data intrării în vigoare a acestui acord. Cu toate acestea, acordul nu se va aplica diferendelor survenite înaintea intrării sale în vigoare. Articolul 12 Intrarea în vigoare, durata și expirarea 1. Fiecare parte contractanta îi va notifică celeilalte îndeplinirea procedurilor cerute de legile sale pentru intrarea în vigoare a acestui acord. Acest acord va intra în vigoare
ACORD din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138198_a_139527]
-
mai sunt în posesia debitorului. Articolul 1665 De câte ori cauționatorul va arăta bunuri în cuprinderea articolului precedent și va anticipa și spezele cuviincioase pentru discuție*), creditorul rămâne către garant răspunzător până la valoarea bunurilor arătate, în caz de nesolvabilitate a debitorului principal survenita prin amânarea urmăririi. (Cod civil 999). ---------- *) Urmărire. Articolul 1666 Când mai multe persoane au garantat unul și același creditor pentru una și aceeași datorie, fiecare din ele rămâne obligată pentru datoria întreaga. (Cod civil 1039 și urm., 1142, 1674). Articolul
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
25 Lista localităților cuprinse în zona frontieră limitrofa, se va publica în ziarul oficial al fiecărei Părți Contractante și se va comunica celeilalte Părți în termen de 30 de zile, după schimbul instrumentelor de ratificare a prezentei Convențiuni. Orice schimbare survenita după publicarea listei susmenționata, se va aduce îndată la cunoștința celeilalte Părți. Articolul 26 Trecerea frontierei cu mijloace de locomoțiune, exceptându-se cazurile prevăzute la art. 8, nu este permisă, în principiu, decât prin punctele de trecere unde există oficii
CONVENŢIE din 7 decembrie 1929 între REGATUL ROMÂNIEI şi REPUBLICA POLONIA PRIVITOARE LA ÎNLESNIREA TRAFICULUI DE FRONTIERA LOCAL ROMÂNO-POLON. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136716_a_138045]
-
efecte în termen de un an de la data primirii notificării de către secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea nu va avea ca efect scutirea statului parte de obligațiile pe care i le impune prezentul protocol, referitoare la orice infracțiune survenita anterior datei la care denunțarea își produce efectele, după cum nu atrage în nici un caz urmărirea examinării oricărei probleme pentru care Comitetul pentru Drepturile Copilului a fost deja sesizat înainte de această dată. Articolul 16 1. Fiecare stat parte poate propune un
PROTOCOL FACULTATIV din 6 septembrie 2000 la Convenţia cu privire la drepturile copilului, referitor la vânzarea de copii, prostituţia copiilor şi pornografia infantila*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136874_a_138203]
-
de origine va lua în sarcina să cheltuielile de transport extern, țară care primește suportand cheltuielile de întreținere și transport în interiorul țării, conform programului. Țară care primește își va asuma, de asemenea, îngrijirile medicale în caz de boală sau accidente survenite persoanelor beneficiare de prevederile prezentului acord, în timpul șederii lor în această țară. Angajamentele financiare prevăzute în prezentul acord sînt supuse votului prealabil pentru creditele bugetare necesare. Articolul 6 Orice diferend privitor la aplicarea prezentului acord va face obiectul unor negocieri
ACORD din 14 octombrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Belgiei relativ la colaborarea în domeniul stiintelor medicale şi s��nătăţii publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136916_a_138245]
-
13. O copie de pe aprobarea - avizarea scoaterii terenurilor din producția agricolă se va înainta de oficiul de studii pedologice și agrochimice județean oficiului județean de cadastru, geodezie și cartografie, respectiv al municipiului București, pentru operarea în evidențele cadastrale a modificărilor survenite.
METODOLOGIE din 21 august 2001 privind conţinutul documentaţiilor referitoare la scoaterea terenurilor din producţia agricolă, necesare în vederea amplasarii obiectivelor de investiţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137273_a_138602]
-
va aplica și investițiilor realizate de investitorii unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante înainte de intrarea în vigoare a acestui acord și acceptate în conformitate cu prevederile legale în vigoare ale fiecărei părți contractante. Totuși, acordul nu se va aplica diferendelor survenite anterior intrării în vigoare a acestui acord. 2. Ori de cîte ori un caz este guvernat de acest acord, cît și de alt acord internațional la care ambele parți contractante șunt părți, sau dacă este guvernat de către legislația generală internațională
ACORD din 14 august 1992 privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137302_a_138631]
-
gradul de continuitate corespunzător schemei de alimentare și fiabilității instalațiilor furnizorului. Articolul 114 Distribuitorul este obligat să depună la producător planul general al rețelelor sale termice prin care circulă agentul primar, pe care îl va completa anual cu toate modificările survenite. Articolul 115 Părțile contractante nu răspund pentru nerespectarea obligațiunilor contractuale când acestea se datorează unor cauze de forță majoră. Articolul 116 Producătorii de energie termică vor reactualiza acordurile de furnizare date înainte de anul 1990 și care nu mai corespund situației
REGULAMENT din 20 iulie 1994 pentru furnizarea şi utilizarea energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137258_a_138587]
-
asupra plății datoriei sale externe, cu excepția obligațiilor ce decurg în legătură cu conturile de cliring în ruble transferabile cu țările foste membre ale C.A.E.R. CLAUZĂ XII Asigurare valutară 12.01. Împrumutatul este de acord să despăgubească EXPORTKREDIT pentru orice pierdere survenita ca rezultat al unei sentințe judecătorești, decizii sau ordin dat sau primit pentru plata vreunei sume datorate în cadrul prezentului acord, dacă o astfel de sentința, decizie sau ordin este exprimată într-o altă valută (valută de judecată) decît valută în
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]
-
mai sus; ● mă angajez să nu le deturnez, să nu le transbordez și/sau să le reexport│ │ către o altă destinație, fără autorizația prealabilă a autorității │ │ competențe din România; ● mă angajez să notific imediat autorității competențe din România orice │ │ schimbare survenita în actele sau faptele declarate; ● mă angajez să transmit exportatorului, la cererea acestuia, documentul │ │ de efectuare a importului (Certificatul de Control al Livrării) emis de │ │ autoritatea competența din România; Se certifică faptul că importatorul s-a angajat să importe produsele
ORDIN nr. 139 din 16 iulie 2001 pentru aprobarea formularelor-tip de licenta şi a altor documente prevăzute de Ordonanta de urgenta a Guvernului nr. 158/1999 privind regimul exporturilor şi importurilor de produse strategice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136293_a_137622]
-
angajat să importe produsele de mai│ │ sus, să nu le deturneze, transbordeze sau să le reexporte către o altă │ │ destinație, fără aprobarea autorității competențe din România. De asemenea,│ │ importatorul se angajează să notifice imediat autorității mai sus │ │ menționate orice schimbare survenita în actele sau faptele declarate și │ │ să transmită, la cererea exportatorului, un certificat de control al │ │ livrării emis de autoritatea competența din România. │ │ (It is hereby certified that the importer hâș undertaken to import into │ │ România the above mentioned goods
ORDIN nr. 139 din 16 iulie 2001 pentru aprobarea formularelor-tip de licenta şi a altor documente prevăzute de Ordonanta de urgenta a Guvernului nr. 158/1999 privind regimul exporturilor şi importurilor de produse strategice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136293_a_137622]
-
a nu recunoaște că valabile, pentru circulația peste teritoriul său, brevetele de aptitudine și licențele eliberate unor naționali ai săi și validate în favoarea acestora de către cealaltă parte contractanta sau de către orice alt stat. Articolul 13 1. În caz de accident survenit aeronavei întreprinderii desemnate de o parte contractanta pe teritoriul celeilalte părți contractante, autoritățile aeronautice ale părții contractante pe teritoriul căreia s-a produs evenimentul vor trebui: a) să dea orice asistență care ar putea fi necesară echipajului și pasagerilor; ... b
ACORD din 16 iulie 1970 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135322_a_136651]
-
ieșirea pasagerilor, echipajelor și mărfurilor. Cele ce preced se aplică în special prescripțiilor ce se referă la import și export, la imigrare, la vamă și la măsuri sanitare. Articolul 13 În caz de aterizare forțată, de avarie sau de catastrofa survenita unei aeronave a uneia din Părțile Contractante pe teritoriul celeilalte Părți Contractante, Partea pe al carei teritoriu s-a produs accidentul susmenționat va înștiință imediat cealaltă Parte Contractanta, va lua măsurile necesare în vederea unei anchete asupra cauzelor accidentului și, la
ACORD din 9 decembrie 1958 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Arabe Unite, relativ la tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134424_a_135753]
-
să-i acorde un termen rezonabil pentru o specificare diferită. Dacă, după primirea comunicării vînzătorului, cumpărătorul nu folosește această posibilitate în termenul astfel acordat, specificarea făcută de vînzător este definitivă. Capitolul 4 Transferul riscurilor Articolul 66 Pierderea sau deteriorarea mărfurilor survenita după transferul riscurilor către cumpărător, nu-l eliberează pe acesta de obligația de plată a prețului, exceptînd cazul în care aceste evenimente sînt datorate unui fapt al vînzătorului. Articolul 67 1. Cînd contractul de vînzare implică transportul mărfurilor, iar vînzătorul
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
ani│ 18 15 13 '' 55 ani '' 60 ani│ 20 16 15 peste 60 ani│ 22 17 17 ───────────────────────────┴───────────────────────────────────────────── (2) Pentru angajații bolnavi de tuberculoză nu se cere îndeplinirea vreunei condiții de vechime în munca. ... (3) Pensia se acordă numai dacă invaliditatea survenita în timpul activității salariate sau îndeplinirii obligațiilor militare, precum și în termen de 90 zile de la încetarea activității salariate sau a obligațiilor militare, în acest din urmă caz, numai dacă cei în cauză au avut calitatea de angajat înainte de îndeplinirea obligațiilor militare
LEGE nr. 27 din 28 decembrie 1966 (*republicată*) privind pensiile de asigurări sociale de stat şi pensia suplimentară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132324_a_133653]
-
să comunice aceste modificări casei de asigurări de sănătate; ... i) să anunțe casa de asigurări de sănătate atunci când este suspendat din funcție, când i-a fost retrasă sau suspendată autorizația de libera practica sau acreditarea, precum și despre orice alte modificări survenite, legate de clauzele contractuale; ... j) să anunțe în scris, în momentul înscrierii pe lista proprie a unui asigurat plecat de la un alt medic de familie, atât medicul de familie de la care a plecat asiguratul, cât și casa de asigurări de
NORME METODOLOGICE din 12 ianuarie 2001 de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului asigurărilor sociale de săn��tate pentru anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132355_a_133684]
-
fax sau direct la sediul părților. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 3 zile din momentul în care intervin modificări ale adresei sediului (inclusiv telefon, fax) ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. XI. Modificarea contractului Articolul 24 Prezentul contract se poate modifica prin negociere și acord bilateral, la inițiativa oricărei părți contractante, sub rezerva notificării scrise a intenției de modificare și a propunerilor de modificare cu cel puțin ...... zile înaintea datei de la
NORME METODOLOGICE din 12 ianuarie 2001 de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului asigurărilor sociale de săn��tate pentru anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132355_a_133684]
-
fax sau direct la sediul părților. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 3 zile din momentul în care intervin modificări ale adresei sediului (inclusiv telefon, fax) ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. XI. Modificarea contractului Articolul 25 Prezentul contract se poate modifica prin negociere și acord bilateral, la inițiativa oricărei părți contractante, sub rezerva notificării scrise a intenției de modificare și a propunerilor de modificare cu cel puțin ...... zile înaintea datei de la
NORME METODOLOGICE din 12 ianuarie 2001 de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului asigurărilor sociale de săn��tate pentru anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132355_a_133684]